Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
PODADORA DE sEtOs ELÉCtRICA
Ut44100
Su podadora de setos ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento
y sin problemas.
ADVERtENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE EstE MANUAL PARA FUtURAs CONsULtAs
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Homelite UT44100

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR PODADORA DE sEtOs ELÉCtRICA Ut44100 Su podadora de setos ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONtENIDO Introducción ..................................2  Instrucciones de seguridad importantes ........................3-4  Reglas de seguridad específicas ............................ 4  Símbolos ..................................5-6   Aspectos eléctricos ................................. 7 Características ................................8  Armado .................................... 9  Funcionamiento ................................9-11 ...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INstRUCCIONEs DE sEGURIDAD IMPORtANtEs afección. Hay medidas de precaución que puede tomar el operador para reducir posiblemente los efectos de la ADVERtENCIA: vibración: Lea y comprenda todas las instrucciones. El a) Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo unidad use guantes para mantener calientes las manos puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones...
  • Página 4: Reglas De Seguridad Específicas

    INstRUCCIONEs DE sEGURIDAD IMPORtANtEs invierta la posición de la misma. Si aún así no entra la clavija, de calibre 16 (A.W.G.) por lo menos, para un cordón de obtenga un cordón de extensión polarizado correcto. Un extensión de 15,2 m (50 pies) de largo o menos. Si tiene cordón de extensión polarizado requiere el uso de una dudas, utilice un cordón del calibre más grueso siguiente.
  • Página 5: Símbolos

    sÍMBOLOs Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. sÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Volts Voltaje Amperes Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Watts Potencia Horas...
  • Página 6 Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de no utilice este producto. Llame al departamento de repuesto idénticas. atención al consumidor de Homelite, y le brindaremos asistencia. ADVERtENCIA: Cualquier producto en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Página 7: Aspectos Eléctricos

    AsPECtOs ELÉCtRICOs FEATURES DOBLE AIsLAMIENtO Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten El doble aislamiento es una característica de seguridad de durante el uso. Ate el nudo como se muestra en la figura 1, las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctrico de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con...
  • Página 8: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACtERÍstICAs EsPECIFICACIONEs DEL PRODUCtO Capacidad de corte ............................9,5 mm (3/8 pulg.) Longitud total de la hoja ..........................457 mm (18 pulg.) Cortes por minuto ................................1500 Corriente de entrada ......................120 V, 60 Hz, 3,8 A, sólo corr. alt. Peso ..................................2,8 kg (6,2 lb) fUNdA mANGO mANGO...
  • Página 9: Armado

    ARMADO DEsEMPAQUEtADO ADVERtENCIA: Embarcamos este producto completamente armado. Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice esta producto  Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los sin haber reemplazado la pieza. La inobservancia de esta accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los advertencia puede causar lesiones graves.
  • Página 10 FUNCIONAMIENtO ARRANQUE Y APAGADO GATILLO deL Vea la figura . INTeRRUPTOR de LA mANGO mANGO deLANTeRO  Conecte el extremo de la toma de un cordón de extensión deLANTeRO mANGO a la clavija en la parte posterior de la podadora. TRAseRO NOtA: Utilice únicamente un cordón de extensión para intemperie aprobado como se explicó...
  • Página 11: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENtO angosto en la parte superior. Cuando se le da forma de  Al utilizar la podadora de setos siempre sujétela con esta manera al seto, más área del mismo queda expuesta, ambas manos. Sujete firmemente ambos mangos. La y quedará más uniforme. unidad se utiliza para cortar en cualquier dirección con un movimiento lento de barrido de lado a lado.
  • Página 12 MANtENIMIENtO LUBRICACIÓN DE LA HOJA DE CORtE Vea la figura . Para facilitar el manejo de la unidad y prolongar la vida de servicio de la hoja, siempre lubrique ésta antes y después de utilizar la podadora de setos.  Apague el motor y desconecte la clavija de la fuente de corriente.
  • Página 13: Garantía

    Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 14 NOtAs...
  • Página 15 NOtAs...
  • Página 16 CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la direc- ción www.homelite.com o llamando al 1-800-242-4672. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.