FR •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour
écarter les dangers liés à l' e mballage (attaches,film plastique,
embout de gonflage, outils d'assemblage,...) enlever tous les
éléments qui ne font pas partie du produit. Jouet à monter par
un adulte responsable. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d' é touffement. AT-
TENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance
d'un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la
preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrap-
pées par un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants.
GB •Important information to be kept. Warning! To avoid any
hazards related to the packaging (tags, plastic film, inflation
nozzle, assembly tools, etc.), remove all of the parts that are not
part of the product. Toy to be assembled by a responsible adult.
WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small
parts. Choking hazard . WARNING! Never allow a child to play
without adult supervision. Any complaint must be accompa-
nied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal links
between parts should be removed by an adult to avoid sharp
edges. Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die
mit der Verpackung verbundenen Gefahren (Befestigungen,
Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge
...) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes
sind, entfernen. Muss von einem verantwortlichen Erwachse-
nen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Nicht für Kinder un-
ter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen
spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem
Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. NL •Belangrijke inlich-
tingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle gevaren verbon-
den aan de verpakking (klemmen, plastic folie, oppomp-opzets-
tuk, montagegereedschap,...) te elimineren, moeten alle
onderdelen die geen deel uitmaken van het product worden
verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren
speelgoed. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder
3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
SCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwas-
sene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aan-
koopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen
onderling vasthouden moeten door een volwassene met een
stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van
scherpe randen te voorkomen. ES •Informaciones importantes
que deben conservarse. ¡Advertencia! Para eliminar los peligros
vinculados al embalaje (ataduras, film plástico, boquilla de in-
flar, herramientas de montaje,...), retire todos los elementos
que no formen parto del producto. Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. ¡ ADVERTENCIA!! No reco-
mendado para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pe-
queñas. Peligro de asfixia. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que
los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier recla-
mación debe ir acompañada con el justificante de compra
(ticket de caja).La atadura de plástico entre las piezas deberá
quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes
cortantes. PT •Informações importantes a guardar. Atenção!
Para eliminar os perigos associados à embalagem (atilhos, pelí-
cula de plástico, bocal de enchimento, ferramentas de monta-
gem...), retire todos os elementos que não fazem parte do pro-
duto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável.
AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém
pequenos elementos. Perigo de asfixia. ATENÇÃO! Nunca deixe
uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão
de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido
de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. IT •
Informazioni importanti da conservare. Avvertenza! Per evitare
rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole,
attacco di gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere
tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve
essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTEN-
ZA ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole.
Pericolo di soffocamento. AVVERTENZA! Non lasciare mai gio-
care i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi re-
clamo deve essere accompagnato dalla prova d'acquisto
(scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti,
la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un
adulto. DK • Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at
undgå mulige farer forbundet med emballagen (fastgørelses-
materialer, plastfolie, inflationsspids, samleværktøjer, ...) bør
alle dele, der ikke udgør en del af produktet straks fjernes. Le-
getøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Uegnet
for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enh-
ver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Dele-
ne skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at
undgå skarpe kanter. SE •Viktig information som ska sparas.
Varning! Avlägsna alla element som inte är en del av produkten
för att undvika faror avseende förpackningen (fästningar, plast-
film, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...). Leksak som
skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING! Ej lämplig för barn
under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. VARNING !Låt
aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åt-
följas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika de-
larna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer
i kontakt med de vassa kanterna. FI •Tärkeät tiedot, jotka on
säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttä-
miseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot,
suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta.
Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS ! Ei sovel-
lu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara .VA-
ROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvon-
taa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin
työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. NO •Ta vare på
disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet
til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmu-
nnstykke, monteringsverktøy, osv.), fjern alle delene som ikke er
en del av produktet. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! Ikke
egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . ADVAR-
SEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-
masjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene
skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe
kanter. HU •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás
miatt fellépő veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag
filmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolít-
son el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A
játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELMEZTETÉS!
Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró
részek. Fulladásveszély. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a
gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamá-
ciót a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelk-
ezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. CZ
•Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění ne-
bezpečí v souvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová
fólie, nafukovací nástavec, montážní nástroje...) odstraňte
všechny součásti, které nejsou součástí výrobku. Hračka určená
k montáži zodpovědnou dospělou osobou. POZOR ! Nevhodné
pro děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení.
WAAR-
UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé
osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba
pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. SK •Dôleži-
té pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie ne-
bezpečenstva v súvislosti s obalom (spojovací materiál, plastová
fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje...) odstráňte
všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka určená na
montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nevho-
dné pre deti do troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Ne-
bezpečenstvo udusenia . UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom
hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia ob-
sahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí
od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené
ostré hrany. PL •Ważne informacje – należy zachować. Uwaga!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem
(zaczepy, folia plastikowa, końcówka do pompowania, narzęd-
zia do montażu itp.), należy usunąć wszystkie elementy, które
nie należą do produktu. Do montażu przez osobę dorosłą. OS-
TRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata.
Małe elementy. Ryzyko uduszenia. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby do-
rosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (pa-
ragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie
plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych
krawędzi. BG •Важни указания, които трябва да бъдат
запазени. Внимание! За да избегнете опасностите, свързани
с опаковката (крепежни елементи, пластмасово фолио,
накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...),
премахнете всички елементи, които не са част от продукта.
Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3
години.
Дребни елементи. Опасност от задушаване.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без
надзор от възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте
и
доказателство
покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат
разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове. RO •Păstraţi aceste
instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor
legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, duză
de umflare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate elementele
care nu fac parte din produs. Jucăria trebuie montată sub supra-
vegherea unui adult responsabil. ATENȚIE! Nepotrivit pentru
copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare .
ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supra-
vegheat de un adult. Toate reclamațiile trebuie să fie însoțite de
dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să fie nete-
zite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru a evita mar-
ginile tăioase. GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος
από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη,
βελόνα φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ),
αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του
προϊόντος. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των
3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την
απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει
να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. SI
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V
izogib nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji, razni
dodatki, napihnjeni delci, pripomočki za sestavljanje ...),
odstranite vse elemente, ki niso del izdelka. Igračo naj sestavi
odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za
otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve.
OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora
odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate ob-
vezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke
med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla ose-
ba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. HR •Molimo da
sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje!
Radi izbjegavanja opasnosti koje se odnose na ambalažu
(etikete, plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za sas-
tavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda.»
Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama.
UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali
dijelovi. Opasnost od gušenja. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite
djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru
uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun proda-
vača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi
se izbjegli oštri rubovi. TR •Lütfen olası yazışmalar için bu
uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi
önlemek için (etiketler, plastik film, şişirme ağzı, montaj araçları
vb.), ürünün parçası olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler
tarafından takılmalıdır. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun
değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. DİKKAT! Bir ço-
cuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına
izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (mak-
buz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar,
güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. RU
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы исключить
связанные с упаковкой опасности (крепеж, полиэтиленовая
пленка, наконечник для накачки, инструменты для сборки
и т.д.), удалить все элементы, не являющиеся частью
продукта.
отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от
месяца до 3 лет. Мелкие детали. Опасность проглотить.
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка без
присмотра
сопровождаться свидетельством покупки (кассовый чек).
Взрослый должен убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому. увага! Щоб
уникнути небезпек, пов'язаних з упаковкою (кріплення,
поліетиленова плівка, наконечник для надування,
інструменти для збирання тощо), видаліть усі елементи, які
не є частиною виробу. Іграшка повинна збиратися тільки
дорослими. УВАГА! Іграшка не призначена для дітей віком
до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути. УВАГА!
Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду
дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ
придбання (квитанція) Деталі повинні бути обробленими
дорослими за допомогою інструменту для уникання
ріжучих країв. EE •Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoia-
tus! Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik, kokkupaneku tööriis-
tad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik osad, mis
ei ole toote osad. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava
täiskasvanu poolt. HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele.
Väikesed osad. Kägistamisoht . HOIATUS! Ärge kunagi lubage
lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb
lisada ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte välti-
miseks peab täiskasvanu eemaldama osadevahelised plastikust
või metallist ühendused. LT •Svarbi informacija, kurią būtina iš-
saugoti. Įspėjimas! Siekdami išvengti bet kokio pakuotės
(etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo
за
извършената
įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite visus nereikalin-
gus elementus. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs
asmuo. DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos
dalys. Užspringimo pavojus. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui
žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina
pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo
įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių kraštų. LV
•Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai neradītu ap-
draudējumu saistībā ar iepakojumu (etiķetes, plastmasas plēve,
gaisa piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņe-
miet visas liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam
pieaugušajam. UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav
sasnieguši 3 gadu vecumu. Nelielas sastāvdaļas. Elpas trūkuma
risks. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo
uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs
dokuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar
attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos no asām malām.
Игрушку
должен
собирать
взрослых.
Все
претензии
AAP2109A P7/8
взрослый,
должны