Página 1
FINN Toddler Bed Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product.
Página 2
SAFE SLEEP TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
Página 3
Greenguard Gold de rayerait la surface et Dream On Me/Evolur. pourrait endommager le revêtement protecteur. Contactez Dream On Me Inc en cas de besoin d'assistance. www.dreamonme.com/help...
CONSEJOS PARA DORMIR CON SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte peligro de asfixia de un adulto. antes del montaje. Lea detenidamente las NO utilice el producto si instrucciones. está dañado, roto y/o Identifique todas las faltan componentes o piezas y herrajes.
Página 5
LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
Página 7
GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
Página 8
DURING USE. • DO NOT USE THIS TODDLER BED IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED, OR BROKEN. CONTACT DREAM ON ME INC - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS TODDLER BED.
Página 9
WARNINGS (cont.) WARNING DO NOT USE THIS TODDLER BED IF YOU CANNOT FOLLOW THE ACCOMPANYING • INSTRUCTIONS. DO NOT PLACE IN OR NEAR THIS TODDLER BED ANY CORD, STRAP, OR SIMILAR • ITEM THAT COULD GET WRAPPED AROUND A TODDLER’S NECK. DO NOT PLACE THIS TODDLER BED NEAR A WINDOW OR A PATIO DOOR WHERE •...
MANQUANTES OU DE BORDS TRANCHANTS. • N'UTILISEZ PAS CE LIT D'ENFANT SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. CONTACTEZ DREAM ON ME INC - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. • N'UTILISEZ PAS DE MATELAS D'EAU AVEC CE LIT D'ENFANT.
Página 11
AVERTISSEMENTS (suite) • N'UTILISEZ PAS CE LIT POUR ENFANT SI VOUS NE POUVEZ PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS QUI L'ACCOMPAGNENT. • NE PLACEZ PAS DANS OU PRÈS DE CE LIT D'ENFANT UN CORDON, UNE COURROIE OU UN ARTICLE SIMILAIRE QUI POURRAIT S'ENROULER AUTOUR DU COU D'UN ENFANT.
Página 12
BORDES AFILADOS. • NO UTILICE ESTA CUNA SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME INC - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 PARA LAS PIEZAS DE RECAMBIO. • NO UTILICE UNA CAMA DE AGUA CON ESTA CUNA.
Página 13
ADVERTENCIAS (continuación) • NO UTILICE ESTA CUNA SI NO PUEDE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE LA ACOMPAÑAN. • NO COLOQUE EN ESTA CUNA, O CERCA DE ELLA, NINGÚN CORDÓN, CORREA O ELEMENTO SIMILAR QUE PUEDA ENROLLARSE EN EL CUELLO DEL NIÑO. •...
Página 14
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. PARTES Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Headboard Footboard Left Bed Rail Tête de lit...
Página 15
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Bolt 2-5/8” (×4) Bolt 2-3/16”...
Página 16
TODDLER BED ASSEMBLY - TOP BED FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT POUR TOUT-PETITS : ASSEMBLAGE DU CADRE SUPÉRIEUR DU LIT MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS PEQUEÑOS - MONTAJE DEL MARCO SUPERIOR 1a. Place the Headboard Panel (1) on a soft surface and align the Right Side Bar (6) as shown in the illustration.
Página 17
TODDLER BED ASSEMBLY - TOP BED FRAME ASSEMBLY (Cont .) ASSEMBLAGE DU LIT POUR JUNIOR - ASSEMBLAGE DU CADRE DU LIT SUPÉRIEUR (suite) MONTAJE DE LA CAMA JUNIOR: MONTAJE DEL MARCO DE LA CAMA SUPERIOR (continuación) 1d. Attach the Bed Rails (9) in the insertions provided on the right bar.
Página 18
TODDLER BED ASSEMBLY - BOTTOM BED FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU CADRE DE LIT INFÉRIEUR MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL MARCO INFERIOR DE LA CUNA 2a. Align the Side Bar (8) to the Footboard (2) as shown in the illustration.
Página 19
TODDLER BED ASSEMBLY - BOTTOM BED FRAME ASSEMBLY(Cont .) ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT : ASSEMBLAGE DU CADRE DU LIT INFÉRIEUR (suite) MONTAJE DE LA CAMA DEL NIÑO: MONTAJE DEL MARCO DE LA CAMA INFERIOR (continuación) 2d. Attach the Bed Rails (9) in the insertions provided on the attached side bar.
Página 20
TODDLER BED ASSEMBLY - BED FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT POUR ENFANT - ASSEMBLAGE DU CADRE DU LIT MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL MARCO DE LA CUNA 3a. Align the Center Bar (10) between the assembled Top and Bottom Bed Frames.
Página 21
TODDLER BED ASSEMBLY - BED FRAME ASSEMBLY (Cont .) ASSEMBLAGE DU LIT POUR ENFANTS - ASSEMBLAGE DU CADRE DE LIT (suite) MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS - MONTAJE DEL MARCO DE LA CAMA (continuación) 3c. Align the Metal Plates (G) with the Center Bar to the bed frame.
Página 22
TODDLER BED ASSEMBLY - LEGS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DES PIEDS MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LAS PATAS 4a. Align the Split Legs (7) to the metal plates on the bed frame as shown in the illustration.
Página 23
TODDLER BED ASSEMBLY - RAILS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DES RAILS MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LA BARANDILLA 5a. Align the Right Bed Rail (4) and the Left Bed Rail (3) to the headboard as shown in the illustration. 5b.
Página 24
CRADLE CARE INSTRUCTIONS FURNITURE CARE INSTRUCTIONS ROOM CLIMATE CONTROL: • Wood, when first cut contains more than 50 percent water. When it is prepared for furniture construction it is placed in a Kiln and the moisture content is brought down to 8 to 10 percent.
Página 25
• Clean with a damp, not wet, cloth. Use only a mild soap. Do not use the abrasive cleaners. • Do not scratch or chip the finish. • Inspect the product periodically, contact Dream On Me Inc for replacement parts or questions. • Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
Página 26
CRADLE CARE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DU MOBILIER CONTRÔLE DU CLIMAT DE LA PIÈCE: • Le bois, lorsqu'il est coupé pour la première fois, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et son taux d'humidité...
Página 27
• Ne rayez pas et n'écrasez pas la finition. • Inspectez le produit périodiquement, contactez Dream On Me Inc pour des pièces de rechange ou des questions. • Ne stockez pas le produit ou des pièces dans des températures et des conditions extrêmes telles qu'un grenier chaud ou un sous-sol humide et froid.
CRADLE CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES CLIMATIZACIÓN DE HABITACIONES: • La madera, cuando se corta por primera vez, contiene más del 50% de agua. Cuando se prepara para la construcción de muebles, se introduce en un horno y su contenido de humedad se reduce al 8-10%.
Página 29
• No raye ni aplaste el acabado. • Inspeccione el producto periódicamente, póngase en contacto con Dream On Me Inc para obtener piezas de repuesto o hacer preguntas. • No almacene el producto o las piezas en temperaturas y condiciones extremas, como un ático caliente o un sótano húmedo y frío.
Página 30
1532 S. WASHINGTON AVE STE1 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES PISCATAWAY, NJ 08854-9908 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QR code to register. Scan the QR code to Live Chat.
Página 31
1532 S. WASHINGTON AVE STE1 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES PISCATAWAY, NJ 08854-9908 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Courriel : info@dreamonme.com www.dreamonme.com Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Chattez avec nous ! Participez à notre concours mensuel ! Scannez le code QR pour accéder au Scannez le code QR pour vous inscrire.
Página 32
1532 S. WASHINGTON AVE STE1 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES PISCATAWAY, NJ 08854-9908 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales. Participa en nuestro sorteo mensual. Chatea con nosotros. Escanee el código QR para registrarse.