Página 2
Filament hole Orificio para el filamento Trou pour filament Charging port Puerto de carga Port de chargement Power/Speed button Botón de encendido/velocidad Bouton marche/arrêt Position 0: Power off Posición 0: Apagado Position 0 : Arrêt Position 1: Low speed Posición 1: Velocidad baja Position 1 : Basse vitesse Position 2: High speed Posición 2: Alta velocidad...
Página 3
- DO NOT REINSERT a filament after removing. You must snipe the filament before reinserting into myFirst 3dPen. high temperature of the 3dPen. Indicator will turn red. Press and hold the Eject/Temperature button again to lower - DO NOT reuse expanded filaments.
Página 4
작동 가이드 주의사항 1. 전원/속도 버튼을 포지션 1 또는 2 으로 전환하면 표시등이 - 이 장치는 6세이상의 어린이에게 적합합니다. 깜박이고 자동으로 열이 작동합니다. - 필라멘트 제거시 강제로 잡아당겨 필라멘트를 당기지 마십시오. 2. 표시등의 깜박임이 멈추면, 시작/멈춤 버튼을 눌러 작동을 필라멘트 제거를 위해서는 반드시 배출 버튼을 클릭하여 시작합니다.
3. Mantenga pulsado el botón de Expulsión/Temperatura una - NO utilice filamentos ofrecidos por fabricantes no aprobados. vez para ajustar la temperatura alta del 3dPen. El indicador se Nuestros filamentos están especialmente formulados para ser volverá rojo. Mantenga pulsado el botón de de bajo calor y diseñados específicamente para myFirst...
Página 7
Xử lý sự cố 5. Chuyển nút Nguồn / Tốc độ sang vị trí 0 để tắt nguồn 3dPen, sợi in sẽ tự động tháo ra sau khi tắt nguồn. Vui lòng làm theo hướng dẫn dưới đây trong trường hợp có bất kỳ...
Página 8
- NE REINSERTEZ PAS un filament après l'avoir retiré. Vous la buse. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter. devez couper le filament avant de le réinsérer dans le myFirst 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Eject/Temperature 3dPen.