ST. MARTIN TRANSFER VALVE TRIM KIT
Model
MIRSM9005CP, MIRSM9005BN,
MIRSM9005ORB, MIRSM9005PN
ST. MARTIN TROUSSE DE GARNITURE DE ROBINET DE TRANSFERT
Modèles
MIRSM9005CP, MIRSM9005BN,
MIRSM9005ORB, MIRSM9005PN
ST. MARTIN KIT DE REGULADOR DE LA VÁLVULA DE TRANSFERENCIA
Modelos
MIRSM9005CP, MIRSM9005BN,
MIRSM9005ORB, MIRSM9005PN
English
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
• If you use soldering for the
installation of the faucet, the seats
cartridges and washers will have to
be removed before using flame.
Otherwise, warranty will be void on
these parts.
• Cover your drain to avoid losing
parts.
• The fittings should be installed by a
licensed plumber.
• In order to assure proper function,
piping from the bottom port of valve
to tub spout outlet MUST be either
1/2" nominal copper pipe or 1/2"
iron pipe. If PEX is used for the tub
spout, the PEX must be more than
1/2".
• This product might require to be
installed with an automatic
temperature compensating device to
reduce the risk of scalding and
thermal shock. Check with the local
plumbing code requirment before
installation. The product should be
installed by a licensed plumber.
Français
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
• Si vous faite usage d'une torche à
souder, enleve les joints, siège et
cartouches. Si non la guarantie sera
nulle sur ces pièces.
• Couvrez le drain à fin de ne pas
perdre de pièces.
• Les raccords doivent être installés
par un plombier qualifié pour exercer.
• Pour s'assurer que le tout fonctionne
correctement, la tuyauterie reliant
l'orifice inférieur du robinet à la sortie
du bec du bain DOIT consister soit en
un tuyau de cuivre de 1/2 po nominal
ou en un tuyau IPS de 1/2 po.
• Il peut être nécessaire d'installer ce
produit conjointement avec un
dispositif automatique de
compensation de la température pour
réduire les risques de brûlures et de
choc thermique. Vérifier les exigences
du code de la plomberie qui
s'applique avant de procéder à
l'installation. Ce produit doit être
installé par un plombier qualifié.
1
Español
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
• En el caso de utilizar soldadura
para instalar el grifo, remueva los
asientos, cartuchos y arandelas.
• Tape la boca del desagüe para
prevenir la pérdida de piezas
pequeñas.
• Los componentes deben ser
instalados por un plomero.
• Para asegurar el buen
funcionamiento, la tubería de la
boca inferior de la válvula al grifo
de la bañera DEBE SER de cobre
de 1/2" o de hierro de 1/2".
• La instalación de este producto
podría exigir la utilización de un
dispositivo automático de
compensación de la temperatura
para reducir el riesgo de sufrir
escaldaduras o choque térmico.
Antes de la instalación, consulte las
exigencias del código local de
plomería. El producto ha de ser
instalado por un plomero
autorizado.
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537