Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
del Transceptor VX-160 y VX-180
Controles y Conectores
Indicadores Luminosos LED
Luz verde fija
monitor encendido
Luz verde intermitente
canal ocupado (o Circuito de Silenciamiento Inhabilitado)
Luz roja fija
transmisión en curso
Luz roja intermitente
bajo voltaje de la batería
Luz amarilla intermitente recepción de una llamada selectiva
Selector de Canales "CH"
Antena
Perilla de Encendido y
Volumen "VOL/PWR"
Conjuntor para
Conmutador de
Parlante y Micrófono
Micrófono o PTT
(Externo) "MIC/SP"
Botón de
Parlante
Monitoreo
Pantalla de Cristal
Micrófono
Líquido
(VX-180)
TECLA Suave
(VX-180)
Seguro para el Bloque de Pilas Secas
!Aviso Importante!
Límites de Exposición a la Energía de RF Exigidos por la FCC para Aplicaciones de Carácter Laboral Solamente:
Este Radio ha sido sometido a prueba y cumple con los límites de exposición a la energía de RF establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) para Aplicaciones de Carácter Laboral y en Medios donde los niveles de radiación estén controlados. Además,
cumple con las siguientes Normas y Disposiciones:
Ì FCC 96-326, Pautas para Evaluar los Efectos de la Radiación de Radiofrecuencia en el Ambiente.
Ì Boletín 65 OET de la FCC Edición 97-01 (1997) Suplemento C, Evaluación del Cumplimiento de las Pautas de la FCC Relativas a la
Exposición de los Seres Humanos a los Campos Electromagnéticos de Radiofrecuencia.
Ì ANSI/IEEE C95.1-1992, Norma IEEE sobre los Niveles Máximos de Exposición Humana a los Campos Electromagnéticos de
Radiofrecuencia, de 3 kHz a 300 GHz.
Ì ANSI/IEEE C95.3-1992, Método Recomendado IEEE para Medir Campos Electromagnéticos Potencialmente Nocivos - RF y Microondas.
H NO se autoriza al público en general utilizar este radio en un medio donde la exposición no esté controlada. El uso del equipo
está restringido a las transmisiones de carácter laboral, directamente relacionadas con el trabajo, en donde el operador debe
tener conocimientos vinculados con el control de los niveles de exposición a la radiación de radiofrecuencia.
H Cuando transmita, sostenga el radio en posición vertical ubicando el micrófono a 1 ó 2 pulgadas (de 2,5 a 5 cm) de los labios y
mantenga la antena a no menos de 1 pulgada de distancia de la cara y el cuerpo.
H El radio debe ser utilizado con un ciclo de operación máximo no superior al 50%, atendiendo a las configuraciones más comunes
de conmutadores de micrófono (o PTT).
JAMÁS transmita por más del 50% del tiempo total de servicio del radio (50% del ciclo de utilización). Si transmite por más del
50% del tiempo establecido, se podrían exceder los límites de exposición a la energía de RF que establece la FCC.
El radio transmite cuando se ilumina el diodo luminiscente de color rojo en la parte superior del aparato. El usuario puede
hacer que el radio transmita cada vez que acciona el botón del PTT.
H NO transmita cuando utilice el radio "Enganchado en el Cuerpo" con el siguiente accesorio: Presilla para cinturón (Pieza #
CP7064001). Éste se debe utilizar SOLAMENTE cuando (1) se encuentre a 4 cm de distancia del cuerpo durante la transmisión,
(2) para fines de control, sólo con el parlante y (3) cuando necesite llevarlo consigo a terreno.
H Siempre utilice accesorios autorizados por Vertex Standard.
No existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario dentro del transceptor. Todo trabajo de reparación debe ser realizado por
un Técnico Autorizado de VERTEX STANDARD. Contáctese con nuestro Representante más cercano cuando desee instalar accesorios
optativos en el equipo.
Este aparato cumple con todas las disposiciones de la Sección 15 del reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones FCC y se
puede utilizar mientras no genere ningún tipo de interferencia perjudicial a otros operadores.
Antes de Encender el Radio por Primera Vez
Instalación y Remoción del Bloque de Pilas Secas
Ì Para instalar la batería, sostenga el transceptor con la mano izquierda,
de modo que la palma quede ubicada sobre el parlante y el pulgar, en
el extremo superior de la presilla para cinturón. Introduzca el bloque
en la ranura correspondiente en el panel posterior del radio al mismo
tiempo que tira la Presilla
para Cinturón hacia
afuera; proceda a cerrar
el Seguro a fin de dejar
la batería debidamente
instalada en su lugar con
un "Click".
Ì Para sacar la batería, apague el radio y retire toda funda protectora que
pueda tener el aparato. Suelte el Gancho para Batería ubicado en su
base y mientras mantiene abierta la Presilla para Cinturón con el dedo,
hale el bloque hacia abajo a fin de apartarlo completamente del radio.
¡Precaución!
Jamás intente abrir ninguna batería recargable de níquel-cadmio,
puesto que éstas podrían explotar si hicieran cortocircuito
accidentalmente.
Indicación de Bajo Voltaje de la Batería
Ì A medida que se consume la carga de la batería con el uso, la tensión
también va disminuyendo en forma gradual. Cuando la tensión
desciende hasta llegar a un nivel cercano a los 6,3 voltios, cambie la
batería por otra recién cargada y vuelva a llenar la unidad vacía.
Cuando baja el voltaje de la batería, la luz roja del indicador "TX/
BUSY" en la parte superior del radio comienza a parpadear (en el
VX-180, el icono "
" aparece iluminado sobre la pantalla de LCD).
Ì Procure evitar recargar muy seguido las baterías de Níquel-Cadmio
que se hayan utilizado poco entre una carga y otra, debido a que esto
puede degradar la capacidad de retención de las pilas. Le
recomendamos que lleve consigo una batería de repuesto, plenamente
cargada, a fin de que utilice la batería de servicio hasta agotarla por
completo (este "ciclo de utilización cabal" ayuda a prolongar la vida
útil de las pilas en el largo plazo).
!Aviso!
Pasos Preliminares
Ì Instale una batería completamente cargada en el transceptor, tal
como se describió en la sección anterior del manual.
Ì Atornille la antena que viene con el equipo en el conector
respectivo. Jamás intente hacer funcionar el transceptor sin an-
tes haber conectado una antena.
Ì Si posee un parlante-micrófono, le sugerimos que no lo instale
hasta que se haya familiarizado mejor con las funciones básicas
del transceptor VX-160/-180.
Instrucciones Básicas de Funcionamiento
Cierre el Enganche del
Paquete de Bater s
ía
Ì Para encender el transceptor, gire la
perilla de encendido y volumen
"VOL/PWR" del panel superior en el
mismo sentido de las manecillas del
reloj.
Ì A continuación, desplace la perilla
Selectora "CH" del panel superior con
el objeto de seleccionar el canal en
base al cual desea operar.
Ì Desplace ahora la perilla VOL/PWR
a fin de ajustar el nivel de sonoridad
del equipo. En caso de haber ausencia
de señales, presione firmemente el
botón de MONITOREO (el último del
lado izquierdo) durante 1 segundo por
lo menos; esta acción le permitirá al
usuario escuchar el ruido de fondo, el cual puede utilizar para
ajustar la perilla VOL/PWR en el nivel de audio deseado.
Iconos e Indicadores del Visualizador
Este icono es el indicador de
"Bajo Voltaje" de la batería, el cual
aparece cada vez que la tensión
disminuye mucho más allá del
punto en donde es posible
m a n t e n e r
f u n c i o n a n d o
debidamente la unidad.
Este indicador confirma que el
Decodificador Doble de 2 Tonos
ha sido activado en el radio.
Accesorios y Componentes Optativos
FNB-64
Batería de Níquel-Cadmio de 7,2 V 700 mAh
FNB-V57
Batería de Níquel-Cadmio de 7,2 V 1100 mAh
FBA-25A
Estuche para Pilas Alcalinas
NC-77B
Cargador de Mesa de 8 hrs para 120 V de CA
NC-77C
Cargador de Mesa de 8 hrs para 230-240 V de CA
VAC-800
Cargador Rápido de Mesa
VAC-6800
Cargador Múltiple de 6 Unidades
MH-45
Parlante - Micrófono
B4B
MH-37
Micrófono Auricular
A4B
VC-25
Casco Telefónico VOX
VCM-1
Consola de Montaje Móvil (para el VAC 800)
LCC-160/S Estuche de piel (para el VX-160)
LCC-180/S Estuche de piel (para el VX-180)
CT-42
Cable de Programación para Computadora
CT-27
Cable de Programación de Radio a Radio
CE44
Software de Programación
Funcionamiento
Ì Oprima posteriormente el botón de
MONITOREO durante 1 segundo o
más (o si prefiere, acciónelo dos
veces) para suprimir el ruido de fondo
y continuar escuchando las emisiones
en forma normal (o silenciosa).
Ì Para transmitir, presione firmemente
el interruptor del PTT. Luego, hable
con un tono de voz normal a través
de la sección del micrófono ubicada
detrás de la rejilla del panel frontal
(en el borde inferior derecho del
aparato). Con el fin de regresar al
modo de recepción, simplemente
suelte el interruptor del PTT.
Ì De tener un Parlante-Micrófono disponible, saque la tapa de
plástico y los dos tornillos de montaje del costado derecho del
transceptor e introduzca el enchufe de dicho dispositivo en el
conjuntor MIC/SP; fije posteriormente el referido conector con
los tornillos que se suministran con el aparato. Mantenga la rejilla
del parlante a la altura del oído mientras recibe. Cuando desee
transmitir, presione el interruptor del PTT del Parlante-
Micrófono, tal como lo haría en la unidad principal del transceptor.
Nota: Guarde la tapa de plástico original con los tornillos de
montaje respectivos, puesto que los debe volver a instalar
cuando deje de utilizar el Parlante-Micrófono con el
equipo.
Funciones de las Teclas
sólo en el VX-180
El VX-180 cuenta con teclas de selección configurables identificadas
Este indicador confirma que el
como [A], [B] y [C], mientras que el VX-160 así como el VX-180
Sistema de Vigilancia Dual ha sido
incluyen un botón de Monitoreo también de carácter programable. El
habilitado en el radio.
usuario puede cambiar a su gusto las funciones de las teclas "Suaves"
Este indicador confirma que el
(por otra distinta) mediante la programación que realiza el distribuidor
canal seleccionado va a ser
VERTEX STANDARD, de tal forma de satisfacer sus necesidades de
omitido durante el proceso de
operación y de la red a la que pertenece. Es posible que ciertas funciones
exploración del radio.
prescriban la compra e instalación de accesorios optativos internos. Las
posibles alternativas de programación para la tecla Suave se ilustran a
continuación en esta página, mientras que las funciones correspondientes
se detallan en el capítulo siguiente del manual. Para mayor información,
contáctese con el distribuidor VERTEX STANDARD de su localidad.
Como referencia en el futuro, marque el cuadro frente a cada función
que ha sido asignada a la tecla Suave de su radio, y mantenga esta lista
Visualizador Alfanumérico
siempre a mano.
Reversible de 8 Caracteres.
Funciones
Ninguna
Monitor
Potencia Reducida
Seguro *
Iluminaci n *
ó
Canal Superior *
Canal Inferior *
Exploraci n
ó
Exploraci n con Seguimiento
ó
Autom tico de Canales
á
Doble Canal en Observaci n
Comunicaci n Directa
ó
Agregar/Borrar *
Llamada/Reposici n
Marcaci n Instant nea de N meros
ó
Desconexi n del Economizador
ó
de Bater a en TX
í
Teclado
[A]
[B]
[C]
MONITOR
ó
ó
á
ú
s ó l o e n e l V

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vertex Standard VX-160

  • Página 1 LCC-160/S Estuche de piel (para el VX-160) Llamada/Reposici n ó un Técnico Autorizado de VERTEX STANDARD. Contáctese con nuestro Representante más cercano cuando desee instalar accesorios LCC-180/S Estuche de piel (para el VX-180) Marcaci n Instant nea de N meros ó...
  • Página 2 VERTEX STANDARD HK LTD. Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road, VERTEX STANDARD CO., LTD. Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong VERTEX STANDARD AUSTRALIA PTY., LTD. Normanby Business Park, Unit 14/45 Normanby Road Notting Hill 3168, Victoria, Australia...

Este manual también es adecuado para:

Vx-180