Página 4
Breathe 4500 (Brisk II, Blizzard NTX MECH, Penguin II MECH, Shape MECH) 2 x M4 x 10 Breathe 4500 (Blizzard NTX ELEC, Penguin II ELEC) 2 x M4 x 10 4445103646...
Página 5
Breathe 4500 Marine 2 x ST4 x 10 Breathe 2500 / 4500 / 4500 Marine 127 mm / 5" 138 mm / 5.4" 4445103646...
Electrocution hazard Scope of delivery • Disconnect the electrical connections before installing the device. Breathe 2500 (fig. 1, page 3) • The installation and electrical connection must be performed by the Dometic service center Item Component Quantity (dometic.com/contact).
Clip mission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Support Dometic reserves the right to change product Double tape appearance and product specifications. Connection cable Breathe 4500 Marine (fig. 3, page 5) Technical description...
Marine A/C units The statutory warranty period applies. If the prod- uct is defective, please contact the manufacturer’s NOTICE! branch in your region (dometic.com/dealer) or Ensure that you do not to enlarge mount- your retailer. ing holes in case you deburr mounting For repair and warranty processing, please include holes with a reamer.
Página 58
Disposal This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Recycling packaging material Operation is subject to the following two condi- ➤ Place the packaging material in the appro- tions: priate recycling waste bins wherever pos- • This device may not cause harmful interference. sible.
Technical data Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Temperature range –10 °C to +45 °C Voltage 100 – 245 V /50 – 60 Hz Current 20 mA fig. 4, page 5 Dimensions (L x W x H) Weight 0.27 kg...
Montage des Geräts. • Verwenden Sie das Gerät nur für den bestim- • Die Montage und der elektrische Anschluss mungsgemäßen Gebrauch. müssen vom Dometic Kundendienst durchge- • Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten führt werden (dometic.com/contact). am Gerät durch! • Diese Wartungsanweisungen sind nur zur Ver- wendung durch qualifiziertes Personal vorgese- hen.
Anschlussleitung ginal-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei- nungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 4445103646...
(ADB2015)“ auf Seite 13 dargestellt. oder das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers (siehe Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ dometic.com/dealer). MECH ➤Gehen Sie vor wie in Kapitel „Shape, Shape X, Reinigung und Pflege Shape +, Shape ++ MECH“...
Página 63
Benutzer versuchen, die Störung mithilfe einer die Niederlassung des Herstellers in Ihrer Region oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu (dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. beheben: Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder sie Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit...
Sie sich bitte bei Ihrem Wertstoffhof vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler, wie dies gemäß den gelten- den Entsorgungsvorschriften zu tun ist. ➤ Das Produkt kann kostenlos entsorgt wer- den. Technische Daten Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Temperaturbereich –10 °C bis +45 °C...
• Ne procédez à aucune modification ni transfor- doivent être effectués par le centre de service mation de l’appareil. Dometic (dometic.com/contact). • Ces instructions de service sont destinées à un personnel qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, n’effectuez aucune opération de maintenance autre que celles référencées...
Adhésif double-face • D’usages différents de ceux décrits dans ce Câble de raccordement manuel Breathe 4500 Marine (fig. 3, page 5) Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- rence et les spécifications produit. Élément Composant Quantité Description technique Purificateur d’air Câble avec 2 aiguilles d’ioni-...
POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR Brisk II UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, ➤Procédez comme indiqué à la chapitre CONTACTEZ : « FreshJet (ADB2012) », page 6. DOMETIC CORPORATION CENTRE D’ASSISTANCE CLIENT MARINE 2000 NORTH ANDREWS AVENUE POMPANO BEACH, FLORIDE, ÉTATS-UNIS 33069 1-800-542-2477...
à différent de celui auquel le récepteur est la succursale du fabricant située dans votre région connecté. (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur. • Consulter le revendeur ou un technicien radio / Pour toutes réparations ou autres prestations de TV expérimenté.
Caractéristiques techniques Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine Référence produit 9620000428 9620000427 9620000429 Plage de température –10 °C à +45 °C Tension 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Intensité 20 mA fig. 4, page 5 Dimensions (l x L x h)
• Utilice siempre debidamente el aparato. • La instalación y conexión eléctrica deben ser rea- • No realice modificaciones en el aparato. lizadas por su centro de servicio Dometic (dometic.com/contact). • Estas instrucciones están destinadas únicamente a personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ningún trabajo de...
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en Cinta adhesiva de dos caras las instrucciones Cable de conexión Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- Breathe 4500 Marine (fig. 3, página 5) riencia y las especificaciones del producto. Elemento Componente Cantidad Descripción técnica...
➤Proceda como se indica en capítulo “Shape, contacto con el técnico de mantenimiento autori- Shape X, Shape +, Shape ++ MECH” en la zado del fabricante (véase dometic.com/dealer). página 19. Limpieza y mantenimiento Penguin II MECH ➤Proceda como se indica en capítulo “Penguin II...
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena tacto con la sucursal del fabricante en su región receptora. (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. • Aumentar la separación entre el equipo y el Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los receptor.
➤ El producto podrá desecharse gratuita- mente. Datos técnicos Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Rango de temperaturas De –10 °C a +45 °C...
Para consultar as deste produto e à sua capacidade de auxiliar na informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. desinfeção do ar ambiente não foram investiga- das pela UL LLC.
• Utilização para outras finalidades que não as Fita dupla descritas no presente manual Cabo de conexão A Dometic reserva-se o direito de alterar o design Breathe 4500 Marine (fig. 3, página 5) e as especificações do produto. Item Componente Quantidade Descrição técnica...
MECH em contacto com o agente de assistência técnica ➤Proceda conforme ilustrado em capítulo do fabricante (ver dometic.com/dealer). “Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ MECH” na página 19. Limpeza e manutenção ➤Verifique e limpe periodicamente a ponta de...
Página 78
• Consultar o distribuidor ou um técnico de apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante rádio/televisão experiente para obter ajuda. na sua região (dometic.com/dealer) ou o seu revendedor. Este dispositivo cumpre com a(s) norma(s) RSS de Para fins de reparação ou de garantia, terá de isenção de licença no Canadá.
Dados técnicos Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Intervalo de temperatura –10 °C a +45 °C Tensão 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Corrente: 20 mA fig. 4, página 5 Dimensões (Cx L xA)
• L’installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguiti dal centro di assistenza Dometic (dometic.com/contact). • Queste istruzioni per l’assistenza devono essere utilizzate esclusivamente da personale qualifi- cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non eseguire interventi di assistenza diversi da quelli contenuti nelle istruzioni per l’uso a meno...
Breathe 4500 Marine (fig. 3, pagina 5) • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Articolo Componente Quantità Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e Purificatore d’aria le specifiche del prodotto. Cavo con 2 aghi ionizzanti Vite ST4 x 10 mm...
PER ALTRE DOMANDE O PER RICHIEDERE UNA COPIA GRATUITA DELLA DICHIARAZIONE DI NXT ELEC” a pagina 43. GARANZIA LIMITATA, CONTATTARE: Brisk II DOMETIC CORPORATION ➤Procedere come illustrato capitolo “FreshJet MARINE CUSTOMER SUPPORT CENTER (ADB2012)” a pagina 6. 2000 NORTH ANDREWS AVENUE...
• Collegare l'apparecchio a una presa di un circu- il prodotto è difettoso, contattare la filiale del fab- ito diverso da quello a cui è collegato il ricevi- bricante nella propria regione (dometic.com/dea- tore. ler) o il proprio rivenditore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radio/TV Per la gestione della riparazione e della garanzia è...
Specifiche tecniche Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Intervallo di temperatura –10 °C – +45 °C Tensione 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Corrente: 20 mA fig. 4, pagina 5 Dimensioni (L x P x A)
Actuele pro- • Kinderen mogen niet met het toestel spelen. ductinformatie vindt u op documents.dometic.com. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet Verklaring van de symbolen door kinderen zonder toezicht worden uitge- voerd.
Aansluitkabel • Gebruik voor andere doeleinden dan beschre- ven in deze handleiding Breathe 4500 Marine (afb. 3, Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter- pagina 5) lijk en de specificaties van het product te wijzigen. Onderdeel Aantal...
Montage Marine airco’s LET OP! WAARSCHUWING! Elektrisch Zorg ervoor dat u de montagegaten niet gevaar vergroot wanneer u montagegaten ont- Koppel de elektrische aansluitingen los braamt met een ruimer. voor installeren van het apparaat. De luchtzuiveraar kan in een droge ruimte aan een LET OP! Gevaar voor schade muur worden bevestigd.
Página 88
KOPIE VAN DE BEPERKTE GARANTIE WILLEN VER- rentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er is KRIJGEN, NEEM DAN CONTACT OP MET echter geen garantie dat er geen interferentie zal DOMETIC CORPORATION optreden in een bepaalde installatie. Als deze MARINE CUSTOMER SUPPORT CENTER apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt...
➤ Als u het product definitief weg wilt doen, vraag dan bij het dichtstbijzijnde afvalver- werkingsbedrijf of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften. ➤ Het product kan gratis worden afgevoerd. Technische gegevens Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Temperatuurbereik –10 °C tot +45 °C...
Leveringsomfang Fare for elektrisk stød Breathe 2500 (fig. 1, side 3) • Afbryd de elektriske forbindelser, før apparatet installeres. Artikel Komponent Antal • Installationen og den elektriske tilslutning skal udføres af Dometics servicecenter (dome-...
Kabelbinder • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet Støtte i vejledningen Dobbeltsidet tape Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro- Tilslutningskabel duktets udseende og produktspecifikationer. Breathe 4500 Marine (fig. 3, side 5) Teknisk beskrivelse Artikel Komponent Antal Luftrenseren er renser luften og nedringer mæng-...
Kontrollér, at du ikke gør monteringshul- produktet er defekt, skal du kontakte producen- lerne for store, hvis du afgrater monte- tens afdeling i din region (se dometic.com/dealer) ringshullerne med en udboremaskine. eller din forhandler. Luftrenseren kan monteres på en væg i et tørt Ved reparation eller krav om garanti skal du med- område.
Bortskaffelse Genbrug af emballagemateriale Denne enhed overholder del 15 af FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagemateriale • Denne enhed må ikke forårsage skadelig interfe- sammen med det tilsvarende genbrugsaf- rens. fald. • Denne enhed skal acceptere enhver modtaget Genbrug af produkter med batterier, genop- interferens, inklusiv interferens, der kan forår- ladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan...
Tekniske data Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Temperaturområde –10 °C til +45 °C Spænding 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Strøm 20 mA fig. 4, side 5 Mål (L x B x H) Vægt...
Página 95
• Koppla bort de elektriska anslutningarna innan apparaten installeras. Leveransomfattning • Installationen och den elektriska anslutningen av apparaten måste göras av Dometic service cen- Breathe 2500 (bild 1, sida 3) ter (dometic.com/contact). • Dessa anvisningar för serviceutrustning får Komponent Mängd...
Buntband • Användning för andra ändamål än de som Stöd beskrivs i denna bruksanvisning. Dubbelhäftande tejp Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk- Anslutningskabel tens utseende och specifikationer. Breathe 4500 Marine (bild 3, sida 5) Teknisk beskrivning Komponent Mängd...
➤Gå tillväga enligt kapitel ”Marine A/C units” på • En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning sidan 52. Använda apparaten Luftrenaren går automatiskt när luftkonditionering- ens fläkt aktiveras. Felsökning Om apparaten inte fungerar enligt beskrivningen eller om elkabeln är skadad, kontakta tillverkarens servicerepresentant (se dometic.com/dealer). 4445103646...
Página 98
Avfallshantering Återvinning av förpackningsmaterial Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen omfattas av följande två villkor: ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet • Denna enhet får inte orsaka skadlig störning. till återvinning. • Denna enhet måste godkänna alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka Återvinning av produkter med icke-utbyt- oönskad drift.
Tekniska data Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Temperaturområde –10 °C till +45 °C Spänning 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Ström 20 mA bild 4, sida 5 Mått (L x B x H)
å bistå i desinfeksjon av ger. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. omgivelsesluft har ikke blitt undersøkt av UL LLC. • Dette produktet må ikke installeres bak et opp-...
Leveringsomfang Luftrenseren er ikke egnet for: • Ventilatorer Breathe 2500 (fig. 1, side 3) • Områder som er i kontakt med vann Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte for- Element Komponent Antall målet og anvendelsen i samsvar med disse instruk- Luftrenser sjonene.
Hvis apparatet ikke fungerer som beskrevet, eller Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ strømkabelen er skadd, må du ta kontakt med pro- MECH dusentens serviceverksted (se dometic.com/dea- ➤Gå frem som vist i kapittel «Shape, Shape X, ler). Shape +, Shape ++ MECH» på side 19.
Página 103
Ta kontakt med produsentens filial i din • Denne enheten skal ikke forårsake forstyrrelser. region (dometic.com/dealer) eller din forhandler. • Denne enheten må godkjenne alle forstyrrelser, Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket garanti, må...
Tekniske spesifikasjoner Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Temperaturområde –10 °C til +45 °C Spenning 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Strøm 20 mA fig. 4, side 5 Mål (L x B x H)
• Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa lai- ohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin tetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnos- voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuote- tiedot osoitteesta documents.dometic.com. sapitotöihin. • UL LLC ei ole tutkinut tämän tuotteen käyttöön Symbolien selitykset liittyviä...
Toimituskokonaisuus Ilmanpuhdistin sopii seuraaviin: • Dometicin matkailuauto- ja veneilmastointilait- Breathe 2500 (kuva 1, sivulla 3) teet Ilmanpuhdistin ei sovi seuraaviin: Kohta Osa Määrä • Tuulettimet Ilmanpuhdistin • Veden kanssa kosketuksiin joutuvat tilat Ruuvi ST4 x 10 mm Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohtee-...
Jos laite ei toimi kuvatulla tavalla tai jos virtajohto on Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ viallinen, ota yhteyttä valmistajan huoltopalveluun MECH (ks. dometic.com/dealer). ➤Toimi kuvan mukaisesti, ks. kap. ”Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ MECH” sivulla 19. Puhdistus ja hoito ➤Tarkasta ja puhdista ionisointineula ajoittain ja...
Página 108
Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos Käyttö on sallittu seuraavalla kahdella ehdolla: tuote on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipis- • Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä. teeseen omalla alueellasi (dometic.com/dealer) tai jälleenmyyjään. • Laitteen on otettava vastaan mahdolliset häiriöt, myös sellaiset, jotka voivat haitata laitteen toi- Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä...
Tekniset tiedot Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Lämpötila-alue –10 °C ... +45 °C Jännite 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Virta 20 mA kuva 4, sivulla 5 Mitat (P x L x K)
и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвер- гаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте Опасность для здоровья можно найти на сайте documents.dometic.com. • Этот прибор может использоваться детьми с 8- ми лет и старше, а также лицами Пояснение к символам...
Воздухоочиститель предназначен для установки в кондиционер. Воздухоочиститель предназна- Комплект поставки чен для очистки воздуха и уменьшения количе- ства плесени, пыли, запахов и частиц. Breathe 2500 (рис. 1, стр. 3) Воздухоочиститель может быть установлен в кондиционерах автодомов, катеров и яхт. Поз. Деталь...
Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ или поврежден кабель питания, обратитесь MECH в сервисный центр производителя (см. ➤Соблюдайте порядок действий, как показано dometic.com/dealer). на гл. «Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ Очистка и уход MECH» на стр. 19. ➤Периодически проверяйте и очищайте иони- Penguin II MECH зационную...
Página 113
гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь жилой среде. Указанное оборудование генери- в представительство изготовителя в вашем реги- рует, использует и может излучать радиочастот- оне (dometic.com/dealer) или в торговую орга- ную энергию и, если оно не установлено и не низацию. используется в соответствии с инструкцией по...
в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. ➤ Изделие может быть утилизировано бес- платно. Технические характеристики Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Диапазон температур от –10 °C до +45 °C Напряжение...
• Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie nia elektryczne. zgodnie z jego przeznaczeniem. • Montaż i przyłączenie elektryczne muszą zostać • Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji ani wykonane przez centrum serwisowe Dometic przezbrojeń urządzenia. (dometic.com/contact). • Niniejsza instrukcja serwisowa przeznaczona jest wyłącznie dla wykwalifikowanego perso- nelu.
W zestawie Oczyszczacz powietrza nadaje się do: • Klimatyzatorów Dometic do pojazdów kempin- Breathe 2500 (rys. 1, strona 3) gowych oraz do jachtów i statków Oczyszczacz powietrza nie nadaje się do: Pozycja Element Ilość • Wentylatorów Oczyszczacz powietrza • Przestrzeni narażonych na kontakt z wodą...
MECH niu, należy skontaktować się z centrum serwiso- ➤Postępować w sposób zilustrowany na rozdz. wym producenta (patrz dometic.com/dealer). „Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ MECH” na stronie 19. Czyszczenie i konserwacja ➤Igły jonizujące należy kontrolować i czyścić...
Página 118
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu odbiornikiem. należy skontaktować się z oddziałem producenta • Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym w danym regionie (dometic.com/dealer) lub obwodzie niż ten, do którego podłączony jest ze sprzedawcą. odbiornik. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji •...
Recykling produktów z niewymiennymi wać produkt zgodnie z obowiązującymi bateriami, akumulatorami lub źródłami przepisami. światła ➤ Produkt można zutylizować nieodpłatnie. Dane techniczne Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Zakres temperatur –10°C do +45°C Napięcie...
• Zariadenie používajte len v súlade s jeho urče- pripojenia. ným použitím. • Inštaláciu a elektrické pripojenie musí vykonať • Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny alebo servisné stredisko Dometic (dometic.com/con- prestavby. tact). • Tento servisný návod je určený iba na použitie kvalifikovaným personálom. Pre minimalizovanie rizika úrazu elektrickým prúdom nevykonávajte...
Rozsah dodávky Čistič vzduchu je vhodný pre: • Klimatizácie Dometic RV a Marine Breathe 2500 (obr. 1, strane 3) Čistič vzduchu nie je vhodný pre: • Ventilátory Položka Dielec Počet • Priestory v kontakte s vodou Čistič vzduchu Tento výrobok je vhodný iba na použitie Skrutka ST4 ×...
AK MÁTE OTÁZKY ALEBO POTREBUJETE BEZ- ➤Postupujte podľa obrázku kap. „Blizzard NXT PLATNÚ KÓPIU OBMEDZENEJ ZÁRUKY, KON- ELEC“ na strane 43. TAKTUJTE: DOMETIC CORPORATION Brisk II MARINE CUSTOMER SUPPORT CENTER ➤Postupujte podľa obrázku kap. „FreshJet 2000 NORTH ANDREWS AVENUE (ADB2012)“ na strane 6.
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je • Ak potrebujete pomoc konzultujte situáciu výrobok poškodený, obráťte sa na pobočku s predajcom alebo so skúseným rádio/TV tech- výrobcu vo svojej krajine (dometic.com/dealer) nikom. alebo na svojho predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov Toto zariadenie spĺňa kanadskú...
Technické údaje Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Teplotný rozsah –10 °C až +45 °C Napätie 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Prúd 20 mA obr. 4, strane 5 Rozmery (D × Š × V) Hmotnosť...
• Před instalací přístroje odpojte elektrické pří- stroje! pojky. • Instalaci a elektrické připojení musí provést servisní centrum společnosti Dometic (dometic.com/contact). • Tyto servisní pokyny jsou určeny pouze pro kva- lifikovaný personál. Pokud k tomu nemáte potřebnou kvalifikaci, neprovádějte jiné servisní...
Obsah dodávky Čistička vzduchu není vhodná pro: • Ventilátory Breathe 2500 (obr. 1, strana 3) • Prostory ve styku s vodou Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu Položka Součást Množství a použití v souladu s tímto návodem. Čistička vzduchu Tento návod poskytuje informace, které...
Nefunguje-li přístroj dle popisu nebo je-li poško- Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ zen napájecí kabel, kontaktujte zástupce servisu MECH výrobce (viz dometic.com/dealer). ➤Postupujte podle obrázku kap. „Shape, Shape X, Shape +, Shape ++ MECH“ na Čištění a péče stranì...
Página 128
Pokud je výrobek vadný, kon- Toto zařízení vyhovuje standardům RSS Industry taktujte pobočku výrobce ve vašem regionu Canada pro provoz bez licence. Provoz podléhá (dometic.com/dealer) nebo svého prodejce. následujícím dvěma podmínkám: K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte ode- • Zařízení nesmí způsobovat rušení.
Página 129
Technické údaje Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Teplotní rozsah –10 °C až +45 °C Napětí 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Proud 20 mA obr. 4, strana 5 Rozměry (D x Š x V)
Áramütés miatti veszély • A készülék beszerelése előtt válassza le az elekt- A csomag tartalma romos csatlakozókat. • A beszerelést és az elektromos csatlakoztatást a Breathe 2500 (1. ábra, 3. oldal) Dometic szervizközpontnak kell elvégeznie (dometic.com/contact). Tétel Szerkezeti elem Mennyiség •...
• A termék kifejezett gyártói engedély nélküli Kötöző módosítása Támogatás • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás Kétoldalas szalag A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és Csatlakozókábel specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Breathe 4500 Marine (3. ábra, Műszaki leírás 5. oldal) A légtisztító...
érvényes. Amennyiben a termék hibás, lépjen kap- rögzítőfuratokat. csolatba a gyártó helyi képviseletével A légtisztítót száraz térben falra lehet szerelni. (dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel. Vegye figyelembe a Marine klímaberendezéshez A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a vezető kábelek hosszát. következő dokumentumokat kell mellékelnie a ter- ➤A következő...
Página 133
• Ennek a készüléknek minden interferenciát el kell fogadnia, beleértve az olyan interferenciát Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15. szaka- is, amely a készülék nem kívánt működését okoz- szának. Az üzemeltetés a következő két feltételhez hatja. Ez a B osztályú digitális készülék megfelel kötött: a kanadai ICES-3(B)/NMB-3(B) szabványnak.
Műszaki adatok Breathe 2500 Breathe 4500 Breathe 4500 Marine 9620000428 9620000427 9620000429 Hőmérséklet-tartomány –10 °C és +45 °C között Feszültség 100 – 245 V / 50 – 60 Hz Áram 20 mA 4. ábra, 5. oldal Méretek (h x szx m) Súly...