Descargar Imprimir esta página
Dometic Breathe 4500 Marine Instrucciones De Montaje Y De Uso
Dometic Breathe 4500 Marine Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic Breathe 4500 Marine Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Breathe 4500 Marine:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

CLIMATE CONTROL
Air purifier
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 7
Luftreiniger
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 11
Purificateur d'air
FR
Instructions de montage et de service . . . . 15
Purificador de aire
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 19
Purificador de ar
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Purificatore d'aria
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .27
Luchtzuiveraar
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luftrenser
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .35
BREATHE
Breathe 4500 Marine
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Luftrenare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 39
Luftrenser
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 43
Ilmanpuhdistin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Воздухоочиститель
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Oczyszczacz powietrza
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . . 56
Čistič vzduchu
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Čistička vzduchu
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . . 64
Levegőtisztító
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . . 68

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dometic Breathe 4500 Marine

  • Página 1 CLIMATE CONTROL BREATHE Breathe 4500 Marine Air purifier Luftrenare Installation and Operating Manual..7 Monterings- och bruksanvisning ..39 Luftreiniger Luftrenser Montage- und Bedienungsanleitung ..11 Monterings- og bruksanvisning .
  • Página 2 © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is pro- tected by copyright and design law. The underlying technical design and the prod- ucts contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 Breathe 4500 Marine 2 x ST4 x 16 mm 124.5 mm / 5" 139 mm / 5.5" 4445104252...
  • Página 4 Marine A/C units Ø 7/64" (3 mm) Ø 1/8" (3,2 mm) Ø 5/16" (8 mm) 4445104252...
  • Página 5 4445104252...
  • Página 6 Voyager Series CN18: Sea Water PumpAC Standard Marine A/C Units COMP PUMP PUMP COMP VALVE 4445104252...
  • Página 7 • The installation and electrical connection must Scope of delivery be performed by the Dometic service center Breathe 4500 Marine (fig. 1, page 3) (dometic.com/contact). • These servicing instructions are for use by quali- fied personnel only. To reduce the risk of electric...
  • Página 8 • Use for purposes other than those described in turer’s service agent (see dometic.com/dealer). this manual Dometic reserves the right to change product Cleaning and maintenance appearance and product specifications. ➤Check and clean the ionization brushes periodi-...
  • Página 9 The statutory warranty period applies. If the prod- uct is defective, please contact the manufacturer’s • Connect the equipment into an outlet on a branch in your region (dometic.com/dealer) or circuit different from that to which the receiver is your retailer.
  • Página 10 ➤ The product can be disposed free of ➤ The product can be disposed free of charge. charge. Technical data Breathe 4500 Marine 9620000429 Temperature range –10 °C to +45 °C Voltage 100 – 245 V /50 – 60 Hz...
  • Página 11 (dometic.com/contact). Lieferumfang • Diese Wartungsanweisungen sind nur zur Ver- wendung durch qualifiziertes Personal vorgese- Breathe 4500 Marine (Abb. 1, Seite 3) hen. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, führen Sie nur Wartungsarbeiten Posi- durch, die in der Bedienungsanleitung aufge-...
  • Página 12 • Verwendung für andere als die in der Anleitung Posi- Komponente Anzahl beschriebenen Zwecke tion Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei- Schraube ST4 x 16 mm nungsbild des Produkts und dessen technische Doppeltes Klebeband Daten zu ändern. Anschlussleitung...
  • Página 13 Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen die Niederlassung des Herstellers in Ihrer Region zu beheben: (dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder sie Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. an einem anderen Standort aufstellen.
  • Página 14 Ihrem Wertstoffhof vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler, wie dies gemäß den gelten- den Entsorgungsvorschriften zu tun ist. ➤ Das Produkt kann kostenlos entsorgt wer- den. Technische Daten Breathe 4500 Marine 9620000429 Temperaturbereich -10 °C bis +45 °C Spannung 100–245 Vw/50–60 Hz...
  • Página 15 à jour. Pour obtenir des • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. effectués par des enfants sans surveillance. • Les aspects sanitaires liés à l’utilisation de ce pro- Signification des symboles duit et sa capacité...
  • Página 16 Contenu de la livraison • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant Breathe 4500 Marine (fig. 1, page 3) • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Élé- Composant Quantité Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- ment rence et les spécifications produit.
  • Página 17 • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. la succursale du fabricant située dans votre région • Augmenter la distance entre l’équipement et le (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur. récepteur. Pour toutes réparations ou autres prestations de • Connecter l’équipement à une prise sur un cir- garantie, veuillez joindre à...
  • Página 18 ➤ Mettez le produit au rebut conformément à toutes les réglementations en vigueur. ➤ Le produit peut être mis au rebut gratuite- ment. Caractéristiques techniques Breathe 4500 Marine Référence produit 9620000429 Plage de température -10 °C à +45 °C Tension 100–245 Vw/50–60 Hz...
  • Página 19 • Desconecte las conexiones eléctricas antes de instalar el aparato. • La instalación y conexión eléctrica deben ser rea- lizadas por su centro de servicio Dometic (dometic.com/contact). • Estas instrucciones están destinadas únicamente a personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ningún trabajo de...
  • Página 20 • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Ele- Componente Cantidad Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- mento riencia y las especificaciones del producto. Purificador de aire Descripción técnica Cable con 2 cepillos de ioni- zación...
  • Página 21 (véase dometic.com/dealer). Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cum- Limpieza y mantenimiento plimiento podrían anular la autoridad del usuario...
  • Página 22 ➤ Deseche el producto respetando todas las normativas aplicables. ➤ El producto podrá desecharse gratuita- mente. Datos técnicos Breathe 4500 Marine 9620000429 Rango de temperaturas De –10 °C a +45 °C Tensión 100–245 Vw/50–60 Hz...
  • Página 23 • Desligue as conexões elétricas antes de instalar o aparelho. Material fornecido • A instalação e a conexão elétrica devem ser rea- Breathe 4500 Marine (fig. 1, página 3) lizadas pelo centro de assistência técnica Dome- tic (dometic.com/contact). • Estas instruções de manutenção destinam-se a...
  • Página 24 • utilização para outras finalidades que não as des- critas no presente manual Resolução de falhas A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Se o aparelho não funcionar conforme descrito ou se o cabo de alimentação estiver danificado, entre Descrição técnica...
  • Página 25 Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar na sua região (dometic.com/dealer) ou o seu energia de radiofrequências e, caso não seja insta- revendedor. lado e utilizado de acordo com as instruções, Para fins de reparação ou de garantia, terá...
  • Página 26 ➤ Elimine o produto de acordo com todas as normas aplicáveis. ➤ O produto pode ser eliminado gratuita- mente. Dados técnicos Breathe 4500 Marine 9620000429 Intervalo de temperatura -10 °C a +45 °C Tensão 100–245 Vw/50–60 Hz Corrente 20 mA fig.
  • Página 27 • Non eseguire modifiche o trasformazioni • L’installazione e il collegamento elettrico all’apparecchio! devono essere eseguiti dal centro di assistenza Dometic (dometic.com/contact). • Queste istruzioni per l’assistenza devono essere utilizzate esclusivamente da personale qualifi- cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non eseguire interventi di assistenza diversi da quelli contenuti nelle istruzioni per l’uso a meno...
  • Página 28 Breathe 4500 Marine (fig. 1, pagina 3) • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Arti- Componente Quantità Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e colo le specifiche del prodotto. Purificatore d’aria Descrizione delle caratteri- Cavo con 2 spazzole ioniz-...
  • Página 29 • Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. il prodotto è difettoso, contattare la filiale del fab- • Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il rice- bricante nella propria regione (dometic.com/dea- vitore. ler) o il proprio rivenditore. • Collegare l’apparecchio a una presa di un circu- Per la gestione della riparazione e della garanzia è...
  • Página 30 ➤ Smaltire il prodotto in conformità a tutti i regolamenti applicabili. ➤ È possibile smaltire il prodotto gratuita- mente. Specifiche tecniche Breathe 4500 Marine 9620000429 Intervallo di temperatura -10 °C – +45 °C Tensione 100–245 Vw/50–60 Hz...
  • Página 31 • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele pro- door kinderen zonder toezicht worden uitge- ductinformatie vindt u op documents.dometic.com. voerd. Verklaring van de symbolen • De gezondheidsaspecten die verband houden...
  • Página 32 Breathe 4500 voor boten (afb. 1, • Gebruik voor andere doeleinden dan beschre- pagina 3) ven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter- Onderdeel Aantal lijk en de specificaties van het product te wijzigen. Luchtzuiveraar...
  • Página 33 KOPIE VAN DE BEPERKTE GARANTIE WILLEN VER- echter geen garantie dat er geen interferentie zal KRIJGEN, NEEM DAN CONTACT OP MET optreden in een bepaalde installatie. Als deze DOMETIC CORPORATION apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt MARINE CUSTOMER SUPPORT CENTER aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden...
  • Página 34 ➤ Voer het product af in overeenstemming met de van toepassing zijnde voorschrif- ten. ➤ Het product kan gratis worden afgevoerd. Technische gegevens Breathe 4500 Marine 9620000429 Temperatuurbereik -10 °C tot +45 °C Spanning 100 – 245 Vw/50 – 60 Hz...
  • Página 35 • Afbryd de elektriske forbindelser, før apparatet installeres. Leveringsomfang • Installationen og den elektriske tilslutning skal Breathe 4500 Marine (fig. 1, side 3) udføres af Dometics servicecenter (dome- tic.com/contact). • Disse serviceanvisninger er kun beregnet til fag- Artikel Komponent Antal folk.
  • Página 36 • brug til andre formål end dem, der er beskrevet producentens servicerepræsentant (se dometic.com/dealer). i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro- Rengøring og vedligehol- duktets udseende og produktspecifikationer. delse Teknisk beskrivelse ➤Kontrollér og rengør ioniseringsbørsterne regel-...
  • Página 37 • Drej eller flyt modtagerantennen. tens afdeling i din region (se dometic.com/dealer) • Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. eller din forhandler. • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet Ved reparation eller krav om garanti skal du med- kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
  • Página 38 ➤ Produktet kan bortskaffes uden gebyr. Tekniske data Breathe 4500 Marine 9620000429 Temperaturområde -10 °C til +45 °C Spænding 100–245 Vw/50–60 Hz Strøm:...
  • Página 39 • Gör inga ändringar eller ombyggnader på appa- apparaten installeras. raten! • Installationen och den elektriska anslutningen av apparaten måste göras av Dometic service cen- ter (dometic.com/contact). • Dessa anvisningar för serviceutrustning får endast användas av kvalificerad personal. För att minska risken för elstötar får inga andra servicear-...
  • Página 40 Leveransomfattning • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Breathe 4500 Marine (bild 1, sida 3) Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk- tens utseende och specifikationer. Komponent Mängd Teknisk beskrivning Luftrenare Kabel med 2 joniseringsbor- Luftrenaren renar luften och ger mindre mögel,...
  • Página 41 Om apparaten inte fungerar enligt beskrivningen oönskad drift. eller om elkabeln är skadad, kontakta tillverkarens Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen servicerepresentant (se dometic.com/dealer). godkänts av parten som ansvarar för efterlevnad kan medföra att användarens behörighet att Rengöring och skötsel använda utrustningen upphävs.
  • Página 42 ➤ När produkten slutgiltigt tas ur bruk: Infor- mera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. ➤ Produkten kan kasseras utan avgift. Tekniska data Breathe 4500 Marine 9620000429 Temperaturområde -10 °C till +45 °C Spänning 100 – 245 Vw/50 – 60 Hz Ström:...
  • Página 43 Leveringsomfang Fare for elektrisk støt Breathe 4500 Marine (fig. 1, side 3) • Frakoble de elektriske forbindelsene før appara- tet installeres. • Installasjon og elektrisk forbindelse må utføres Ele- Komponent Antall av Dometic Servicesenter (dometic.com/con-...
  • Página 44 (se dometic.com/dea- • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne vei- ler). ledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre Rengjøring og vedlikehold produktet ytre og produktspesifikasjoner. ➤Sjekk og rengjør ioniseringsbørstene regelmes- Teknisk beskrivelse sig og, om nødvendig, hver gang det utføres...
  • Página 45 én eller flere av følgende måter: defekt: Ta kontakt med produsentens filial i din • Snu eller flytt på mottakerantennen. region (dometic.com/dealer) eller din forhandler. • Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller • Koble utstyret til en stikkontakt på en annen garanti, må...
  • Página 46 ➤ Produktet kan avhendes gratis. Tekniske spesifikasjoner Breathe 4500 Marine 9620000429 Temperaturområde -10 °C til +45 °C Spenning 100–245 Vw/50–60 Hz Strøm: 20 mA fig.
  • Página 47 • Asennus ja sähköliitäntä täytyy teettää Dometicin Toimituskokonaisuus palvelukeskuksella (dometic.com/contact). • Huolto-ohjeet on tarkoitettu vain pätevän henki- Breathe 4500 Marine (kuva 1, löstön käyttöön. Älä tee muita kuin käyttöohjei- sivulla 3) den sisältämiä huoltotöitä, ellei sinulla ole tarvittavaa pätevyyttä. Näin minimoit sähköiskun vaaran.
  • Página 48 • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun Jos laite ei toimi kuvatulla tavalla tai jos virtajohto on tarkoitukseen viallinen, ota yhteyttä valmistajan huoltopalveluun (ks. dometic.com/dealer). Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Puhdistus ja hoito Tekninen kuvaus ➤Tarkasta ja puhdista ionisointiharjakset ajoittain ja aina, kun huollat ilmastointilaitteen ilmansuo- Ilmanpuhdistin puhdistaa ilmaa ja vähentää...
  • Página 49 Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos • Suuntaa tai sijoita antenni uudelleen. tuote on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipis- • Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan. teeseen omalla alueellasi (dometic.com/dealer) tai jälleenmyyjään. • Liitä laite eri virtapiirissä olevaan pistokkeeseen kuin vastaanotin.
  • Página 50 ➤ Jos haluat poistaa tuotteen lopullisesti käy- töstä, tiedustele yksityiskohtaisia hävittä- mistä koskevia ohjeita ja määräyksiä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai eri- koisliikkeestä. ➤ Tuotteen voi hävittää veloituksetta. Tekniset tiedot Breathe 4500 Marine 9620000429 Lämpötila-alue -10 °C ... +45 °C Jännite 100–245 Vw/50–60 Hz Virta:...
  • Página 51 и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвер- НИЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ гаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте ОТКЛЮЧИТЕ ВСЕ ИСТОЧНИКИ ЭЛЕКТРО- можно найти на сайте documents.dometic.com. ПИТАНИЯ. Пояснение к символам Опасность для здоровья • Это изделие может использоваться детьми с 8- ми...
  • Página 52 и переделок на приборе. • Неправильная сборка или подключение, вклю- чая повышенное напряжение Комплект поставки • Неправильное техническое обслуживание Breathe 4500 Marine (рис. 1, стр. 3) или использование запасных частей, отлич- ных от оригинальных запасных частей, предо- ставленных изготовителем Поз.
  • Página 53 гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь кабеля к судовому кондиционеру. ➤Соблюдайте порядок действий, как показано в представительство изготовителя в вашем реги- оне (dometic.com/dealer) или в торговую орга- на гл. «Marine A/C units» на стр. 4. низацию. Использование устройства При обращении по вопросам ремонта или...
  • Página 54 Данное оборудование было протестировано и Утилизация признано соответствующим ограничениям для Переработка упаковочного материала цифровых устройств класса B, согласно части 15 ➤ По возможности, выкидывайте упаковоч- Правил FCC. Эти ограничения установлены для ный материал в мусор, подлежащий вто- обеспечения разумной защиты от вредного воз- ричной...
  • Página 55 Технические характеристики Breathe 4500 Marine 9620000429 Диапазон температур от -10 °C до +45 °C Напряжение 100–245 Вw/50–60 Гц Ток: 20 мА рис. 2, стр. 3 Размеры (Д x Ш x В) Вес 0,36 кг Испытания/сертификат: 10R-06 16457 Соответствует пределу Имеет сертификат CARB выделения...
  • Página 56 • Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia. • Montaż i przyłączenie elektryczne muszą zostać wykonane przez centrum serwisowe Dometic (dometic.com/contact). • Niniejsza instrukcja serwisowa przeznaczona jest wyłącznie dla wykwalifikowanego perso- nelu. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy wykonywać...
  • Página 57 W zestawie • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych czę- ści zamiennych niż oryginalne części zamienne Breathe 4500 Marine (rys. 1, strona 3) dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraź- Pozycja Element Ilość nej zgody producenta Oczyszczacz powietrza •...
  • Página 58 W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z oddziałem producenta • Zwiększenie odległości między urządzeniem w danym regionie (dometic.com/dealer) lub a odbiornikiem. ze sprzedawcą. • Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Página 59 ➤ Produkt można zutylizować nieodpłatnie. Dane techniczne Breathe 4500 Marine 9620000429 Zakres temperatur -10°C do +45°C Napięcie 100–245 Vw/50–60 Hz Prąd 20 mA rys.
  • Página 60 • Pred inštaláciou zariadenia odpojte elektrické pripojenia. Rozsah dodávky • Inštaláciu a elektrické pripojenie musí vykonať servisné stredisko Dometic (dometic.com/con- Breathe 4500 Marine (obr. 1, strane 3) tact). • Tento servisný návod je určený iba na použitie Položka Dielec Počet kvalifikovaným personálom.
  • Página 61 • použitie na iné účely než na účely opísané v návode Odstraňovanie porúch Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu Ak zariadenie nefunguje podľa popisu alebo je vzhľadu a technických parametrov výrobku. poškodený elektrický kábel, kontaktujte servis- ného technika výrobcu (see...
  • Página 62 Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na pobočku • Pripojte zariadenie do zásuvky iného obvodu výrobcu vo svojej krajine (dometic.com/dealer) ako toho, do ktorého je zapojený prijímač. alebo na svojho predajcu. • Ak potrebujete pomoc konzultujte situáciu Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov...
  • Página 63 špe- cializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. ➤ Výrobok je možné bezplatne zlikvidovať. Technické údaje Breathe 4500 Marine 9620000429 Teplotný rozsah -10 °C až +45 °C Napätie 100 – 245 Vw/50 – 60 Hz Prúd:...
  • Página 64 • Neprovádějte žádné úpravy nebo změny pří- • Instalaci a elektrické připojení musí provést stroje! servisní centrum společnosti Dometic (dometic.com/contact). • Tyto servisní pokyny jsou určeny pouze pro kva- lifikovaný personál. Pokud k tomu nemáte potřebnou kvalifikaci, neprovádějte jiné servisní...
  • Página 65 Obsah dodávky • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Breathe 4500 Marine (obr. 1, strana 3) Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Položka Součást Množství Technický popis Čistička vzduchu Kabel se 2 ionizačními kartáči Čistička vzduchu čistí...
  • Página 66 Pokud je výrobek vadný, kon- přijímače. taktujte pobočku výrobce ve vašem regionu • Zvětšete vzdálenost mezi zařízením (dometic.com/dealer) nebo svého prodejce. a přijímačem. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte ode- • Připojte zařízení do zásuvky v jiném okruhu, než...
  • Página 67 Recyklace výrobků s nevyměnitelnými bate- riemi, dobíjecími bateriemi nebo světelnými zdroji ➤ Výrobek zlikvidujte v souladu se všemi platnými předpisy. ➤ Výrobek lze bezplatně zlikvidovat. Technické údaje Breathe 4500 Marine 9620000429 Teplotní rozsah -10 °C až +45 °C Napětí 100–245 Vw/50–60 Hz Proud: 20 mA obr.
  • Página 68 • A készülék beszerelése előtt válassza le az elekt- készüléken! romos csatlakozókat. • A beszerelést és az elektromos csatlakoztatást a Dometic szervizközpontnak kell elvégeznie (dometic.com/contact). • Ez a szervizelési útmutató kizárólag képzett szak- ember számára készült. Az áramütés veszélyé- nek csökkentése érdekében ne végezzen az üzemeltetési útmutatóban foglaltakon kívül sem-...
  • Página 69 A csomag tartalma • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása Breathe 4500 Marine (1. ábra, • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás 3. oldal) A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Tétel Szerkezeti elem Mennyiség Műszaki leírás Levegőtisztító...
  • Página 70 érvényes. Amennyiben a termék hibás, lépjen kap- lése. csolatba a gyártó helyi képviseletével • A berendezés csatlakoztatása egy olyan aljzat- (dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel. hoz, amely másik áramkörön van, mint a vevő A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a csatlakoztatási aljzata.
  • Página 71 Nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmazó termékek újrahasznosítása ➤ A terméket a vonatkozó előírásoknak meg- felelően ártalmatlanítsa. ➤ A termék ingyenesen ártalmatlanítható. Műszaki adatok Breathe 4500 Marine 9620000429 Hőmérséklet-tartomány –10 °C és +45 °C között Feszültség 100–245 Vw/50–60 Hz Áram: 20 mA 2.

Este manual también es adecuado para:

9620000429