Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Indicador digital DINOS DN189 / AP
Nº de dígitos : minimo 3, máximo 5
Nº de caras : 1 ó 2
Color del digito : rojo
Tamaño del digito h= 180 mm (visibilidad máxima hasta 90 m)
Entrada analógica para PROCESO (±20mA, ±10V)
Grado de protección IP41 ó IP65
Opcional: Salida 2 relés, Entradas digitales, comunicación Ethernet
Unidad de ingeniería : Texto LED o Vinilo
Indicateur numérique DINOS DN189 / AP
Nombre de chiffres: minimum 3, maximum 5
Nombre de faces: 1 ou 2
Couleur du chiffre: rouge
Taille des chiffres h = 180 mm (visibilité maximale jusqu'à 90 m)
Entrée analogique pour PROCESS (± 20mA, ± 10V)
Degré de protection IP41 ou IP65
En option: Relais de sortie 2, entrées numériques, communication Ethernet
Unité d'ingénierie: LED ou texte de vinyle
Digital indicator DINOS DN189 / AP
Number of digits: minimum 3, maximum 5
No. of faces: 1 or 2
Color of the digit: red
Digit size h = 180 mm (maximum visibility up to 90 m)
Analog input for PROCESS (± 20mA, ± 10V)
Degree of protection IP41 or IP65
Optional: Output 2 relays, digital inputs, Ethernet communication
Engineering unit: LED or Vinyl text
Proceso. Process. Process.
Rango
Plage
Range
Impedancia de entrada
Impédance d'entrée
Input impedance
Precisión
Précisión
Accuracy
Coeficiente de temperatura
Coefficient de température
Temperature coefficient
Tiempo de calentamiento
Temps de préchauffage
Warm up time
Excitación auxiliar
Excitation auxiliaire
Auxiliary power
Opción RELÉS. Option RELAIS. RELAYS Option
2 relés de salida SPDT de 5A pueden programarse con nive-
les de disparo por encima o por debajo del valor visualizado,
con tiempo de retardo o histéresis.
2 relais de sortie SPDT de 5A peuvent être programmés avec
des niveaux de déclenchement supérieurs ou inférieurs à la
valeur affichée, avec temporisation ou hystérésis.
2 SPDT output relays of 5A can be programmed with trigger
levels above or below the displayed value, with time delay or
hysteresis.
Para una información más completa, por favor consulte el manual de instrucciones en nuestra web
Pour plus d'informations veuillez consultez le manuel dans nôtre site web
For complete instructions please refer to the user manual in our website
Según la Directiva 2012/19/UE, no puede deshacerse de este aparato como un residuo urbano normal.
Puede devolverlo, sin coste alguno, al lugar donde fue adquirido para que de esta forma se proceda a su tratamiento y reciclado controlados.
Selon la Directive 2012/19/UE, l'utilisateur ne pout se défaire de cet appareil comme d'un residu urbain courant.
Vous pouvez le restituer, sans aucun coût, au lieu où il a eté acquis afin qu'il soit procédé à son traitement et recyclage contrôlés.
According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end of its lifetime as unsorted municipal waste.
You can give it back, without any cost, to the place where it was adquired to proceed to its controlled treatment and recycling.
±20 mA
±10 V
0 - 1 mA
0 - 1 V
0 - 5 mA
0 - 5 V
0 - 20 mA
1 - 5 V
4 - 20 mA
0 - 10 V
1 MΩ
12.1 Ω
±(0.1% rdg + 3 digit)
100 ppm / ºC
5 minutes
24 VDC @ 40 mA
Formato visualización. Format d'affighage. Display format
Numero de dígitos
Nombre de digits
Number of digits
Resolución
Résolution
199 / 999
Resolution
Sobre escala
Dépassement d'échelle
-OE / OuE
Over range
Características generales. Caractéristiques générales. General characteristics
Caja
Boîte
Enclosure
Tipo de fijación
Type de fixation
Type of fixation
Dimensiones (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
500 x 251 x 120
[Dim.+unit text vinil]
[820 x 251 x 120]
Peso (kg)
1/2 caras
Poids (kg)
1/2 faces
Weight (kg)
1/2 sides
Conformidad CE. Conformité CE. CE Conformity.
Para obtener la declaración de conformidad correspondiente a este modelo entrar en nuestra
web www.ditel.es, donde dicho documento, puede ser descargado libremente.
Pour obtenir la déclaration de conformité correspondant à ce modèle, accédez à notre site
Web www.diteltec.fr, où ledit document peut être téléchargé gratuitement.
To obtain the declaration of conformity corresponding to this model, enter our website
www.diteltec.com, where said document can be freely downloaded.
https://www.diteltec.fr/telechargements
https://www.diteltec.com/downloads
DN189/AP
GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
GUIDE RAPIDE D'INSTALLATION
QUICK INSTALLATION GUIDE
3
4
-1999 / 9999
-19999 / 99999
-OuE / OuE
-OuE / OuE
Perfil aluminio lacado negro
Profilé en aluminium laqué noir
Black lacquered aluminum profile
Contra pared o suspendido
Contre le mur ou suspendu
Against wall or suspended
3 digits
4 digits
660 x 251 x 120
[980 x 251 x 120]
5/6
6/7.5
https://www.ditel.es/descargas
nuestra web
nôtre site web
our website
5
5 digits
820 x 251 x 120
[1140 x 251 x 120]
7/8.5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ditel DN189/AP

  • Página 1 Para obtener la declaración de conformidad correspondiente a este modelo entrar en nuestra des niveaux de déclenchement supérieurs ou inférieurs à la web www.ditel.es, donde dicho documento, puede ser descargado libremente. valeur affichée, avec temporisation ou hystérésis. Pour obtenir la déclaration de conformité correspondant à ce modèle, accédez à notre site Web www.diteltec.fr, où...
  • Página 2 Fusible recommandé Recommended fuse : (5A) Ver nota ** Voir note ** See note ** 24 V AC / DC DITEL TEC SAS DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A. Email: 45 rue Victor Hugo Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres ES: dtl@ditel.es F-69220 Belleville - France 08915 Badalona (Barcelona) - Spain FR: georges@ditel.es...