I
GRAZIE
Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Fadini. Vi
invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a
usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti
che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi
garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e
manutenzione del dispositivo. Conservare questo manuale in un luogo
pratico, in modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo
sicuro e adeguato del dispositivo.
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE
Questo prodotto è stato progettato per un utilizzo esclusivo per quanto
indicato in queste istruzioni; qualsiasi altra applicazione non
espressamente indicata potrebbe provocare disservizi o danni a cose e
persone.
IMPORTANTE
Togliere sempre l'alimentazione elettrica all'impianto se si effettuano
interventi di manutenzione e/o pulizia. Tenere lontano dalla portata di
bambini questo dispositivo. La ditta costruttrice non è responsabile per
eventuali danni derivati da usi impropri e non speci catamente indicati
in queste istruzioni; non risponde inoltre di malfunzionamenti derivati
dall'uso di materiali e/o accessori non indicati dalla ditta stessa. Tutto
quanto non espressamente indicato in queste istruzioni non è
permesso. L'installazione del prodotto deve essere effettuata da
personale tecnico quali cato.
ATTENZIONE
Gli involucri dell'imballo come cartone, nylon, polistirolo, ecc. possono
essere smaltiti effettuando la raccolta differenziata (previa veri ca delle
normative vigenti nel luogo dell'installazione in materia di smaltimento
ri uti). Elementi elettrici, elettronici e batterie possono contenere
sostanze inquinanti: rimuovere e affidare tali componenti a ditte
specializzate nel recupero dei ri uti, come indicato nella direttiva
2012/19/UE. Vietato gettare nei ri uti materiali nocivi per l'ambiente.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente Meccanica Fadini snc dichiara che questa fotocellula
ZERO.PH è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalle Direttive 2014/30/UE e 2014/35/UE. La
dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito:
www.fadini.net nella sezione prodotti.
DESCRIZIONE PRODOTTO
ZERO.PH è un dispositivo di sicurezza a luce infrarossa modulata di tipo
D (ovvero una fotocellula), secondo la norma EN 12453, con un ricevitore
ed un trasmettitore. È studiato per essere installato in impianti di
automazione cancelli, porte da garage, portoni e similari. Il dispositivo è
costituito da un trasmettitore TX e un ricevitore RX: il corretto
funzionamento avviene con l'allineamento della coppia RX-TX,
confermato dallo spegnimento del led rosso sul RX. Cornice luminosa a
led bianco. Disponibile nella versione da parete oppure da incasso.
ZERO.PT è la linea completa di colonnine e supporti per il ssaggio.
D
DANKE
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Fadini-Produkt entschieden
haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, damit
Sie das Gerät optimal nutzen können, und Ihnen bei der Installation,
Verwendung und Wartung des Geräts Sicherheit gewährleistet wird.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem geeigneten Ort auf, damit Sie
sich für die sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Geräts
jederzeit darauf beziehen können.
ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT VON MENSCHEN
Dieses Produkt wurde ausschließlich für den in dieserAnleitung
angegebenen Verwendungszweck entwickelt; Jede beliebige andere
Anwendung, nicht in diesem Handbuch angegeben, könnte zu
Funktionsstörungen und Schäden an Dingen und Personen führen.
WICHTIG
Schalten Sie die Spannung an das System ab, wenn Wartung und/oder
Reinigung durchzuführen sind. Dieses Gerät darf nicht in die Hände von
Kindern gelassen werden. Der Hersteller ist nicht für eventuelle Schäden
verantwortlich, die durch nicht gerechte und nicht spezi sch in dieser
Anleitung angegebene Verwendung verursacht werden und haftet
außerdem nicht für Betriebsstörungen, die durch die Verwendung von
Materialien oder Zubehörteilen, die nicht von der Firma selbst
angegeben worden sind, entstanden sind. Alles, was nicht ausdrücklich
in dieser Anleitung angegeben ist, ist nicht erlaubt. Die Installation des
Produkts muss von quali zierten technischen Fachleute durchgeführt
werden.
ACHTUNG
Verpackungsmaterial wie Pappe, Kunststoff, Polystyrol, etc.. kann durch
die getrennte Sammlung entsorgt werden (nach Prüfung der geltenden
Bestimmungen
am
Ort
der
Installation
Abfallbeseitigung). Elektrischen, elektronischen Elemente und Batterien
können Schadstoffe enthalten: Entfernen und anvertrauen diese
Komponenten an Unternehmen, die bei der Verwertung von Abfällen
spezialisiert sind, wie in der Richtlinie 2012/19/UE festgelegt. Es ist
verboten, umweltschädliche Materialien in den Hausmüll zu werfen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Mit dieser Meccanica Fadini snc erklärt, dass diese Lichtschranke ZERO.
PH die wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU und 2014/35/EU erfüllt. Die
Konformitätserklärung kann auf der Website eingesehen werden:
www.fadini.net im Produktbereich.
PRODUKTBESCHREIBUNG
ZERO.PH ist eine modulierte Infrarotlicht-Sicherheitsvorrichtung vom
Typ D (d. H. Eine Lichtschranke) gemäß der Norm EN 12453 mit einem
Empfänger und einem Sender. Es wurde für den Einbau in
Torautomationssysteme, Garagentore, Tore und dergleichen entwickelt.
Das Gerät besteht aus einem TX-Sender und einem RX-Empfänger: Der
korrekte Betrieb erfolgt mit der Ausrichtung des RX-TX-Paares, was
durch das Ausschalten der roten LED am RX bestätigt wird. Weißer
LED-Lichtrahmen. Erhältlich in der Aufputz- oder Unterputz-Version.
ZERO.PT ist das komplette Sortiment von Säulen und Halterungen für
die Befestigung.
8770 ZERO.PH
Dis. N.
THANK YOU
Thank you for purchasing a Fadini product. Please read these
instructions carefully before using this appliance. The instructions
contain important information which will help you get the best out of
the appliance and ensure safe and proper installation, use and
maintenance. Keep this manual in a convenient place so that you can
always refer to it for the safe and proper use of the appliance.
GENERAL WARNINGS FOR PEOPLE'S SAFETY
This product has been designed exclusively for being used as indicated
in these instructions; inefficiency or even damage to people and
belongings may occur for any other applications not clearly herewith
indicated .
IMPORTANT
Always disconnect the electric power from the system when servicing or
maintaining. Keep away from children. The manufacturing company is
not liable for improper use or for use not speci cally indicated in these
instructions; it is also not liable for malfunctioning caused by the use of
meterials and/or accessories not herewith indicated. Anything that is not
speci cally indicated in these instructions it is to be considerded as not
allowed. Installation must be carried out by quali ed technicians.
NOTE WELL
Packaging materials such as cardboard, nylon, polystyrene, ecc. are to be
disposed of properly (in compliance with the norms for waste disposal
applicable in the place of installation). Electrical and electronic
components and batteries are polluting substances: dispose of such
components separately through specialized companies, as indicated in
the 2012/19/UE norms. Materials that are noxiuos to environment
cannot be disposed of as common waste.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby Meccanica Fadini snc declares that this photocell ZERO. PH
complies with the essential requirements and other relevant provisions
set out in Directives 2014/30/EU and 2014/35/EU. The declaration of
conformity can be consulted on the website: www.fadini.net in the
products section.
DESCRIZIONE PRODOTTO
ZERO.PH is a safety device with infrared modulated light type D (i.e a
photocell), in compliance with EN 12453 norm, consisting of one receiver
and one transmitter). It has been studied to be installed with automatic
systems for gates, garage doors, industrial doors and similar equipment.
The device is made up of a transmitter TX and a receiver RX: correct
functioning is by the alignment of RX-TX, con rmed by the red led on RX
switching off. White led luminous frame. Available in the surface wall
mount or recess mount options. ZERO.PT is the complete line of posts
and supports for xing purposes.
GRACIAS
Gracias por comprar un producto Fadini. Lea con atención todas las
instrucciones antes de utilizar este aparato. Estas instrucciones
contienen información importante que le permirá dar un buen uso a suo
aparato y garantizar una instalación, uso y mantenimiento de forma
segura y adecuada. Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para
consultarlo en cualquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado
del aparato.
ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS
PERSONAS
Este producto ha sido diseñado para uso exclusivo hasta donde indicado
en estas instrucciones; cualquier otra aplicación no expresamente
indicada podría causar desperfectos o daños a cosas y personas.
IMPORTANTE
Desconecte siempre la fuente de alimentación del sistema si lo hace
intervenciones de mantenimiento y / o limpieza. Mantener fuera del
alcance de niños este dispositivo. El fabricante no es responsable de
cualquier daño resultante de un uso inadecuado y no especí camente
indicado enestas instrucciones; Además, no se responsabiliza de los
fallos de funcionamiento derivados del uso de materiales y / o accesorios
no indicados por la propia empresa. Cualquier cosa que no
expresamente indicado en estas instrucciones no está permitido. La
instalación del producto debe ser realizado por personal técnico
cuali cado.
ATTENZIONE
Los envoltorios de embalaje como cartón, nailon, poliestireno, etc. ellos
pueden serdesechados mediante recogida selectiva (tras comprobar las
normativas vigente en el lugar de instalación en materia de eliminación
de residuos). Elementos eléctricos, electrónicos y baterías pueden
im
Bereich
der
contener contaminantes: retirar y encomendar estos componentes a
empresas especializadas en la recuperación de residuos, como se indica
en la Directiva 2012/19/UE. Está prohibido tirar la basura materiales
nocivos para el medio ambiente.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Con esta Mecanica Fadini snc declara que esta fotocélula ZERO. PH
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
establecidas en las Directivas 2014/30/UE y 2014/35/UE. La declaración
de conformidad puede consultarse en el sitio web: www.fadini.net en la
sección de productos.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ZERO.PH es un dispositivo de seguridad de luz infrarroja modulada tipo
D (es decir, una fotocélula), según la norma EN 12453, con un receptor y
un transmisor. Está diseñado para ser instalado en sistemas de
automatización de portones, puertas de garaje, portones y similares. El
dispositivo consta de un transmisor TX y receptor RX: el funcionamiento
correcto se produce conla alineación del par RX-TX, con rmada por el
LED que se apaga rojo en el RX. Marco de luz led blanco. Disponible en
versión de pared o empotrado. ZERO.PT es la línea completa de
columnas y soportes para la jación.
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422
info@fadini.net - www.fadini.net
GB
MERCI
Merci d'avoir acheté un produit Fadini. Veuillez lire attentivement ces
instructions avant d'utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des
informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de
l'appareil et à assurer une installation, une utilisation et un entretien sûrs
et appropriés. Conservez ce manuel dans un endroit pratique a n de
pouvoir toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée.
AVERTISSEMENTS GENERAUX POUR LA SECURITE DES PERSONNES
Ce produit a été conçu pour une utilisation exclusive comme indiqué
dans ces instructions; toute autre application non expressément indiquée
pourrait provoquer des dysfonctionnements ou endommager les choses
et les personnes.
IMPORTANT
Débranchez toujours l'alimentation électrique du système si on doit
effectuer des opérations de maintenance et / ou de nettoyage. Gardez ce
dispositif hors de la portée des enfants. Le fabricant n'est pas responsable
des
spéci quement indiquée dans ces instructions; en outre, il n'est pas
responsable des dysfonctionnements résultant de l'utilisation de
matériaux et / ou d'accessoires non indiqués par l'entreprise elle-même.
Tout ce qui n'est pas expressément indiqué dans ces instructions n'est pas
autorisé. L'installation du produit doit être effectuée par personnel
technique quali é.
ATTENTION
Les emballages tels que le carton, le nylon, le polystyrène, etc. peuvent
être éliminés par collecte séparée (après véri cation des réglementations
en vigueur sur le lieu d'installation en matière d'élimination des déchets).
Les éléments électriques, électroniques et les batteries peuvent contenir
des polluants: enlevez et con ez ces composants à des entreprises
spécialisées dans la valorisation des déchets, comme indiqué dans la
directive 2012/19 / UE. Il est interdit de jeter des déchets nocifs pour
l'environnement.
DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente, Meccanica Fadini snc déclare que la photocellule ZERO.PH
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes établies par les directives 2014/30 / UE et 2014/35 / UE. La
déclaration de conformité peut être consultée sur le site Web :
www.fadini.net dans la section produits.
DESCRIPTION DU PRODUIT
ZERO.PH est un dispositif de sécurité à lumière infrarouge modulée de
type D (c'est-à-dire une photocellule), selon la norme EN 12453, avec un
récepteur et un émetteur. Il est conçu pour être installé dans les
installations de portails, portes de garage et autres. Ce dispositif se
compose d'un émetteur TX et d'un récepteur RX: le bon fonctionnement
se produit avec l'alignement de la paire RX-TX, con rmé par l'extinction
de la LED rouge sur le RX. Cadre de lumière LED blanche. Disponible en
version en saillie ou à encastrer. ZERO.PT est la gamme complète de
potelets et supports pour la xation.
E
DATI TECNICI
Frequenza luce modulata
Tensione di alimentazione
Assorbimento trasmettitore max
Assorbimento ricevitore max
Temperatura di esercizio
Contatto di uscita
Portata [A]
Tempo di rilievo contatto
Grado di protezione
[A]: La distanza diminuisce del 30-50% circa in presenza di nebbia,pioggia o polveri.
TECHNICAL DATA
Modulated light frequency
Power
Transmitter absorption max
Receiver absorption max
Working temperature
Output contact
Max distance range [A]
Contact detection time
Degree of protection
[A]: The distance decreases by about 30-50% in the presence of fog, rain or dust.
DONNEES TECHNIQUES
Fréq. lumineuse modulée
Alimentation
Absorption max. de l'émetteur
Absorption max. du récepteur
Température de service
Contact de sortie
Distance max [A]
Temps détection contact
Degré de protection
[A]: La distance diminue d'environ 30 à 50% en présence de brouillard, de pluie ou
de poussière.
TECHNISCHE DATEN
Modulierte Lichtfrequenz
Stromversorgung
Sender Absorption max
Empfänger Absorption max
Temperaturbereich
Ausgangskontakt
Reichweite [A]
Kontakterkennungszeit
Schutzart
[A]: Bei Nebel, Regen oder Staub verringert sich der Abstand um ca. 30-50%.
DATOS TÉCNICOS
Frecuencia de luz modulada
Poder
Absorción del transmisor máx.
Receptor de absorción máx.
Temperatura de trabajo
Contacto de salida
Rango max [A]
Tiempo de encuesta de contacto
Grado de protección
[A]: La distancia disminuye en aproximadamente un 30-50% en presencia de niebla,
lluvia o polvo.
Fax +39 0442 331054
20220321
F
dommages
résultant
d'une
mauvaise
625/320 Hz
12/24 Vac/dc
26 mA
36 mA
-20 °C +70 °C
30 Vdc, 1 A/125 Vac, 0,3 A
20 m
6 ms
IP 55
625/320 Hz
12/24 Vac/dc
26 mA
36 mA
-20 °C +70 °C
30 Vdc, 1 A/125 Vac, 0,3 A
20 m
6 ms
IP 55
625/320 Hz
12/24 Vac/dc
26 mA
36 mA
-20 °C +70 °C
30 Vdc, 1 A/125 Vac, 0,3 A
20 m
6 ms
IP 55
625/320 Hz
12/24 Vac/dc
26 mA
36 mA
-20 °C +70 °C
30 Vdc, 1 A/125 Vac, 0,3 A
20 m
6 ms
IP 55
625/320 Hz
12/24 Vac/dc
26 mA
36 mA
-20 °C +70 °C
30 Vdc, 1 A/125 Vac, 0,3 A
20 m
6 ms
IP 55
utilisation
et
non