Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Almacene los cortabordes en interiores: cuando no estén en uso, los cortabordes
FR
deben almacenarse en interiores, en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de
ES
los niños.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas del carrete recortador. Compruebe que el
PT
interruptor esté apagado antes de quitar el material atascado. Cualquier descuido
cuando utiliza herramientas eléctricas podría ocasionarle lesiones graves.
IT
• Lleve el cortabordes por el asa con el carrete de corte detenido. El manejo
apropiado del cortabordes reducirá la posibilidad de lesionarse con el carrete de
EL
corte.
• Sujete la herramienta eléctrica únicamente por sus superficies de agarre aisladas,
PL
dado que el accesorio de corte puede hacer contacto accidental con cables ocultos.
RU
El contacto de las hojas de corte con un cable bajo tensión podría electrificar las
piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y causar una descarga
KZ
eléctrica al usuario.
• Sujete la desbrozadora correctamente (p. ej., con las dos manos si dispone de dos
UA
empuñaduras). La pérdida de control puede causar lesiones.
• Mantenga las manos y los pies alejados del elemento de corte en todo momento,
RO
y especialmente cuando encienda el producto.
• Mantenga siempre una postura segura y estable cuando utiliza la unidad.
EN
• No utilice nunca el producto cuando esté subido a escalones o escaleras de mano.
Nunca trabaje a una altura por encima del hombro.
• Asegúrese de que el elemento de protección suministrado está instalado antes de
usar el producto. Nunca utilice un producto que no tenga todos sus componentes
instalados o haya sido modificado con elementos no autorizados.
• Revise con regularidad el carrete de corte en busca de daños y, de observarse
alguno, repárelo inmediatamente.
• Apague la unidad si el carrete de corte se traba. Retire la batería y elimine el
bloqueo. Inspeccione el carrete en busca de daños antes de volver a utilizarlo.
2.11 MEDIDAS DE SEGURIDAD AL USAR LA DESBROZADORA
• Use esta desbrozadora solo para los fines para los que fue diseñado, no apunte la
desbrozadora a ninguna persona o animal.
• Retire la batería durante el transporte y durante el almacenamiento.
40

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STERWINS 40Vbc2-33.1 40V Ah

  • Página 1 • Almacene los cortabordes en interiores: cuando no estén en uso, los cortabordes deben almacenarse en interiores, en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños. • Mantenga las partes del cuerpo alejadas del carrete recortador. Compruebe que el interruptor esté...
  • Página 2: Riesgo Residual

    • Almacene las desbrozadoras en interiores: cuando no estén en uso, las desbrozadoras deben almacenarse en interiores, en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños. • Mantenga las partes del cuerpo alejadas de la hoja. Compruebe que el interruptor esté...
  • Página 3 No lo utilice para otros propósitos. Tenga presente que este aparato no ha sido diseñado para aplicaciones comerciales, industriales o profesionales. • Manténgase en la posición de funcionamiento. Manténgase recto. No se doble. Mantenga los pies separados y firmemente colocados. Sostenga la empuñadura del eje con la mano derecha.
  • Página 4: Datos Técnicos

    -Partes despedidas de la pieza de trabajo. -Lesiones por vibración: use las empuñaduras designadas y trate de reducir el tiempo de trabajo y la exposición. -Lesiones provocadas por el ruido: use protección para los oídos y reduzca el tiempo de trabajo y la exposición. -Inhalación de polvo y partículas.
  • Página 5 Desbrozadora: Empuñadura principal: 2,324 m/s²; empuñadura secundaria: 3,954 m/s² Nivel de vibración (K = 1,5 m/s Recortadora de hierba: Empuñadura principal: 2,571m/s²; empuñadura secundaria: 3,481 m/s² Velocidad en vacío Revoluciones por minuto máximas del 6300/min husillo El valor total declarado de las emisiones vibratorias ha sido medido conforme a un método de ensayo estándar y puede utilizarse para efectuar comparaciones entre herramientas.
  • Página 6: Montaje

    4. MONTAJE ¡ADVERTENCIA! ¡El producto debe estar completamente montado antes de utilizarlo! ¡No utilice un producto que solo está parcialmente montado o que se haya montado con piezas dañadas! ¡Siga paso a paso las instrucciones de montaje y consulte las ilustraciones incluidas a modo de referencia visual para facilitarle el montaje del producto! 4.1 DESEMBALAJE 1.
  • Página 7: Montaje Del Cabezal De La Desbrozadora/Recortadora

    Montar el eje: ilustración 2.1 y 2.2 Una los dos ejes e instale el perno con una llave hexagonal. No apriete en exceso la conexión. Asegúrese de que el acoplador del eje esté bien sujeto. Monte la empuñadura: Ilustración 2.3 a 2.7 NOTA: Hay tres muescas de posición en el vástago, elija la mejor posición y la más cómoda al sostener la herramienta.
  • Página 8: Primer Uso

    4.3 PRIMER USO Compruebe la batería: ilustración 3.2 ¡ADVERTENCIA! Lea el apartado de MEDIDAS DE SEGURIDAD al principio de este manual, incluyendo todo el texto de los subtítulos antes de usar el producto. La batería no está completamente cargada en el momento de la compra.
  • Página 9 Operación del producto: ilustración 4.1 a 4.6 ¡PRECAUCIÓN! Utilice gafas protectoras en todo momento. Use una máscara de filtro si el funcionamiento levanta polvo. Se recomienda el uso de guantes adecuados y un calzado robusto. • Antes de cada uso, examine el producto, la batería, el cargador y los accesorios en busca de daños.
  • Página 10 • El uso de herramientas similares cercanas aumenta el riesgo de lesiones auditivas y la posibilidad de que otras personas accedan a su área de trabajo. • Mantenga una postura firme y equilibrada. • No se estire al realizar el trabajo. Podría perder el equilibrio al estirarse. Tenga cuidado dónde pone los pies en las pendientes.
  • Página 11: Transporte De La Máquina

    NOTA: Mantenga siempre el cable de corte completamente extendido. La liberación del cable se vuelve más difícil cuando el cable de corte se acorta. Mantenimiento del cable de corte y la cuchilla Las superficies duras, como las aceras, pueden hacer que el cable de corte o la cuchilla se desgasten rápidamente o se rompan.
  • Página 12: Almacenamiento

    6. ÉPOCA INVERNAL Ilustración 6.1 Desconecte la batería de la herramienta eléctrica. Antes de un almacenamiento prolongado, asegúrese de que la carga de la batería se ajuste a las instrucciones proporcionadas en el manual de instrucciones de la batería. Siga las instrucciones del apartado sobre almacenamiento abajo.
  • Página 13: Plano De Despiece

    NOTA: Asegúrese de que los extremos de los cables se extiendan aproximadamente 330 mm. Reemplazo de la cuchilla Ilustración 5.5 a 5.7 Solo se puede utilizar la cuchilla autorizada que se describe en los datos técnicos. Coloque la cuchilla como se describe en el montaje de la cuchilla, consulte la sección Cambio del cabezal de corte a la cuchilla de corte.
  • Página 14 POSICIÓN NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚM. Z011029-001-00 Conjunto de batería A035012-005-00 Componentes electrónicos 8044-780501-01 Botón 8342-521704-00 Resorte del botón 8001-742101-02 Mango de mano 8081-438801-00 8342-742101-00 Resorte de doble giro 8044-742101-01 Gatillo 8342-740201-00 Muelle del interruptor 8342-521705-00 Muelle 8087-521701-01 Botón de desbloqueo del interruptor 8SJGB40-12 Rodamiento...
  • Página 15 POSICIÓN NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚM. 22.5 A035012-018-00 Conjunto del rotor 22.6 A034009-010-00 Tapón de goma 22.7 A035012-011-00 Conjunto del estátor 22.8 8BC-220807-ST03 Rodamiento 22.9 A035012-015-00 Carcasa 22.10 8SACD05-10 Tornillo 8SACD05-20 Tornillo 8SACD05-10 Tornillo 8WS-06 Arandela A035012-039-00 Cubierta 8SJAN04-12 Tornillo A035012-031-00 Conjunto de la cubierta protectora...
  • Página 16 POSICIÓN NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚM. 36.3 A035012-028-00 Tornillo 36.4 A035012-024-00 Muelle 36.5 A035012-025-00 Rueda de bobinado 36.6 247-1004 Rosca de nailon 36.7 A035012-022-00 Cubierta de cabezal de corta césped A035012-012-00 Conjunto de pantalla protectora 37.1 8206-903101-01 Tornillo 37.2 A035012-038-00 Pantalla 37.3 A034009-023-00...
  • Página 17: Fr 8.4 Resolución De Problemas

    8.4 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas. ¡Advertencia! Apague el motor del producto antes de tratar de resolver algún problema. Requiere Problemas Posibles causas Soluciones cualificación Para instalar bien la batería, La batería no está bien asegúrese de que el seguro en instalada.
  • Página 18: Exclusiones De Garantía

    En caso de observarse algún defecto o problema en el producto, siempre debe consultar primero con su distribuidor de productos Sterwins. En la mayoría de los casos, el distribuidor de productos Sterwins podrá resolver el problema o corregir el defecto. Guarde su factura o recibo, porque serán necesarios para procesar cualquier reclamación.
  • Página 19: Tabla De Contenido

    Introdução Agradecemos a sua preferência por este produto. Quando desenhamos e fabricamos os nossos produtos, esforçamo-nos por garantir uma excelente qualidade que vá de encontro às necessidades dos utilizadores. Seguir estas instruções permite a otimização do tempo de vida. IMPORTANTE! DE MODO A QUE ESTE PRODUTO LHE FORNEÇA SATISFAÇÃO COMPLETA DURANTE A MONTAGEM, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO, RECOMENDAMOS QUE LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 20: Símbolos No Produto

    Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o produto. Siga todos os avisos e instruções de segurança. *Universal: Compatível apenas com produtos Sterwins UP40, Lexman UP40 e Dexter UP40. Nível de potência de som garantido (testado de acordo com a Diretiva 2000/14/CE, alterada pela 2005/88/CE).
  • Página 21 Use proteção adequada para os pés e pernas, e para as mãos e braços. Use sempre luvas seguras e anti-vibração (AV) e botas anti-derrapantes quando utilizar o aparelho. Use proteção auditiva. Use proteção para a cabeça. Use roupa de proteção. Tenha cuidado com os impulsos da lâmina.
  • Página 22 Leia o manual: Este símbolo indica que precisa de ler com atenção o manual de utilização. X.XX Consulte a respetiva ilustração no final do manual. Retire a bateria durante o transporte, armazenamento, trabalhos de reparação e limpeza. ® Este produto é reciclável. Se não puder continuar a ser utilizado, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos.
  • Página 23: Segurança Elétrica

    2.5 SEGURANÇA ELÉTRICA • As fichas da ferramenta elétrica têm de corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de algum modo. Não utilize qualquer adaptador com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque elétrico. •...
  • Página 24 • Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a ferramenta. Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesão. • Não se estique. Mantenha sempre a base e o equilíbrio adequados. Isso proporciona um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
  • Página 25 • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas devidamente mantidas com arestas de corte afiadas são menos fáceis de prender e mais fáceis de controlar. • Use a ferramenta elétrica, acessórios e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.
  • Página 26 2.9 REPARAÇÃO A. A manutenção da sua ferramenta elétrica deverá ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizando apenas peças de substituição idênticas. Tal irá assegurar que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. B. Nunca repare baterias danificadas. A reparação das baterias só deverá ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizado.
  • Página 27 um fio “vivo” fará com que as peças de metal expostas da ferramenta elétrica deem um choque ao operador. • Segure corretamente a roçadora com ambas as mãos. A perda de controlo pode causar lesões pessoais. • Mantenha sempre as mãos e pés afastados do dispositivo de corte, especialmente quando ligar o produto.
  • Página 28: Riscos Residuais

    • Transporte a moto-roçadora pela pega, com a lâmina de corte desligada. Um manuseamento adequado da moto-roçadora reduz a possibilidade de lesões devido à lâmina de corte. • Segure a ferramenta elétrica apenas através das pegas, pois a lâmina de corte pode entrar em contacto com fios escondidos.
  • Página 29 • Um ressalto é um movimento repentino e descontrolado na direção do operador, que pode ocorrer à frente ou de lado de uma lâmina rotativa que entre em contacto com um objeto sólido, como uma árvore, rocha, arbusto ou parede. A rotação rápida no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio da lâmina pode ser parada ou abrandada, e o acessório de corte pode ser atirado para a direita ou para trás.
  • Página 30: Dados Técnicos

    • O uso prolongado da ferramenta pode causar ou agravar lesões. Quando usar uma ferramenta durante um longo período de tempo, certifique-se de que faz pausas regulares. • A utilização prolongada do produto expõe o utilizador a vibrações que podem causar várias condições conhecidas como síndrome da vibração mão-braço.
  • Página 31: Montagem

    Bateria Tipo de bateria Ião de lítio 40VBA2-50.1 Modelo 40VBA2-50.1XXX Voltagem nominal (V DC) 36V DC Capacidade nominal da bateria Ião de lítio 5Ah Número de células da bateria Peso (Kg) 1,29 kg Carregador 40VCH1-3A.1 40VCH2-6A.1 Modelo 40VCH1-3A.1XXX 40VCH2-6A.1XXX Entrada nominal 100-240V~ 220-240V~ Saída nominal...
  • Página 32: Instalação

    4.1 DESEMPACOTAR 1. Bateria (não fornecida) 2. Interruptor de ligar/desligar 3. Botão de desbloqueio de segurança 4. Arnês 5. Pega 6. Acoplador do eixo 7. Proteção da cabeça da roçadora 8. Proteção da cabeça de corte 9. Lâmina 10. Cabeça da roçadora 11.
  • Página 33: Primeira Utilização

    4. Ajuste a pega para uma posição ao longo da haste que seja adequada para segurar e orientar o produto. 5. Fixe a pega, apertando firmemente os parafusos. Instalar o arnês: Imagem 3.4 O arnês com função de libertação rápida pode ser fixado atrás da mão. Use sempre o arnês.
  • Página 34 A bateria não é vendida completamente carregada. Antes de usar o produto pela primeira vez, coloque a bateria no carregador e carregue-a por completo. Preste especial atenção quando usar a máquina pela primeira vez: Concentre-se e dedique toda a atenção a esta primeira utilização.
  • Página 35 • Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão obstruídos. Se necessário, limpe-os com uma escova suave. Os orifícios de ventilação obstruídos podem dar origem ao sobreaquecimento e danos no produto. • Desligue imediatamente o produto se for perturbado por outras pessoas a entrarem na área de trabalho.
  • Página 36 Se o produto for deixado cair, sofrer fortes impactos ou começar a vibrar anormalmente, pare imediatamente o produto e inspecione o fio quanto a danos, ou identifique a causa da vibração. Qualquer dano deverá ser devidamente reparado ou substituído por um centro de reparação autorizado.
  • Página 37: Transporte Da Máquina

    Existe uma seta gravada no topo da proteção de segurança a indicar a direção preferida da esquerda para a direita na operação de corte. Não corte erva molhada nem ervas daninhas grandes. NOTA: Pode ocorrer a quebra do fio devido a: •...
  • Página 38: Guardar A Máquina

    7.1 GUARDAR A MÁQUINA Imagem 6.1 Retire a bateria da ferramenta elétrica. Examine bem a unidade quanto a peças gastas, soltas ou danificadas. Limpe a unidade antes de a guardar. Não exponha o produto à luz direta do sol. Certifique- se de que o produto fica sempre protegido do frio e da humidade.
  • Página 39 8.3 VISTA PORMENORIZADA NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO NÚM. Z011029-001-00 Conjunto da bateria A035012-005-00 Componentes eletrónicos 8044-780501-01 Botão 8342-521704-00 Mola do botão 8001-742101-02 Haste manual 8081-438801-00 Eixo 8342-742101-00 Mola de dupla torção 8044-742101-01 Gatilho 8342-740201-00 Mola do interruptor 8342-521705-00 Mola...
  • Página 40 NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO NÚM. 8087-521701-01 Botão de desbloqueio de segurança 8SJGB40-12 Rolamento 8184-282102-00 Braçadeira do fio A034009-013-00 Placa de pressão 233-1005 Tubo do calor termo- 0,09 retrátil 301100006 Tubo do calor termo- 0,09 retrátil A035012-007-00 8SJAB30-10 Parafuso de punção A034009-028-00 Manga do tubo A034009-019-00...