Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

设计人员:
TEL:0573-83225888-503
名  称:
说明书
客  户:
CH138
料  号:
8458-530900X020-091
尺  寸:
A5(148.5x210mm)
材  质:
70g双胶纸
张妹珍
QQ:
99739279
Http:www.yattool.com
颜  色:
页  数:
备注:
制作日期:
2021-11-26
黑白印刷
15 张A4纸
随订单
运用软件:
Adobe Acrobat 7 Pro

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STERWINS YT5309-04

  • Página 1 设计人员: 张妹珍 99739279 制作日期: 2021-11-26 运用软件: Adobe Acrobat 7 Pro TEL:0573-83225888-503 Http:www.yattool.com 名  称: 颜  色: 说明书 黑白印刷 客  户: CH138 页  数: 15 张A4纸 料  号: 8458-530900X020-091 备注: 尺  寸: A5(148.5x210mm) 随订单 材  质: 70g双胶纸...
  • Página 2 YT5309-04 Instruções de Montagem - Utilização - Manutenção Instrucciones de Montaje - Utilización - Mantenimiento Assembly - Use - Maintenance Manual EAN CODE : 3276000241980 Tradução das Instruções Originais Corta-sebes eléctrico de / Traducción de las Instrucciones originales Cortasetos eléctrico / Original Instruction Electric Hedge Trimmer...
  • Página 4 Montagem Montaje Assembly A x1 B x1...
  • Página 5 Montagem Montaje Assembly 220V...
  • Página 6 Montagem Montaje Assembly MAXI 12.5 mm...
  • Página 7 Utilização Utilización...
  • Página 8 Utilização Utilización...
  • Página 9 Utilização Utilización...
  • Página 10 Serviço Mantenimiento Maintenance After sales...
  • Página 11 Serviço Mantenimiento Maintenance...
  • Página 12 Atenção perigo / Atención: Peligro / Caution danger Aviso / Atención / Observe Ligado / Conectado / Connected Não ligado / No conectado / Not connected Desligado da alimentação / Apagado / Power off Ligação da alimentação / Puesta en tensión / Power up Limpeza / Limpieza / Cleaning Manutenção / Mantenimiento / Maintenance Correcto / Correcto / Correct...
  • Página 13 SÍMBOLOS Este produto está classificado como tendo Cuidados e Avisos proteção de classe II. Isso significa que vem equipado com isolamento melhorado ou duplo. Use proteção ocular. O produto encontra-se em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis e foi feito um método de avaliação de conformidade destas diretivas.
  • Página 14: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA e/ou de lesões graves. Utilização prevista 1. Este corta-sebes elétrico YT5309- Guarde todos os avisos e instruções 04 foi criado com uma entrada de para futuras referências. potência nominal de 450 Watts. O termo "ferramenta elétrica" nos Este produto foi criado para cortar e avisos diz respeito à...
  • Página 15 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA f) Se for inevitável trabalhar utilize qualquer adaptador com ferramentas elétricas com uma ferramenta elétrica com ligação à terra. Fichas num local húmido, use um não modificadas e tomadas dispositivo corrente correspondentes reduzirão o risco de residual. A utilização de um DCR choque elétrico.
  • Página 16 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA posição de desligado antes dispositivos para a extração de ligar a fonte de energia de poeiras e instrumentos e/ou à bateria ao agarrar ou de recolha, certifique-se de transportar a ferramenta. que estão ligados e que são Transportar ferramentas elétricas utilizados de forma correta.
  • Página 17 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA torna-se perigosa e tem de ser antes da utilização. Muitos reparada. acidentes são provocados pela c) Desligue a ficha da fonte de fraca manutenção das ferramentas elétricas. alimentação e/ou a bateria da f) Mantenha as ferramentas ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de corte afiadas e limpas.
  • Página 18 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA um reparador qualificado, pega com a lâmina parada e utilizando apenas peças de tendo o cuidado de não operar substituição idênticas. Tal irá o interruptor de alimentação. assegurar que a segurança da O transporte adequado do corta- ferramenta elétrica é...
  • Página 19 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA que todos os interruptores Avisos de segurança do corta-sebes 1. Mantenha sempre as mãos e pés alimentação estejam afastados do dispositivo de corte desligados e o cabo de alimentação desconectado. O e especialmente quando ligar o acionamento inesperado do corta- aparelho.
  • Página 20: Desligue O Produto Quando O Dispositivo De Corte Estiver

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA anormalmente, verifique 16. Verifique sebe quanto imediatamente. vibração a objetos estranhos antes da excessiva pode causar lesões. utilização, como vedações de 10.Desligue o produto quando arame. Certifique-se de que o o dispositivo de corte estiver dispositivo de corte não entra em bloqueado.
  • Página 21 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Use os produtos conforme os Manutenção e arrumação 1. Desligue o produto da alimentação intuitos para que foram criados, e (retire a ficha da tomada) e de acordo com estas instruções. verifique se existem danos após a 2.
  • Página 22 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA qualificado reparado, interferir com implantes médicos necessário, antes de voltar a ativos ou passivos! Para reduzir o risco utilizá-lo. lesões sérias fatais, recomendamos que pessoas com Riscos residuais implantes médicos consultem o seu Mesmo que esteja a utilizar este médico e ou fabricante do implante aparelho de acordo com todos médico antes de utilizar este aparelho!
  • Página 23 CONHEÇA O SEU PRODUTO 1. Pega dianteira 2. Interruptor de segurança manual 3. Gatilho do interruptor 4. Pega traseira 5. Proteção 6. Apoio para o fio 7. Abertura 8. Extensão 9. Lâmina 10. Cobertura da lâmina...
  • Página 24: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo YT5309-04 Voltagem nominal 220-240V~50Hz Energia de entrada nominal 450W Velocidade nominal sem carga 3800/min Comprimento de corte 420 mm Nível de pressão do som LpA 90 dB (A) Incerteza KpA 3.0 dB (A) Nível de potência do som medido LwA 101.1 dB (A)
  • Página 25: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possíveis Causas Solução O produto não começa 1.1. Não está ligado à alimentação. 1.1. Ligue à alimentação. a funcionar. 1.2. O fio da alimentação ou ficha 1.2. Leve o produto a um está danificado(a). eletricista especializado 1.3.
  • Página 26 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS...
  • Página 27 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS Peça nº Descrição Peça nº Descrição Parafuso Suporte da escova de cobre Estrutura direita Cobertura da escova Conjunto do carreto da lâmina Estator Conjunto da lâmina Gatilho do interruptor Base de fixação Mola de pressão Porca de fixação Manga de puxar Carreto grande...
  • Página 28: Declaração Ce De Conformidade

    135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 Ronchin - France Declaramos que o produto apresentado abaixo: Corta-sebes eléctrico de 450W Modelo: YT5309-04 Satisfaz os requerimentos das Diretivas do Conselho: 2006/42/CE - Diretiva Máquinas 2014//30/UE - Diretiva da Compatibilidade Eletromagnética 2000/14/CE, Anexo V e 2005/88/CE - Diretiva do Ruído no Exterior...
  • Página 29 SÍMBOLOS Este producto utiliza una protección de la Precaución / Advertencia Clase II, lo que significa que está equipado con un aislamiento doble. El producto cumple con las directivas Utilice protección ocular europeas pertinentes y se llevado a cabo un método de evaluación para tal propósito.
  • Página 30: Medidas Seguridad

    MEDIDAS SEGURIDAD importancia. Uso previsto de la herramienta 1. Este cortasetos eléctrico YT5309- Conserve todas las instrucciones 04 tiene una potencia nominal y advertencias para futuras de entrada de 450 vatios. Este consultas. producto está diseñado para El término «herramienta eléctrica» cortar y podar setos, arbustos y que aparece en las advertencias hace matorrales en jardines domésticos.
  • Página 31: Manténgase Alerta, Preste Atención A Lo Que Está Haciendo Y Use El Sentido

    ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Los cables dañados o enredados herramientas eléctricas deben aumentan el riesgo de electrocución. casar con la toma de corriente. e) Cuando use una herramienta Nunca modifique el enchufe en modo alguno. Nunca utilice eléctrica al aire libre, utilice un enchufes adaptadores con cable alargador apto para uso exterior.
  • Página 32 ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ antipolvo, calzados de seguridad holgada ni joyas. Mantenga el antideslizantes, cascos cabello, la ropa y los guantes seguridad, o protecciones auditivas, apartados de las partes utilizados en las circunstancias que móviles. La ropa holgada, las joyas así lo requieran, reducirán el riesgo y el pelo largo podrían engancharse de sufrir lesiones.
  • Página 33: Examine Las Herramientas

    ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ a efectuar el trabajo de manera más otra condición que pudiera fácil y segura. afectar el funcionamiento b) No utilice la herramienta de la herramienta. En caso eléctrica si el interruptor de daños, haga reparar la no funciona correctamente. herramienta eléctrica antes Cualquier herramienta que no pueda de volver a utilizarla.
  • Página 34 ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ lesiones personales graves. 5) Mantenimiento y reparación a) Solicite la reparación de su 2. Lleve cortasetos herramienta eléctrica a un el mango con la cuchilla técnico cualificado utilizando detenida y con cuidado de no solamente piezas de repuesto operar ningún interruptor idénticas.
  • Página 35 ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ 6. Al retirar material atascado o riesgo de ser alcanzado por un rayo. reparar la unidad, asegúrese Advertencias sobre el cortasetos de que todos los interruptores eléctrico 1. Mantenga las manos y los pies alimentación estén alejados del elemento de corte en apagados y el cable de todo momento, y especialmente alimentación desconectado.
  • Página 36 ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ 9. Revise el producto inmediatamente carpiano). si empieza producir vibraciones 16.Compruebe que no haya objetos anómalas. Unas vibraciones extraños (p. ej., alambres de vallas) excesivas pueden causar lesiones. en el seto antes de llevar a cabo el 10.Apague el producto si el elemento trabajo.
  • Página 37: Utilice Solamente Las Piezas

    ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ 1. Desconecte el producto de la instrucciones. fuente de alimentación (p. ej., 2. Procure cuidar bien del producto y retire el enchufe de la toma de mantenerlo en buen estado. corriente) y revíselo en busca de 3. Utilice los accesorios apropiados daños después de usarlo.
  • Página 38 ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ profesional cualificado para que lo evitar el riesgo de lesiones graves o revise y, si es necesario, efectúe las letales, se recomienda a aquellas reparaciones necesarias. personas que utilicen implantes médicos que consulten con su doctor Riesgos residuales o con el fabricante del dispositivo Incluso cuando se utiliza el producto médico antes de usar este producto!
  • Página 39: Familiarícese Con Su Producto

    FAMILIARÍCESE CON SU PRODUCTO 1. Empuñadura frontal 2. Interruptor manual de seguridad 3. Gatillo interruptor 4. Empuñadura trasera 5. Protección 6. Aliviador de la tensión del cable 7. Abertura 8. Cable de alimentación 9. Hoja 10. Funda de la hoja...
  • Página 40: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo YT5309-04 Tensión nominal 220-240 V ~50 Hz Potencia nominal de entrada 450 W Velocidad nominal en vacío 3800/min Longitud de corte 420 mm Nivel de presión acústica LpA 90 dB (A); Incertidumbre KpA 3,0 dB (A) Nivel de potencia acústica medido LwA 101.1 dB (A)
  • Página 41: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El producto no se 1.1. No está conectado a la fuente de 1.1. Conéctelo a la fuente de enciende alimentación alimentación 1.2. El cable de alimentación o el 1.2. Solicite a un electricista que enchufe están dañados los examine 1.3.
  • Página 42: Despiece Y Lista De Piezas

    DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS...
  • Página 43 DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS Pos. Nº Descripción Pos. Nº Descripción Tornillo Portaescobillas de cobre Carcasa derecha Cubierta de la escobilla Conjunto de los engranajes y la hoja Estátor Conjunto de la hoja Gatillo interruptor Base de fijación Arandela de presión Contratuerca Casquillo de tiro Engranaje grande...
  • Página 44: Declaración De Conformidad Ce

    135 Rue Sadi Carnot-CS 00001 59790 Ronchin - Francia Declaramos que el producto descrito a continuación: Cortasetos eléctrico 450W Modelo: YT5309-04 Satisface los requisitos de las Directivas del Consejo: 2006/42/CE-----Directiva sobre Maquinaria 2014//30/UE----Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2000/14/CE, Anexo V y 2005/88/CE---- Directiva de Ruido Ambiental Nivel de potencia acústica medido: 101.80 dB(A)
  • Página 45 SYMBOLS This product is of protection class II. That Caution / Warning means it is equipped with enhanced or double insulation. The product complies with the applicable Wear eye protection European directives and an evaluation method of conformity for these directives was done.
  • Página 46: Safety Instructions

    (corded) Intended use 1. This electric hedge trimmer power tool or battery-operated YT5309-04 is designed with a rated (cordless) power tool. power input of 450 Watts. This product is intended for cutting and 1) Work area safety...
  • Página 47 SAFETY INSTRUCTIONS if your body is earthed or grounded. inattention while operating power c) Do not expose power tools to tools may result in serious personal rain or wet conditions. Water injury. entering a power tool will increase b) Use personal protective the risk of electric shock.
  • Página 48 SAFETY INSTRUCTIONS c) Disconnect the plug from loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and the power source and/or gloves away from moving the battery pack from the parts. Loose clothes, jewellery or power tool before making long hair can be caught in moving any adjustments, changing parts.
  • Página 49 SAFETY INSTRUCTIONS hedge trimmer may result in serious and tool bits etc. in accordance personal injury. with these instructions, taking 2. Carry the hedge trimmer by into account the working conditions and the work to be the handle with the blade performed.
  • Página 50 SAFETY INSTRUCTIONS is disconnected. Unexpected when the product is switched off actuation of the hedge trimmer and disconnected from the power while clearing jammed material supply. or servicing may result in serious 3. Never hold the product by the personal injury. guard.
  • Página 51 SAFETY INSTRUCTIONS carry out any modifications of symptoms are experienced. the product. Information about 16.Check the hedge for foreign objects maintenance and repair is provided before operation, e.g. wire fences. in this instruction manual. Take care that the cutting device 12.Know how to stop the product does not come into contact with quickly in an emergency.
  • Página 52 SAFETY INSTRUCTIONS 3. Use only the manufacturer’s appropriate). recommended replacement parts 6. Plan your work schedule to spread and accessories. any high vibration tool use across a 4. Inspect and maintain the product longer period of time. regularly. Have the product repaired only by an authorised Emergency service centre or similar qualified...
  • Página 53 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Health defects resulting from vibration emission if the product is being used over long periods of time or not adequately managed and properly maintained. 2. Injuries and damage to property due to broken cutting attachments or the sudden impact of hidden objects during use.
  • Página 54: Know Your Product

    KNOW YOUR PRODUCT 1. Front handle 2. Hand safety switch 3. Switch trigger 4. Rear handle 5. Guard 6. Cable strain relief 7. Opening 8. Extension cord 9. Blade 10. Blade cover...
  • Página 55: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model YT5309-04 Rated voltage 220-240V~50Hz Rated input power 450W Rated no-load speed 3800/min Cutting length 420mm Sound pressure level L 90 dB (A); Uncertainty K 3.0 dB (A) Measured sound power level L 101.1 dB (A) Uncertainty K...
  • Página 56 TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution Product does not start 1.1. Not connected to power supply 1.1. Connect to power supply 1.2. Power cord or plug is defective 1.2. Have it checked by a 1.3. Other electrical defect to the specialist electrician product 1.3.
  • Página 57 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST...
  • Página 58 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST Part no. Description Part no. Description Screw Copper brush holder Right housing Brush shell Blade gear assembly Stator Blade assy Switch trigger Fixing base Pressure spring Locknut Pull sleeve Big gear Cable/Plug Wobbler Cable sleeve Blade baffle Screw Base plate...
  • Página 59: Ec Declaration Of Conformity

    135 Rue Sadi Carnot-CS 00001 59790 Ronchin - France Declare that the product detailed below: Electric Hedge Trimmer 450W Model: YT5309-04 Satisfies the requirement of the Council Directives: 2006/42/EC-----Machinery Directive 2014//30/EU----EMC Directive 2000/14/EC, Annex V & 2005/88/EC---- Outdoor Noise Directive Measured Sound Power Level: 101.80 dB(A)
  • Página 61 ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ 04201, Україна ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область, Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ Made in P. R. C. 2019 随订单...