Descargar Imprimir esta página

Vimar SMART HOME VIEW WIRELESS 02692 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Per tutte le modalità di rilevazione del sensore si veda il foglio istruzioni completo disponibile su www. vimar.com. • For the sensor detection modes, please read
the complete instructions sheet available from www.vimar.com. • Pour les modes de détection du capteur, veuillez consulter la notice complète disponible sur www.
vimar.com. • Para los modos de detección del sensor, consulte la hoja de instrucciones completa disponible en www.vimar.com. • Für die Erfassungsmodalitäten des
Sensors siehe das vollständige Anleitungsblatt auf www.vimar.com. • Για τις λειτουργίες ανίχνευσης του αισθητήρα, ανατρέξτε στο πλήρες φύλλο οδηγιών που
διατίθεται στη διεύθυνση www. vimar.com. •
Angolo di rilevazione • Detection angle • Angle de détection • Ángulo de detección
Erfassungswinkel • Γωνία ανίχνευσης •
Il dispositivo rileva la presenza all'interno di una zona, correlata ad un'altezza del soffitto pari a
2-3 m, con angolo di apertura 90°.
The device detects the presence inside an area, connected to a ceiling height of 2-3 m, with an
opening angle of 90°.
Le dispositif relève les présences dans une zone prédéfinie, avec une hauteur du plafond de 2 à
3 m et un ange d'ouverture de 90°.
El dispositivo detecta la presencia dentro de una zona, relacionada con una altura de techo de
2-3 m, con un ángulo de apertura de 90°.
Das Gerät erfasst die Anwesenheit innerhalb einer Zone bei einer Deckenhöhe von 2-3 m mit
einem Öffnungswinkel von 90°.
Ο μηχανισμός ανιχνεύει την παρουσία ενός ατόμου στο εσωτερικό μιας ζώνης, ύψους οροφής
2-3 m και με γωνία ανοίγματος 90°.
.90° ‫يكشف الجهاز عن التواجد داخل منطقة محددة مرتبطة بارتفاع السقف المساوي لـ 2-3 أمتار مع ز اوية فتح‬
3
1
4
2
Zona di rilevazione • Detection area • Zone de détection • Zona de detección •
Erfassungsbereich • Ζώνη ανίχνευσης •
Le persone devono trovarsi completamente all'interno del campo di rilevamento.
People must be entirely inside the detection range.
La personne doit se trouver entièrement dans la zone de détection.
Las personas deben estar completamente dentro del campo de detección.
Die Personen müssen sich gänzlich im Erfassungsbereich befinden.
Τα άτομα πρέπει να βρίσκονται πλήρως μέσα στο πεδίο ανίχνευσης.
.‫يجب أن يتواجد األشخاص بشكل كامل داخل نطاق الكشف‬
2,8 m
2,8 m
49401786A0 01 2207
.www. vimar.com ‫للتعرف على كيفية اكتشاف المستشعر، يجب م ر اجعة ورقة التعليمات الكاملة المتاحة على موقع‬
‫ز اوية الكشف‬
90°
0
2
4
‫منطقة الكشف‬
5,6 m
5,6 m
Zona di rilevamento caduta
La caduta di una persona viene rilevata se e solo se avviene all'interno della zona di rilevamento
caduta e non sono presenti altre persone. Il piano di riferimento per il rilevamento di una persona
stesa al suolo è di circa 0,5 m ed il tempo di permanenza al suolo deve essere superiore al
rispettivo parametro impostato sull'app View Wireless. A questa altezza il diametro della zona di
rilevamento caduta sarà di 2,8 m con un'altezza del soffitto di 2,8 m.
Fall detection area
The falling of a person is detected if and only if it occurs inside the fall detection area and no
other people are present. The reference plane for the detection of a person lying on the ground is
approximately 0.5 m and the time they remain on the ground must be greater than the respective
parameter set on the View Wireless App. At this height, the diameter of the fall detection area will
be 2.8 m with a ceiling height of 2.8 m.
Zone de détection des chutes
La chute d'une personne est détectée uniquement si elle se produit dans la zone de détection
des chutes et si elle est seule. Le plan de référence pour la détection d'une personne allongée sur
le sol est de 0,5 m et le temps de permanence au sol doit être supérieur au paramètre enregistré
sur l'App View Wireless. À cette hauteur, le diamètre de la zone de détection des chutes est de
2,8 m pour une hauteur de plafond de 2,8 m.
Zona de detección caída
La caída de una persona se detecta si y solo si se produce dentro de la zona de detección
de caídas y no hay otras personas presentes. El plano de referencia para la detección de una
persona tumbada en el suelo es de aproximadamente 0,5 m y el tiempo en el suelo debe ser
mayor que el parámetro respectivo establecido en la aplicación View Wireless. A esta altura, el
diámetro de la zona de detección de caídas será de 2,8 m con una altura de techo de 2,8 m.
Sturz-Erfassungsbereich
Der Sturz einer Person wird nur dann erfasst, wenn dieser innerhalb des Sturz-Erfassungsbereich
erfolgt und keine anderen Personen anwesend sind. Die Bezugsebene für die Erfassung einer am
Boden liegenden Person beläuft sich auf ca. 0,5 m, wobei die Verweilzeit am Boden über dem
in der App View Wireless eingestellten Parameter betragen muss. In dieser Höhe beträgt der
Durchmesser des Sturz-Erfassungsbereichs 2,8 m bei einer Deckenhöhe von 2,8 m.
Ζώνη ανίχνευσης πτώσης
Η πτώση ενός ατόμου ανιχνεύεται αποκλειστικά και μόνο εάν συμβεί εντός της ζώνης ανίχνευσης
πτώσης και δεν υπάρχουν άλλα άτομα. Το επίπεδο αναφοράς για την ανίχνευση ενός ατόμου
που βρίσκεται στο δάπεδο είναι περίπου 0,5 m και ο χρόνος παραμονής στο δάπεδο πρέπει
να είναι μεγαλύτερος από την παράμετρο που έχει ρυθμιστεί στην εφαρμογή View Wireless. Σε
αυτό το ύψος, η διάμετρος της ζώνης ανίχνευσης πτώσης είναι 2,8 m με ύψος οροφής 2,8 m.
.‫يتم الكشف عن سقوط شخص ما فقط وفقط إذا حدث السقوط داخل منطقة الكشف عن السقوط وفي حالة عدم تواجد أشخاص آخرين‬
‫سطح الكشف من أجل الكشف عن شخص ممدد على األرض هو حوالي 5,0 متر ويجب أن يكون وقت البقاء على األرض أطول مقارن ة ً بمعيار‬
‫. عند هذا االرتفاع سيكون ق ُطر منطقة الكشف عن السقوط 8,2 متر مع ارتفاع‬View Wireless ‫التشغيل المضبوط لهذا الغرض على تطبيق‬
2,8 m
0,5 m
‫منطقة الكشف عن السقوط‬
.‫للشقف عند 8,2 متر‬
2,8 m
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading