SCHEMI INSTALLATIVI
IT
SCHÉMAS D'INSTALLATION
FR
ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO
PT
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE
INSTALLATION VIDEOPHONIQUE A UNE DIRECTION
INSTALAÇÃO DE VÍDEOPORTEIRO MONOFAMILIAR
art.2220S
A
230V
127V
0
PA = Pulsante apriporta (opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
Türöffnertaste (Zusatztaste)
Per realizzare un impianto monofamiliare con 2 videocitofoni
IT
(schema a pagina 15), occorre:
- aggiungere al videokit un ulteriore videocitofono ML2002C ed
un'altra scatola da incasso ML2083;
- spostare il ponticello J12 del videocitofono VC1 dalla posizione 1-2
alla 3-4; lasciarlo su 1-2 nel VC2;
- cambiare il numero di stanza di uno dei due videocitofoni da "0" a
"1" (procedere come indicato nel paragrafo "Indirizzo stanza" di
pagina 24). Si ricorda che il videocitofono principale è quello con il
codice "0" e si accenderà automaticamente alla chiamata da esterno;
mentre il videocitofono con il codice "1" può visionare e comunicare
con l'esterno premendo
CD2131PL
PL72
LP
LP
EC
EM
S1
S2
PA
VD2120CPL
SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
elektrisches Türschloss (12VWs-1A max)
.
INSTALLATION DIAGRAMS
EN
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN
ES
SCHALTPLÄNEN
DE
ONE-WAY VIDEOINTERCOM SYSTEM
SISTEMA DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR
EINFAMILIEN-VIDEOSPRECHANLAGE
C
B
LP LP
230V
127V
0
art.2221ML
SE
J1 = togliere ponticello
remove jumper
enlever petit pont
sacar puentecillo
retire o jumper
Brückenstecker entfernen
To make a
one-way installation with 2 videointercoms (diagram
EN
on page 15), you must:
- add an additional ML2002C videointercom and another ML2083
back box to the videokit;
- move the jumper J12 of the videointercom VC1 from position 1-2 to
3-4; leave it on 1-2 in the VC2;
- change the room number of one of the two videointercoms from "0"
to "1" (as indicated in section "Room number" on page 24). The main
videointercom is the one with code "0" and will automatically switch
ON upon an external call. The videointercom with code "1" can see
and talk with the external door station by pressing the
F
LM
LM
1
2
J1
3
4
J12 = 1-2
J12 = lasciare su 1-2
leave on 1-2
laisser sur 1-2
dejar en 1-2
deixe-o na posição 1-2
Brückenstecker
FP= Pulsante chiamata di piano (opzionale)
Floor call push-button (optional)
Bouton-poussoir de palier (optionnel)
Pulsador de piso (opcional)
Botão de patamar (opcional)
Treppenhausruftaste (Zusatztaste)
FP
GN
A1
GC
GE
ML2002
ML2083
bei 1-2 belassen
button.
Mi 2460
- 14 -