Descargar Imprimir esta página

Visco OW-F-150 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

4. Use slight tension while positioning the graphic. Position the graphic and press down at the furthest
edge. Starting at the center of the hinge, squeegee with firm pressure along the hinge from
center-to-the-left and from center-to-the right. Continue squeegeeing in a similar fashion with
overlapping strokes, working your way to the bottom edge of the graphic.
5. Remove the tape at the hinge and then remove the remaining paper liner.
6. Repeat Step 4 for the remainder of the graphic.
7. Repeat Steps 2-5 for all graphic parts.
4. Use una ligera tensión mientras coloca el gráfico. Coloque el gráfico y presione hacia abajo en el
punto más alejado borde. Comenzando en el centro de la bisagra, pase la escobilla de goma con
presión firme a lo largo de la bisagra desde de centro a la izquierda y de centro a la derecha.
Continúe limpiando de manera similar con trazos superpuestos, avanzando hasta el borde inferior
del gráfico.
5. Quite la cinta de la bisagra y luego quite el papel protector restante.
6. Repita el paso 4 para el resto del gráfico.
7. Repita los pasos 2 a 5 para todas las partes gráficas.
4. Utilisez une légère tension lors du positionnement du graphique. Positionnez le graphique et
appuyez au plus loin bord. En commençant au centre de la charnière, appliquez une pression
ferme le long de la charnière centre-à-gauche et du centre-à-droite. Continuez à racler de la même
manière avec traits qui se chevauchent et se frayent un chemin jusqu'au bord inférieur du
graphique.
5. Retirez le ruban adhésif au niveau de la charnière, puis retirez le papier protecteur restant.
6. Répétez l'étape 4 pour le reste du graphique.
7. Répétez les étapes 2 à 5 pour toutes les parties graphiques.
8. If application tape is used, peel the tape away from the rest of the graphic parts at a 180° angle
(back onto itself). Re-squeegee the graphic after removing the tape.
9. Post heat the graphic using a heat gun to ensure good adhesion.
10. Repeat this process for all other parts installed on the vehicle.
NOTE: When using a heat gun, make sure the graphic surface temperature does not exceed 212°F
(100°C).
8. Si se utiliza cinta de aplicación, retire la cinta del resto de las partes gráficas en un ángulo de 180 °
(de nuevo sobre sí mismo). Vuelva a pasar la espátula por el gráfico después de quitar la cinta.
9. Postcalentar el gráfico con una pistola de calor para asegurar una buena adhesión.
10. Repita este proceso para todas las demás piezas instaladas en el vehículo.
NOTA: Cuando utilice una pistola de calor, asegúrese de que la temperatura de la superficie gráfica no
supere los 212 ° F (100 ° C).
8. Si du ruban d'application est utilisé, décollez le ruban du reste des parties graphiques à un angle
de 180 ° (retour sur lui-même). Rincez le graphique après avoir retiré la bande.
9. Post-chauffer le graphique à l'aide d'un pistolet thermique pour assurer une bonne adhérence.
10. Répétez ce processus pour toutes les autres pièces installées sur le véhicule.
REMARQUE: lorsque vous utilisez un pistolet thermique, assurez-vous que la température de la surface
graphique ne dépasse pas 100 ° C (212 ° F).
Application Instructions Continued....
Continuación de las instrucciones de aplicación....
Instructions d'application suite....
Page 4 of 10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vfl3z 6320000-f