Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEFORE
YOU BEGIN
For set up video,
scan QR code or visit
www.napieroutdoors.com
CAMPSITE SELECTION
Select a smooth, level campsite clear of rocks,
branches, and other hard or sharp objects
Avoid areas with overhead power lines and tree limbs
Park the vehicle in the chosen campsite
Turn the engine off and engage the parking brake
WARRANTY INFORMATION
Napier tents have a one (1) year warranty period from the time of purchase against defects in improper workmanship.
Normal wear and tear, seam leakage through needle holes, and improper use, abuse, or alteration are not covered under
the warranty policy. Napier Outdoors will replace or repair defective parts. Replacement parts may be new or re-built at
Napier's sole discretion. E-Warranty claim forms can be completed online at www.napieroutdoors.com/warranty. Proof
of purchase (receipt) must be provided. If you do not provide proof of purchase, or if your warranty period has ended,
replacement parts can be purchased.
To order replacement parts, contact Napier Outdoors at 800-567-2434 (9:00 am – 5:00 pm EST),
visit www.napieroutdoors.com, or email customerservice@napieroutdoors.com
09/17/2021
instructions
HOW TO STORE
1. Clean and dry the tent
2. Fold all of the components into the tent
3. Roll the tent, using the pole bag as a guide
4. Secure with the tent tie straps and insert into the
carrying bag
5. Store in a cool, dry place
CAUTION
Do not use candles, matches, or open flames of any kind in or
near the tent
Do not cook inside the tent
Build campfires downwind and several meters away from the
tent. Be sure to fully extinguish fires before leaving a
campsite or before retiring for the night
Exercise extreme caution when using fuel-powered lanterns
or heaters inside or around the tent. Use battery-operated
lanterns whenever possible
Do not refuel lamps, heaters, or stoves inside the tent
Extinguish or turn off all lanterns before going to sleep
Do not smoke inside the tent
Do not store flammable liquids inside the tent
NEVER run the vehicle engine when the tent is attached
Do not install the tent when the temperature is below
0ºC/32ºF or when your vehicle is wet, it may cause damage
Allow adequate ventilation inside the tent at all times
Do not attempt to drive the vehicle with the tent attached
Disconnect the battery or turn off the door lamps' so that
they do not stay on when the hatch is open. This will reduce
the risk of battery drainage.
To prevent carbon monoxide from entering the vehicle and
tent area, do not run the engine, do not cook inside the tent,
and do not use a gas heater in the tent. Carbon monoxide is
dangerous to your health.
Engine must be off and exhaust must be fully cooled before
tent installation and use.
WARNING
Keep all flame and heat sources away from the tent fabric. The
tent is made with flame-resistant fabric which meets CPAI-84
specifications. This does not make it fireproof. The fabric will
burn if left in contact with any flame source. The application of
any foreign substance to the tent fabric may render the
flame-resistant properties ineffective.
SUV tent
Model 19100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Napier BACKROADZ 19100

  • Página 1 Napier tents have a one (1) year warranty period from the time of purchase against defects in improper workmanship. Normal wear and tear, seam leakage through needle holes, and improper use, abuse, or alteration are not covered under the warranty policy.
  • Página 2: Package Contents

    LINES (4) 2 x FIBERGLASS (263”) 1 x FIBERGLASS (75”) If you are missing parts, please contact Napier O utdoors at 800-567-2434 | Monday - Friday or email customerservice napieroutdoors.com tent set up Lay out the tent with the vehicle sleeve facing the Assemble the tent poles by unfolding each section.
  • Página 3 Move the tent towards the cargo area of your vehicle. Insert one end of the pole into the pin located in the Attach the pole clips found on the tent to the poles. corner of the tent. Go to the opposite end of the pole Slip the sleeve under the bumper and over the hatch and roof.
  • Página 4 B. WITHOUT A ROOF RACK Inside the tent, locate the center strap by the bumper Stake down the tent. Extend the long straps to the front of the vehicle. and attach the strap hook to the tailgate latch. Open the hood and attach the strap hooks to the hood hinge or frame.
  • Página 5: Information Sur La Garantie

    à l’utilisation du produit, les coutures qui fuient en raison des trous d’aiguille, une utilisation inappropriée, un MISE EN GARDE usage excessif ou des modifications ne sont pas couverts dans le cadre de cette garantie. Napier remplacera ou réparera les pièces Tenir le tissu de la tente loin de toute flamme et de toute source de défectueuses.
  • Página 6: Contenu Du Paquet

    TENTE 2 x FIBRE DE VERRE (263”) 1 x FIBRE DE VERRE (75”) S’il manque des pièces, veuillez communiquer avec Napier Outdoors par téléphone au 800-567-2434, du Lundi au Vendredi, ou par courriel à customerservice napieroutdoors.com INSTALLATION DE LA TENTE Disposer la tente avec le manchon du véhicule faisant...
  • Página 7 Déplacez la tente vers la zone de chargement de votre Insérer une extrémité du poteau dans la goupille se Fixer les pinces de poteau trouvées sur la tente aux véhicule. Glisser le manchon sous le pare-chocs et sur trouvant dans le coin de la tente. Aller au côté opposé poteaux.
  • Página 8 B. SANS UN SUPPORT DE TOIT Dans la tente, trouver la courroie centrale sur le Fixer la tente au moyen des piquets. Allonger les longues courroies à vers l’avant pare-chocs et fixer le crochet de courroie sur le verrou du véhicule. Ouvrir le capot et fixer les du hayon arrière.
  • Página 9: Antes De Empezar

    El motor debe estar apagado y el escape debe estar completamente frío antes de la • Las carpas de Napier tienen un período de garantía de un (1) año a partir del momento de la compra contra instalación y el uso de la carpa.
  • Página 10: Contenido Del Paquete

    1 x DE FIBRA DE VIDRIO (263”) DE VIDRIO (75”) Si le faltan piezas, comuníquese con Napier Outdoors al 1.800.567.2434 | De lunes a viernes 9.00-5.00p EST o envíe un correo electrónico a customerservice napieroutdoors.com INSTALACIÓN DE LA CARPA Extienda la carpa con la manga para el vehículo...
  • Página 11 Mueva la carpa hacia el área de carga de su vehículo. Inserte un extremo del poste en el orificio del ojal Coloque los clips de los postes. ubicado en la esquina de la carpa. Tome el extremo Deslice la manga debajo del parachoques y sobre la puerta trasera y el techo.
  • Página 12 B. SIN PORTAEQUIPAJES Desde el interior de la carpa, ubique la correa central Clave la carpa con estacas a través de los bucles de Extienda las correas largas hacia la parte delantera junto al parachoques y sujete el gancho de la correa al cincha esquineros y laterales.