Descargar Imprimir esta página
i-box Ambe Manual Del Usuario
i-box Ambe Manual Del Usuario

i-box Ambe Manual Del Usuario

Lámpara de noche ambiental con despertador

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

Ambient Lamp Radio Alarm Clock
EN
Nachttischlampe mit Radio Wecker
DE
Lámpara de noche ambiental con despertador
ES
Lampe d'ambiance radio-réveile
FR
Lampada d'ambiente con radiosveglia
IT
Nachttafellamp met wekkerradio
NL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para i-box Ambe

  • Página 1 Ambient Lamp Radio Alarm Clock Nachttischlampe mit Radio Wecker Lámpara de noche ambiental con despertador Lampe d’ambiance radio-réveile Lampada d’ambiente con radiosveglia Nachttafellamp met wekkerradio...
  • Página 2: Introducción

    Introducción El i-box Ambe combina lo mejor de un sofisticado radio despertador y un altavoz Bluetooth con lo mejor de una lám- para de mesita con luz ambiental. Puede configurar alarmas duales para despertarse con su emisora de radio FM favori- ta, uno de los 6 sonidos de fondo y sonidos naturales o un pitido electrónico.
  • Página 3 Introduzione Ambe i-box riunisce tutte le migliori funzioni di una radiosveglia sofisticata e un altoparlante Bluetooth con quelle di una lampada da comodino con luce d’atmosfera. Il doppio allarme può essere impostato per svegliarti con la tua stazi- one radio FM preferita, una delle 6 tracce di suoni della natura e rumore bianco o un cicalino elettronico.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Do not disassemble or modify the unit, there are no user serviceable parts. If the Ambe is damaged or malfunctions do not use. Consult a qualified service engineer. This product contains a Lithium coin cell battery keep the battery away from children.
  • Página 5: Controls & Features

    Front View SNOOZE SLEEP/DIMMER Back View Bottom View Controls & Features Ambe Mood Light 7. Next Track / Light Mode 13. Lamp On/Off 2. Speaker 8. Mode Select / Alarm Off 14. Power Supply Port 3. LED Display 9. Light Mode Menu / Time Set 15.
  • Página 6: Led Display

    Replacing the battery Clock and Calendar Setting Help When first powered on, the Ambe will enter Standby mode, the display will automatically display ‘2021’, follow the instructions below to set the date and time. Short Press...
  • Página 7: Mode Select

    Bluetooth. Bluetooth Connection Mode The Ambe can connect and playback audio from Bluetooth devices, press the Mode Select key (8) to enter Bluetooth (BT) mode, if no device is connected, the radio will automatically enter pairing mode.
  • Página 8: Fm Radio Mode

    Preset key (6) to store. 98.2 Natural Sounds Mode Press the Mode button to switch to Natural Sounds mode, the display will show ‘N01’. Use the keys (5 or 7) to select one of the 6 sound tracks available. 08 | Ambe...
  • Página 9: Alarm Setting And Wake Up Function

    Alarm Setting and Wake Up Functions To set an alarm, ensure that the Ambe is in Standby mode by long pressing the Mode Select key (11). To enter Alarm Set mode long press the Alarm Set key (4). Set Alarm Time...
  • Página 10: Moodlight Function

    The breathing rhythm light is designed to help you to relax and get to sleep. Synchronize your breathing with the blue light, breathing in as the light brightens and breathing out as the light dims, to benefit from the effects. Breathe out Breathe in L - 1 L - 1 10 | Ambe...
  • Página 11: Sleep Timer

    To deactivate the sleep timer, repeatedly press the SLEEP/DIMMER SLEEP/DIMMER snooze key (11) until OFF is displayed. Charge Your Phone You can charge your phone using the USB charging port (15) on the back panel of the Ambe (charging cable not supplied). Ambe | 11...
  • Página 12: Troubleshooting

    Declaration of conformity Hereby, Philex Electronic Ltd. declares that the radio equipment: model i-box Ambe, for wireless reception in domestic premises is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.philex.com/doc...
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Temperaturen, Feuchtigkeit, Vibrationen, starken Magnetfeldern, hohen Frequenzen und staubigen Umgebungen ausgesetzt werden. Zerlegen oder modifizieren Sie den Ambe nicht, es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenn der Lautsprecher trotzdem beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist, verwenden Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
  • Página 14: Bedienelemente & Funktionen

    Bedienelemente & Funktionen Vorderansicht Ansicht von oben SNOOZE SLEEP/DIMMER Rückansicht Untersicht Bedienelemente & Funktionen 1. Ambe Stimmungslicht 8. Modusauswahl/Alarm aus 14. Stromversorgungsanschluss 2. Lautsprecher 9. Lichtmodusmenü/Zeiteinstellung 15. USB-Ladeanschluss 3. LED-Bildschirm 10. Lautstärke +/Helligkeit + 16. FM-Antenne 4. Alarm-Auswahl 11. Schlummer-/Schlaf-/ 17.
  • Página 15: Uhr- Und Kalendereinstellung

    Batterie austauschen Batterie zu aktivieren. Uhr und Kalender einstellen Wenn der Ambe-Wecker zum ersten Mal eingeschaltet wird, geht er in den Hilfe Standby-Modus; die Anzeige zeigt automatisch „2021“ an. Folgen Sie den untenstehenden Anweisungen für Einstellung von Datum und Uhrzeit.
  • Página 16: Modusauswahl

    Radio, natürlichen Geräuschen und drahtloser Verbindung wählen. Bluetooth-Modus Der Ambe-Wecker kann sich über Bluetooth mit anderen Geräten verbinden und Audiodateien abspielen. Drücken Sie die Taste Modus auswählen (8), um den Bluetooth-Modus (BT) aufzurufen. Wenn kein Gerät verbunden ist, geht das Radio Kopplungsmodus.
  • Página 17: Ukw-Radiomodus

    Speichern die Taste Voreinstellung (6) drücken. 98.2 Modus Natürliche Geräusche Drücken Sie die Taste Modus, um in den Modus Natürliche Geräusche zu wechseln; das Display „N01“ an. Über die Tasten (5 und 7) können Sie einen der sechs verfügbaren Soundtracks auswählen. Ambe | 17...
  • Página 18: Alarmeinstellung Und Weckfunktion

    Alarmeinstellung und Aufwachfunktion Um den Alarm einzustellen, versetzen Sie den Ambe-Wecker in den Standby-Modus, indem Sie die Taste Auswahl Modus (11) gedrückt halten. Um in den Alarm-Modus zu gelangen, halten Sie de Taste Alarm einstellen (4) gedrückt. Weckzeit einstellen 0:00...
  • Página 19: Moodlight-Funktion

    Das Atemrhythmus-Licht soll Ihnen dabei helfen, zu entspannen und einzuschlafen. Passen Sie Ihre Atmung an das blaue Licht an; atmen Sie ein, solange das Licht heller wird, und aus, während es dunkler wird, um von der Wirkung zu profitieren. Ausatmen Einatmen L - 1 L - 1 Ambe | 19...
  • Página 20: Sleeptimer

    Um den Sleep-Timer zu deaktivieren, drücken Sie SNOOZE SNOOZE SLEEP/DIMMER SLEEP/DIMMER wiederholt die Schlummertaste (11), bis OFF angezeigt wird. Aufladen eines Mobiltelefons Der USB-Ladeanschluss (15) ermöglicht das Aufladen eines Mobiltelefons hinten am Gerät (Kabel nicht im Lieferumfang inbegriffen). 20 | Ambe...
  • Página 21: Fehlerbehebung

    Ihre individuelle Situation. Aus der Beschreibung in diesem Handbuch können keine gesetzlichen Rechte oder Ansprüche abgeleitet werden. Konformitätserklärung Philex Electronic Ltd. erklärt hiermit, dass das Funkgerät: i-box Ambe für den Funkempfang in Wohngebäuden der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.philex.com/doc Technischer Support Weitere Hilfen, Ratschläge, Informationen finden Sie auf www.iboxstyle.com...
  • Página 22: Cuidando A Tu Ambe

    No desmonte ni modifique tu Ambe, no hay piezas reparables por el usuario. Si el altavoz está dañado de alguna manera o funciona mal, no lo utilice. Consulte a un ingeniero de servicio calificado.
  • Página 23: Controles Y Funciones

    15. Puerto de carga USB 10. Volumen + / Brillo + 5. Tema / Modo de luz anterior 16. Antena FM 11. Aplazar alarma / Apagado 6. Reproducción/Pausa/Presintonía 17. Compartimento de la batería de refuerzo automático / Atenuación Ambe | 23...
  • Página 24: Pantalla Led

    Reemplazo de la batería Configuración del reloj y el calendario Al encenderlo por primera vez, el Ambe entrará en el modo En Ayudar espera, la pantalla mostrará automáticamente “2021”, siga las instrucciones a continuación para configurar la fecha y la hora.
  • Página 25: Selección De Modo

    FM, integre sonidos naturales y conexión inalámbrica. Modo Bluetooth El Ambe se puede conectar y reproducir audio desde dispositivos Bluetooth, pulse el botón de Modo / Selección (8) para entrar en el modo Bluetooth (BT), si no hay ningún dispositivo conectado, El icono “BT”...
  • Página 26: Modo De Radio Fm

    Presintonía (6) para guardarla. 98.2 Modo de sonidos naturales Pulse el botón Modo para pasar al modo de sonidos naturales, la pantalla mostrará “N01”. Use las teclas (5 o 7) para seleccionar uno de los 6 tipos de sonidos disponibles. 26 | Ambe...
  • Página 27: Configuración De Alarma Y Función De Despertador

    Configuración de la alarma y función de despertador Para configurar una alarma, confirme que el Ambe está en modo En espera manteniendo pulsada la tecla Seleccionar modo (11). Para acceder al modo de configuración de la alarma, mantenga pulsada la tecla de configuración de la alarma (4).
  • Página 28: Control De La Luz - Encendido/ Apagado

    La luz al ritmo de la respiración se ha diseñado para ayudarle a relajarse y dormirse. Sincronice su respiración con la luz azul, inhalando cuando la luz brilla y soltando el aire cuando la luz se atenúa para beneficiarse de sus efectos. respira aspirar L - 1 L - 1 28 | Ambe...
  • Página 29: Apagado Automático

    (11) hasta que SLEEP/DIMMER SLEEP/DIMMER aparezca APAGADO. Cargue su teléfono Puede cargar su teléfono usando el puerto de carga USB (15) en la parte posterior del dispositivo (no se incluye cable de carga). Ambe | 29...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Declaración de conformidad Por la presente, Philex Electronic Ltd. declara que los equipos de radio: radio modelo i-box Ambe, con receptor de radio en instalaciones domésticas cumple con la Directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 31: Prendre Soin De Votre Ambe

    Ne démontez pas et ne modifiez pas le haut-parleur, il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si votre Ambe est endommagé de quelque manière que ce soit ou ne fonctionne pas correctement, ne l’utilisez pas. Consultez un ingénieur de service qualifié.
  • Página 32: Commandes Et Fonctionnalités

    SNOOZE SLEEP/DIMMER Vue Arrière Vue de Dessous Commandes et Fonctionnalités 1. Lumière d’ambiance Ambe 8. Sélection du mode / Arrêt de 13. Mode d’éclairage Marche/Arrêt 2. Enceinte l’alarme 14. Port de l’alimentation électrique 3. Écran LED 9. Menu du mode d’éclairage / 15.
  • Página 33: Écran Led

    Pour alimenter le réveil i-box Ambe, branchez l’adaptateur électrique (fourni) dans une prise murale et la fiche jack dans le port DC In à l’arrière de l’Ambe (14). Installation de la pile de secours Une pile CR-2032 est installée dans le compartiment à...
  • Página 34: Sélection De Mode

    Mode Bluetooth L’Ambe peut se connecter et lire des données audio à partir de dispositifs Bluetooth. Il suffit d’appuyer sur la touche Sélection du mode (8) pour passer en mode Bluetooth (BT). Si aucun dispositif n’est connecté, la radio passe automatiquement en mode d’appairage.
  • Página 35: Mode Radio Fm

    Mode sons de la nature Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Sons de la nature, l’écran affiche « N01 ». Utilisez les touches (5 ou 7) pour sélectionner l’une des 6 pistes sonores disponibles. Ambe | 35...
  • Página 36: Réglage De L'aLarme Et Fonction De Réveil

    Réglage de l’alarme et fonction Réveil Pour régler une alarme, assurez-vous que l’Ambe est en mode Veille en appuyant longuement sur la touche Sélection du mode (11). Pour accéder au mode de réglage des alarmes, appuyez longuement sur la touche de Réglage des alarmes (4).
  • Página 37: Fonction D'éClairage D'aMbiance

    La lumière du rythme respiratoire est conçue pour vous aider à vous détendre et à trouver le sommeil. Pour bénéficier de ses effets, synchronisez votre respiration avec la lumière bleue, en inspirant lorsque l’intensité de la lumière augmente et en expirant lorsqu’elle diminue. expirer inspirer L - 1 L - 1 Ambe | 37...
  • Página 38: Mode Coucher De Soleil

    SNOOZE fois jusqu’à ce que “OFF” apparaît. SLEEP/DIMMER SLEEP/DIMMER Charger votre téléphone Vous pouvez charger votre téléphone à l’aide du port de charge USB (15) situé à l’arrière de l’appareil (le câble de charge n’est pas fourni). 38 | Ambe...
  • Página 39: Dépannage

    Déclaration de conformité Philex Electronic Ltd. déclare par la présente que l’équipement radio : modèle i-box Ambe radio pour réception de diffusion radio dans des locaux domestiques est conforme à la directive relative à la mise à disposition sur le marché...
  • Página 40: Prendersi Cura Del Proprio Ambe

    L’unità non deve essere esposta a luce solare diretta, temperatura molto alta o bassa, umidità, vibrazioni, forti campi magnetici, alte frequenze e ambienti polverosi. Non smontare o modificare l’Ambe, non ci sono parti riparabili dall’utente.Se l’altoparlante è comunque danneggiato o non funziona correttamente, non utilizzarlo. Consultare un tecnico dell’assistenza qualificato.
  • Página 41: Controlli E Funzioni

    Vista Dall’alto SNOOZE SLEEP/DIMMER Vista Posteriore Vista dal Basso Controlli e Funzionalità 1. Luce d’atmosfera Ambe 7. Traccia successiva/Modalità luce Regolazione della luminosità 2. Altoparlante 8. Selezione modalità / 12. Volume - / Luminosità - 3. Display LED Allarme spento 13.
  • Página 42: Display Led

    Sostituzione della batteria Impostazione dell’orologio e del calendario Alla prima accensione, Ambe entra in modalità Standby e sul display Aiuto compare automaticamente l’anno “2021”: seguire le istruzioni sottostanti per impostare la data e l’ora.
  • Página 43: Selezione Modalità

    FM, suoni natura incorporati e connessione wireless. Modalità Bluetooth Ambe può collegarsi a dispositivi Bluetooth e riprodurne l’audio: premere il tasto Selezione modalità (8) per accedere alla modalità Bluetooth (BT). Se non è connesso alcun dispositivo, la radio entra automaticamente in L’icona “BT”...
  • Página 44: Modalità Radio Fm

    Pre-impostazioni (6) per salvare. 98.2 Modalità suoni natura Premere il tasto Modalità per passare alla modalità Suoni natura: sul display compare la scritta “N01”. Usare i tasti (5 o 7) per selezionare una delle 6 tracce sonore disponibili. 44 | Ambe...
  • Página 45: Impostazione Sveglia E Funzione Sveglia

    Impostazione allarme e funzione risveglio Per impostare un allarme, assicurarsi che Ambe sia in modalità Standby premendo a lungo il tasto Selezione modalità (11). Per aprire la modalità Impostazione allarme, premere a lungo il tasto Impostazione allarme (4). Imposta l’ora della sveglia...
  • Página 46: Controllo Della Luminosità

    Sincronizza la respirazione con la luce blu, inspirando quando la luce diventa più intensa ed espirando quando la luminosità si abbassa per trarre beneficio dagli effetti di questa funzione. espirare inspirare L - 1 L - 1 46 | Ambe...
  • Página 47: Funzione Luce D'aTmosfera

    (11) SLEEP/DIMMER SLEEP/DIMMER finché non viene visualizzato OFF. Ricarica del telefono La porta di ricarica USB (15) sul retro del dispositivo consente di ricaricare il telefono cellulare (15). Il cavo per la ricarica non è incluso. Ambe | 47...
  • Página 48: Risoluzione Dei Problemi

    Dichiarazione di conformità Con il presente documento, Philex Electronic Ltd. Dichiara che l’apparecchio radio: modello i-box Ambe on radio da comodino per la ricezione delle trasmissioni radio in locali domestici è conforme alla Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE.
  • Página 49: Veiligheidsinformatie

    Probeer nooit draden, pinnen of andere soortgelijke voorwerpen in de ventilatieopeningen of openingen van het apparaat te steken. Demonteer of wijzig de Ambe niet, er zijn geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen. Als de Ambe op de een of andere manier beschadigd is of door storingen, gebruik deze dan niet.
  • Página 50: Bediening & Functies

    8. Modusselectie / Alarm uit 14. Netstroomaansluiting 4. Alarm instellen 9. Menu lichtmodus / Tijd 15. USB-oplaadpoort 5. Vorig nummer / Lichtmodus instellen 16. FM-antenne 6. Afspelen/Pauzeren / 10. Volume + / Helderheid + 17. Vak voor reservebatterij Voorkeurzenders 11. Sluimer/Slaap/Dimmer 50 | Ambe...
  • Página 51: Led-Scherm

    Replacing the battery Klok en kalender instellen Bij de eerste keer inschakelen gaat de Ambe in stand-by. Op Helpen het scherm komt automatisch “2021” te staan. Volg nu de instructies om de datum en tijd in te stellen.
  • Página 52: Stand Selecteren

    Kies uit FM-radio, geïntegreerde natuurgeluiden of draadloos verbinden. Bluetooth-modus De Ambe kan verbinding maken met Bluetooth-apparaten en vanaf deze apparaten audio afspelen. Druk op de knop Modusselectie (8) om de Bluetooth-modus (BT) te openen. Als er geen apparaat is aangesloten, gaat de radio automatisch naar de koppelingsmodus.
  • Página 53: Fm-Radiomodus

    Druk op de modusknop om over te schakelen naar de modus voor natuurgeluiden. Op het scherm komt “N01” te staan. Gebruik de knop (5) of (7) om een van de zes beschikbare soundtracks met natuurgeluiden te kiezen. Ambe | 53...
  • Página 54: Alarminstelling En Wekfunctie

    Alarm instellen en wekfunctie Als u een alarm wilt instellen, moet u de Ambe in stand-by zetten door de knop Modusselectie (11) ingedrukt te houden. Houd vervolgens de knop Alarm instellen (4) ingedrukt om de instelmodus voor alarmen te openen.
  • Página 55 Het ademhalingslicht is bedoeld om makkelijker te ontspannen en in slaap te vallen. Laat uw ademhaling leiden door het blauwe licht: adem in als het licht sterker gaat branden en adem uit als het licht dimt om het effect te voelen. uitademen inademen L - 1 L - 1 Ambe | 55...
  • Página 56 Hiermee zet u ook het leeslicht uit. Slaaptimer In elk van de drie audiomodi kunt u een slaaptimer instellen waarmee de Ambe na de gekozen tijd automatisch in stand-by wordt gezet. Kies uit 120, 90, 60, 40, 30, 20, 10 of OFF.
  • Página 57: Problemen Oplossen

    Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Philex Electronic Ltd. dat de radioapparatuur: modell i-box Ambe, radio voor draadloze ontvangst in woningen voldoet aan de richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.philex.com/doc Technische ondersteuning Voor hulp, advies, informatie ga naar www.iboxstyle.com...
  • Página 58 Puissance de sortie Eficiencia media en activo 80.12% Rendement moyen en mode actif 80.12% Eficiencia a baja carga (10 %). 76.98 Rendement à faible charge (10 %) 76.98 Consumo eléctrico en vacío 0.057W Consommation électrique hors charge 0.057W 58 | Ambe...
  • Página 59 5VDC Corrente di uscita Uitgangsstroom Potenza di uscita Uitgangsvermogen Efficienza attiva media 80.12% Gemiddelde actieve efficiëntie 80.12% Efficienza a basso carico (10%) 76.98 Efficiëntie bij lage belasting (10%) 76.98 Consumo energetico a vuoto 0.057W Onbelast energieverbruik 0.057W Ambe | 59...
  • Página 60 UK Distributor: EU Distributor: Philex Electronic Ltd., Philex Electronic Ireland Ltd., Kingfisher Wharf, Robwyn House, London Road, Corrintra, Bedford, Castleblayney, MK42 0NX, Co. Monaghan United Kingdom. A75 YX76, Ireland. © Philex Electronic Ltd 2021. vb1.4...