1
Nettoyeur à main
Ne pas utiliser l'appareil avec des filtres humides ou mouillés ou sans les filtres en place.
Le plateau et la lingette peuvent devenir chauds lorsque vous utilisez le nettoyeur vapeur. Ne pas les toucher pendant l'utilisation de l'appareil.
Ne jamais mettre de produits de détartrage, d'alcool ou de détergent dans le nettoyeur à vapeur, car cela pourrait l'endommager ou rendre son utilisation
dangereuse.
Ne pas essayer d'utiliser l'appareil sur un sol dur sans eau dans le réservoir. Vous entendrez alors comme un claquement qui vous indiquera qu'il n'y a
plus d'eau.
Do not use the device with damp or wet filters or without the filters in place.
The tray and wipe may get hot when using the steam cleaner. Do not touch them while using the device.
Never put descaling products, alcohol or detergent in the steam cleaner, as this could damage it or make its use dangerous.
Do not attempt to use the device on hard ground without water in the tank. You will then hear a click that will tell you that there is no more water.
No utilice el dispositivo con filtros húmedos o mojados o sin los filtros en su lugar.
La bandeja y la toallita pueden calentarse al usar el limpiador a vapor. No los toque mientras usa el dispositivo.
Nunca ponga productos descalcificadores, alcohol o detergente en el limpiador a vapor, ya que esto podría dañarlo o hacer que su uso sea peligroso.
No intente utilizar el dispositivo en un terreno duro sin agua en el tanque. A continuación, escuchará un clic que le indicará que no hay más agua.
1/ Brancher l'appareil et appuyer sur le bouton ON/
OFF du nettoyeur à main pour l'allumer. La LED verte
va clignoter jusqu'à ce que l'appareil soit prêt.
1 / Plug in the device and press the ON / OFF button
on the hand cleaner to turn it on. The green LED will
blink until the device is ready.
1 / Retire el depósito de agua del limpiador de
manos presionando simultáneamente los dos
botones laterales.
Démarrer
/ Start
1/Pousser le bouton ON/OFF de l'appareil vers l'avant pour l'allumer.
Tirer à nouveau vers l'arrière pour l'éteindre.
1 / Push the ON / OFF button of the device forward to turn it on.
Pull back again to turn it off.
1 / Presione el botón ON / OFF del dispositivo hacia adelante para encenderlo.
Tire hacia atrás de nuevo para apagarlo.
2
2/ Appuyer sur la gachette à vapeur pour
faire fonctionner la vapeur. Appuyer sur
le bouton central de l'écran de contrôle
pour sélectionner l'intensité de vapeur
souhaitée.
2 / Press the steam trigger to operate the
steam. Press the central button on the
control screen to select the desired steam
intensity.
2 / Presione el gatillo de vapor para operar
el vapor. Presione el botón central en la
pantalla de control para seleccionar la
intensidad de vapor deseada.
/ Hand cleaner
2/ Une fois la LED verte fixe, appuyer sur le bouton
centrale de l'écran de contrôle pour choisir
l'intensité de vapeur que vous désirez.
2 / Once the green LED is fixed, press the central
button on the control screen to choose the
intensity of steam you want.
2 / Una vez fijo el LED verde, presione el botón
central en la pantalla de control para elegir la
intensidad de vapor que desee.
/ Comienzo
/ Limpiador de manos
3/ Appuyer sur le bouton de vapeur
pour commencer à nettoyer.
3 / Press the steam button
to start cleaning.
3 / Presione el botón de vapor
para empezar a limpiar.