Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HD-1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54

Enlaces rápidos

Get user manuals:
See SafeManuals.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AIPTEK HD-1

  • Página 1 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Página 2: Safety Notice

    Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2.
  • Página 3: Getting Started

    Getting Started Knowing your camcorder parts Shutter button ( Focus switch Speaker Lens Battery compartment / Flash Strobe SD/MMC card slot Bottom view Strap holder Tripod socket Microphone Indicator light Record button ( ) Zoom button ( T: Zoom in / Volume up LCD display W: Zoom out / Volume down Menu/OK button...
  • Página 4: Installing The Battery

    Installing the battery 1. Slide the battery cover open. 2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3. After the battery is properly installed, replace the battery cover. Charging the battery Please charge the battery at least 8 hours for first time use.
  • Página 5: Setting Language

    Setting language 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Zoom button to select the Language item, and then Press OK to confirm. 5.
  • Página 6: Basic Operations

    Basic Operations Recording a video clip / Taking a still picture 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. 50cm ~ (20”...
  • Página 7: Recording A Voice Clip

    Recording a voice clip 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Voice Recorder mode and press OK to enter the menu screen. 4. Press the Record button to start recording 5.
  • Página 8: Connecting The Camcorder To Tv

    Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For first time use, please make sure you have QuickTime 7.0 (or above) player on your PC. If not, please download the QuickTime player from the website.
  • Página 9 Connecting the camcorder to HDTV HD TV hereby means the HDTV built-in component input ports, thus being able to perform HD high resolution quality while connected. HD OUT <Component Video cable> (green) (blue) Component Video in (red) (red) (white) Component Audio in AV OUT (yellow) <AV cable>...
  • Página 10: Advanced Operations

    Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Zoom button to move up or down.
  • Página 11 Menu items in Camera mode (continued) Item Option Description Normal Make recordings in natural color. Effect B&W Make recordings in black and white. Classic Make recordings in sepia-toned color. Manually adjust the exposure to gain better effect when the preview image appears too bright or too dark. A positive value Exposure -2~+2 indicates the image will be brighter than usual;...
  • Página 12: Menu Items In Setting Mode

    Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Setting mode → Press the OK button. Item Option Description Date & Time Set date and time. Language Lets you select the language used for OSD. Enable beep sound.
  • Página 13: Battery Life Indicator

    Appendix Battery Life Indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life * The flash strobe and the LED lights will be disabled. Empty battery life Note: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life.
  • Página 14: Storage Capacity

    Appendix Storage Capacity * Please refer to the package printing for the specification of your model. Video (min.) Still picture Memory WVGA QVGA HD 60f HD 30f SD card (1GB) 1840 SD card (2GB) 1160 1840 3680 SD card (4GB) 1540 2320 3680...
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung dieses Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren Sicherheitshinweise: 1. Sie die Kamera nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
  • Página 16: Erste Schritte

    Erste Schritte Die Komponenten des Camcorders Auslöser ( Fokusregler Lautsprecher Objektiv Akkufach / SD-/MMC- Blitz Kartensteckplatz Ansicht von unten Riemenhalter Stativgewinde Mikrofon Anzeigelicht Aufnahmetaste ( ) Zoomtaste ( T: Einzoomen/ Lauter LCD-Anzeige W: Auszoomen/ Leiser Menü/OK-Taste Modus-/Zurück ( )-Taste HD-Ausgang USB-Anschluss Stromschalter ( ) AV-Ausgang / Ohrhörer...
  • Página 17: Einlegen Des Akkus

    Einlegen des Akkus 1. Schieben Sie den Akkufachdeckel auf. 2. Legen Sie den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach ein. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte auf die Kontakte im Akkufach auszurichten sind. 3. Bringen Sie den Akkufachdeckel nach dem ordnungsgemäßen Einlegen des Akkus wieder an.
  • Página 18: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Einstellung mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit der Zoomtaste die Option Sprache. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 5.
  • Página 19 Grundfunktionen Aufzeichnen eines Videoclips / Aufnehmen eines Bildes 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzustecken, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen.
  • Página 20: Aufzeichnen Eines Audioclips

    Aufzeichnen eines Audioclips 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Dictaphone mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 5.
  • Página 21 Wiedergeben der Aufnahmen auf dem PC Installieren der Software Bitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen auf dem PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.0-Player (oder aktueller) auf Ihrem PC installiert ist.
  • Página 22 Verbinden des Camcorders mit einem HDTV-Fernsehgerät Ein HDTV-Fernsehgerät verfügt über Component-Eingänge und ermöglicht eine Darstellung in hoher Auflösung. HD-Ausgang <Component-Videokabel> (grün) (blau) Component-Videoeingang (rot) (rot) (weiß) Component-Audioeingang AV-Ausgang (gelb) <AV-Kabel> (Schließen Sie das HD TV gelbe Kabel nicht an.) 1. Schalten Sie Ihr HD-Fernsehgerät ein. 2.
  • Página 23: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Aufrufen des Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Verschieben des Navigieren Sie mit der Zoomtaste nach oben oder unten. Markierungsrahmens Aufrufen von Untermenüs / Drücken Sie die Taste OK.
  • Página 24 Menüelemente im Kameramodus (Fortsetzung) Element Optionen Beschreibung Normal Für Aufnahmen mit natürlichen Farben. Effekt S&W Für Aufnahmen in Schwarzweiß. Klassisch Für Aufnahmen in Brauntönen. Sie können die Belichtung manuell einstellen, um eine bessere Einstellung zu erzielen, wenn das Vorschaubild zu hell oder zu Belichtung -2~+2 dunkel wirkt.
  • Página 25 Menüelemente im Einstellungsmodus Einschalten → Die Taste MODE drücken → Den Modus Einstellung wählen → Auf OK drücken Element Optionen Beschreibung Datum und Zeit Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Sprache Hier können Sie die Menüsprache auswählen. Das Tonsignal wird aktiviert. Das Tonsignal der Tasten wird abgeschaltet, aber das Tonsignal des Pieper Auslöser Ein Auslösers bleibt aktiviert.
  • Página 26 Anhang Akkuladestandanzeige Symbol Beschreibung Akku voll geladen Akku halb voll Akku fast leer * Blitz und LED-Beleuchtung werden deaktiviert. Akku ist leer Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, wird empfohlen, den Akku zu wechseln, sobald ein geringer Akkuladestand angezeigt wird. Akkulaufzeit Foto Video...
  • Página 27 Anhang Speicherkapazität * Detaillierte Spezifikationen des Produktmodells finden Sie auf der Verpackung. Video (Min.) Foto Speicher WVGA QVGA HD 60f HD 30f SD-Karte (GB) 1840 SD-Karte (GB) 1160 1840 3680 SD-Karte (GB) 1540 2320 3680 7360 SD-Karte (GB) 1280 3080 4640 7360 14720...
  • Página 28: Instructions De Sécurité

    Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Beaucoup d’investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu’il vous procurera des années de bons et loyaux services. Instructions de sécurité: 1.
  • Página 29: Connaître Les Parties De Votre Caméscope

    Démarrage Connaître les parties de votre caméscope Déclencheur ( Sélecteur de mise au point Haut-parleur Objectif Logement piles / Fente Flash pour carte SD/MMC Vue de dessous Attache pour dragonne Embase pour trépied Microphone Témoin lumineux Bouton d’enregistrement Bouton de zoom ( T: Zoom avant / Affichage LCD Volume plus...
  • Página 30: Installer La Batterie

    Installer la batterie 1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir. 2. Placez la le accessoire Li-Ion dans batterie logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement. 3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie.
  • Página 31: Régler La Langue

    Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le Zoom pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
  • Página 32: Utilisation De Base

    Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo 1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ) seulement pour les gros plans.
  • Página 33: Enregistrement D'uN Clip Audio

    Enregistrement d’un clip audio 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner le mode Dictaphone et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer l’enregistrement 5.
  • Página 34 Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciel Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 (ou supérieur) sur votre PC. Veuillez télécharger le player QuickTime depuis le site Web. Ou veuillez installer le logiciel du CD fourni. Connecter au PC et enregistrer des fichiers 1.
  • Página 35: Lecture De Musique Mp

    Relier le caméscope à un téléviseur HDTV HD TV fait ici référence aux ports d’entrée composants intégrés du HDTV et peut donc obtenir une qualité de haute résolution HD une fois connecté. Sortie HD OUT <Câble vidéo composante> (Verte) (Bleue) Entrée vidéo composante (Rouge) (Rouge)
  • Página 36: Utilisation Avancée

    Utilisation avancée Utilisation du Menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton de MENU. Utilisez le bouton de Zoom pour vous déplacer vers le haut Déplacer la barre de sélection ou le vers bas.
  • Página 37: Éléments De Menu En Mode Mes Travaux

    Les éléments de menu du mode caméra (suite) Élément Option Description Normal Effectue les enregistrements en couleurs naturelles. Effets N&B Effectue les enregistrements en noir et blanc. Classique Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia. Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop Exposition -2~+2...
  • Página 38 Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Choisissez le mode Réglage → Appuyez sur le bouton OK. Élément Option Description Date & Heure Règle la date et l’heure. Langue Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD. Marche Active le bip sonore. Déclencheur Désactive le bip sonore, mais conserve le son d’obturation. Marche Arrêt Désactive le bip sonore.
  • Página 39: Indicateur De Niveau Des Piles

    Appendice Indicateur de niveau des piles Icône Description Batterie à pleine charge Batterie en charge moyenne Batterie faible * Le flash et les voyants DEL seront désactivés. Batterie vide Remarque: Pour éviter une panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une batterie faible. Autonomie de la batterie Photo Clip vidéo...
  • Página 40: Configuration Système Requise

    Appendice Capacité de stockage * Veuillez vous reporter aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques de votre modèle. Vidéo (min.) Photo Mémoire WVGA QVGA HD 60f HD 30f Carte SD (Go) 1840 Carte SD (Go) 1160 1840 3680 Carte SD (Go) 1540 2320 3680...
  • Página 41 Benvenuto: Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera diversamente si annullerà la garanzia. 2.
  • Página 42: Conoscere La Parti Della Videocamera

    Preparazione Conoscere la parti della videocamera Tasto otturatore ( Interruttore messa a fuoco Altoparlante Obiettivo alloggio scheda SD/ Flash MMC/scomparto batteria Veduta inferiore Aggancio cinghietta Aggancio treppiede Microfono Luce indicatore Tasto Registrazione ( ) Tasto Zoom ( T: Ingrandisci/volume su Display LCD W: Riduci/volume giù...
  • Página 43: Inserimento Della Batteria

    Inserimento della batteria 1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere. 2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di litio in dotazione. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto. 3. Dopo avere inserito la batteria in modo appropriato, rimettere il coperchio dello scomparto batterie.
  • Página 44: Impostazione Della Lingua

    Impostazione della lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Impostazione e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Usare il tasto Zoom per selezionare la voce Lingua e poi premere OK per confermare. 5.
  • Página 45: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Registrare una clip video / scattare una foto 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ) per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani.
  • Página 46: Riproduzione Delle Registrazioni

    Registrazione di una sequenza audio 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Registr. Voce e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Premere il tasto Registrazione per avviare la registrazione. 5.
  • Página 47: Collegamento Della Videocamera Al Televisore

    Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.0 (o superiore) sul PC. In caso contrario, scaricare il lettore QuickTime dal sito web.
  • Página 48 Collegamento della videocamera al televisore HDTV Per HD TV qui si intendono le porte di ingresso integrate della TV che consentono la risoluzione ad alta qualità HD quando è eseguito il collegamento. Uscita HD <Cavo video componente> (Verde) (Blu) Input video componente (Rosso) (Rosso) (Bianco)
  • Página 49: Operazioni Avanzate

    Operazioni avanzate Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU.
  • Página 50 Voci del menu in modalità Fotocamera (segue) Voce Opzione Descrizione Normale Acquisisce le registrazioni con i colori naturali. Effetto Acquisisce le registrazioni in bianco e nero. Classico Acquisisce le registrazioni con colori nei toni seppia. Regolare manuale dell’esposizione per ottenere effetti migliori quando l’immagine precedente appare troppo chiara o troppo Esposizione -2~+2...
  • Página 51: Voci Del Menu In Modalità Impostazioni

    Voci del menu in modalità Impostazioni Accendere → Premere il tasto Modalità → Selezionare la modalità Impostazione → Premere il tasto OK. Voce Opzione Descrizione Data e ora Imposta data e ora. Lingua Permette di selezionare la lingua usata per il menu OSD. Attivo Abilita l’avviso sonoro.
  • Página 52: Indicatore Di Carica Della Batteria

    Appendice Indicatore di carica della batteria Icona Descrizione Batteria completamente carica Durata media della batteria Batteria scarica * Il flash e le luci LED saranno disabilitate. Batteria esaurita Nota: per evitare l’ammanco improvviso di alimentazione, si raccomanda di sostituire la batteria quando l’icona indica che la batteria è...
  • Página 53: Capacità D'aRchiviazione

    Appendice Capacità d’archiviazione * Fare riferimento alla stampa sulla confezione per le specifiche dettagliate sul modello. Video (min.) Fotografia Memoria WVGA QVGA HD 60f HD 30f Scheda SD (GB) 1840 Scheda SD (GB) 1160 1840 3680 Scheda SD (GB) 1540 2320 3680 7360...
  • Página 54: Bienvenido

    Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2.
  • Página 55: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara Disparador ( Selector de enfoque Altavoz Objetivo Compartimento de la Flash batería / Ranura para tarjetas SD y MMC Vista inferior Gancho para la correa Toma para trípode Micrófono Luz del indicador Botón Grabar ( ) Botón Zoom ( T: Ampliar / Subir volumen...
  • Página 56: Instalar La Batería

    Instalar la batería 1. Desplace la tapa de la batería. 2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento. 3. Tras instalar la batería correctamente, vuelva a colocar su tapa Cargar la batería Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice.
  • Página 57: Establecer El Idioma

    Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Configuración y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4. Utilice el botón Zoom para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione OK para confirmar la selección.
  • Página 58: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Grabar un clip de vídeo y capturar una imagen estática 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos.
  • Página 59: Grabar Un Clip De Voz

    Grabar un clip de voz 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Grabador de voz y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4.
  • Página 60: Conectar Su Pc Y Guardar Archivos

    Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 (o anterior) instalado en su PC.
  • Página 61: Conectar La Videocámara A Un Equipo

    Conectar la videocámara a un equipo HDTV En este caso, el televisor HD cuenta con puertos de entrada de componentes integrados HDTV, por lo que puede conseguir calidad de alta resolución HD mientras está conectado. SALIDA DE HD <Cable de vídeo de componentes> (verde) (azul) Entrada de vídeo de componentes...
  • Página 62: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ. Utilice el botón Zoom para desplazarse hacia arriba o hacia Mover la barra de resalte.
  • Página 63: Elementos De Menú Del Modo Mis Trabajos

    Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Elemento Opción Descripción Normal Realiza grabaciones con un color natural. Efecto Realiza grabaciones en blanco y negro. Clásico Realiza grabaciones en un color con tono sepia. Ajusta manualmente la exposición para obtener un mejor efecto cuando la vista previa de la imagen aparece muy Exposición -2~+2...
  • Página 64: Configuración

    Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo Configuración → Presione el botón OK. Elemento Opción Descripción Fecha y hora Establece la fecha y hora. Idioma Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD. Encender Habilita el sonido de un pitido. Disparador Deshabilita el sonido de un pitido pero mantiene el sonido del Pitido...
  • Página 65: Indicador De Carga De La Batería

    Apéndice Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con poca carga * El flash y los indicadores luces LED se deshabilitarán. Batería agotada Nota: para no quedarse sin energía en la cámara, se recomienda reemplazar la batería cuando el icono indique que queda poca carga. Duración de la batería Imagen estática Clip de vídeo...
  • Página 66: Capacidad De Almacenamiento

    Apéndice Capacidad de almacenamiento * Consulte el texto impreso en la caja para obtener información acerca las especificaciones del modelo. Vídeo (min) Imagen estática Memoria WVGA QVGA HD 60f HD 30f Tarjeta SD ( GB) 1840 Tarjeta SD ( GB) 1160 1840 3680...
  • Página 67 Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsrichtlijnen: 1. Laat de camera niet vallen, prik er geen gaten in of demonteer het toestel niet, anders vervalt de garantie.
  • Página 68: Aan De Slag

    Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Ontspanknop ( Scherpstelschakelaar Luidspreker Lens Batterijvak / SD/MMC- Flits kaartsleuf Onderaanzicht Riemhouder Statiefbevestiging Microfoon Indicatorlampje Opnameknop ( ) Zoomknop ( T: Inzoomen / Volume hoger LCD-scherm W: Uitzoomen / Volume lager Knop Menu/OK Knop Modus/Vorige ( HD-UITGANG...
  • Página 69: De Batterij Plaatsen

    De batterij plaatsen 1. Schuif het batterijklepje open. 2. Plaats de bijgeleverde li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn op de contacten in het batterijvak. 3. Sluit de klep van het batterijvak nadat u de batterijen correct hebt geïnstalleerd.
  • Página 70: De Taal Instellen

    De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Instelling te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Gebruik de Zoom-knop om het item Taal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen.
  • Página 71 Basisbewerkingen Een videoclip opnemen / een foto maken 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ) Selecteer alleen ) voor close-ups. Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname start.
  • Página 72: Een Spraakopname Maken

    Een spraakopname maken 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Spraak Opname te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4.
  • Página 73: De Pc Aansluiten En Bestanden Opslaan

    Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgenomen video’s krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de opnamen op uw pc te bekijken. Controleer of QuickTime 7.0 (of hoger) op uw pc is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Indien dat niet het geval is, moet u QuickTime player downloaden van de website: Of installeer de software van de bijgeleverde cd.
  • Página 74: De Camcorder Aansluiten Op Hdtv

    De camcorder aansluiten op HDTV Met HD TV worden de ingebouwde componentingangen van de tv bedoeld, zodat beelden kunnen worden weergegeven met een hoge resolutie van HD wanneer ze zijn aangesloten. HD-UITGANG <Component video-kabel> (groen) (blauw) Component video-ingang (rood) (rood) (wit) Component audio-ingang AV-UITGANG...
  • Página 75: Geavanceerde Bewerkingen

    Geavanceerde bewerkingen Menubediening De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU. Gebruik de Zoom-knop om de balk omhoog of omlaag te De selectiebalk verplaatsen verplaatsen.
  • Página 76 Menu-items in de camerastand (vervolg) Item Optie Beschrijving Normaal Opnamen maken in natuurlijke kleuren. Effect ZWART-WIT Opnamen maken in zwart-wit. Klassiek Opnamen maken in sepiatinten. U kunt de belichting handmatig aanpassen voor een beter effect wanneer de beeldweergave te helder of te donker is. Een Belichting -2~+2 positieve waarde geeft aan dat het beeld helderder zal zijn dan...
  • Página 77: Menu-Items In De Instellingsstand

    Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODE → Selecteer de modus Instelling → Druk op de knop OK. Item Optie Beschrijving Datum & tijd Hiermee stelt u de datum en tijd in. Taal Hiermee kunt u de taal voor het OSD-menu selecteren. Pieptonen inschakelen. Ontspanknop De pieptoon uitschakelen, maar het geluid van de ontspanknop Piep behouden.
  • Página 78: Indicator Levensduur Batterij

    Bijlage Indicator levensduur batterij Pictogram Beschrijving Volledig batterijvermogen Gemiddeld batterijvermogen Laag batterijvermogen * De flitserlamp en de LED-lampen worden uitgeschakeld. Lege batterij Opmerking: Om te vermijden dat de voeding plotseling uitvalt, raden wij u aan de batterij te vervangen wanneer het pictogram een laag batterijvermogen aangeeft. Levensduur batterij Foto Videoclip Aantal foto’s...
  • Página 79 Bijlage Opslagcapaciteit * Raadpleeg de informatie op de verpakking voor de specificaties van uw model. Video (min.) Foto Geheugen WVGA QVGA HD 60f HD 30f SD-kaart (GB) 1840 SD-kaart (GB) 1160 1840 3680 SD-kaart (GB) 1540 2320 3680 7360 SD-kaart (GB) 1280 3080 4640...
  • Página 80: Normas De Segurança

    Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de Segurança: 1. Não deixe a câmara cair e não a fure ou desmonte; caso contrário a garantia perde a validade.
  • Página 81: Introdução

    Introdução Conheça as peças que compõem a sua câmara Botão do obturador ( Comutador de focagem Altifalante Lente Compartimento da Flash bateria / Ranhura para cartões de memória SD/MMC Parte de baixo Fixação da correia Entrada do tripé Microfone Luz indicadora Botão de Gravação ( ) Botão de zoom ( T: Mais Zoom/Aumentar...
  • Página 82: Colocação Da Bateria

    Colocação da bateria 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento. 3. Após a correcta colocação da bateria, reponha a tampa do compartimento da mesma.
  • Página 83: Definição Do Idioma

    Definição do idioma 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Definição e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Utilize o botão de Zoom para seleccionar o item Idioma e prima o botão OK para confirmar.
  • Página 84: Operações Básicas

    Operações básicas Gravar um clip de vídeo / Tirar uma fotografia 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para ( ) a maioria das condições de gravação. Seleccione ( ) apenas para grandes planos. Nota: Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar.
  • Página 85: Gravação De Um Ficheiro De Voz

    Gravação de um ficheiro de voz 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Registrador de voz e prima o botão OK para aceder ao menu. 4.
  • Página 86: Ligar Ao Pc E Guardar Ficheiros

    Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .mov. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certifique-se de que tem o QuickTime 7.0 (ou acima) instalado no PC.
  • Página 87: Televisor De Alta Definição

    Ligação da câmara a um televisor de alta definição Para ligar a câmara a um televisor de alta definição tem de usar as portas de entrada incluídas no televisor para poder desfrutar de uma resolução HD durante a ligação destes dois dispositivos um ao outro. Saída HD <Cabo de vídeo componente>...
  • Página 88: Operações Avançadas

    Operações avançadas Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu. Prima o botão MENU.
  • Página 89 Itens do menu no modo Câmara (continuação) Item Opção Descrição Normal As gravações são feitas com cores naturais. Efeito P&B As gravações são feitas a preto e branco. Clássico As gravações são feitas com tons sépia. Pode ajustar manualmente a exposição de forma a obter melhores resultados quando a imagem de pré-visualização parecer estar demasiado clara ou escura.
  • Página 90: Itens Do Menu No Modo Definição

    Itens do menu no modo Definição Ligue a câmara → Prima o botão MODO → Aceda ao modo Definição → Prima o botão OK. Item Opção Descrição Data e hora Define a data e a hora. Idioma Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas no ecrã. Ligado Activa o bip.
  • Página 91: Indicador De Carga Da Bateria

    Apêndice Indicador de carga da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com meia carga Bateria fraca * O flash e os LEDS de iluminação são desactivados. Bateria sem carga Nota: Para evitar ficar sem energia de um momento para o outro, recomendamos-lhe que substitua a bateria quando o ícone de bateria fraca aparecer.
  • Página 92: Capacidade De Armazenamento

    Apêndice Capacidade de armazenamento * Consulte a embalagem para saber as especificações do seu modelo. Vídeo (min.) Fotografias Memória WVGA QVGA HD 60f HD 30f Cartão de memória SD ( GB) 1840 Cartão de memória SD ( GB) 1160 1840 3680 Cartão de memória SD (GB) 1540 2320 3680...
  • Página 93 Witamy: Szanowny użytkowniku, dziękujemy za zakupienie tego produktu. Poświęciliśmy wiele czasu i wysiłków na rozwój tego produktu i mamy nadzieję, że będzie on służył bezawaryjnie przez wiele lat. Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery, w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji.
  • Página 94 Wprowadzenie Poznanie części kamery Przycisk migawki ( Przełącznik ostrości Głośnik Obiektyw Wnęka baterii/ Lampa błyskowa gniazdo karty SD/MMC Widok z dołu Uchwyt na pasek Gniazdo statywu Mikrofon Wskaźnik światła Przycisk nagrywania ( ) Przycisk Zoom ( T: Powiększenie / Wyświetlacz LCD Zwiększenie głośności W: Zmniejszenie / Zmniejszenie głośności...
  • Página 95: Instalacja Baterii

    Instalacja baterii 1. Przesuń pokrywę baterii do pozycji otwarcia. 2. Włóż baterię litowo-jonową do wnęki baterii. Pamiętaj, że metalowe styki muszą być wyrównane ze stykami we wnęce. 3. Po prawidłowym zainstalowaniu baterii, załóż z powrotem pokrywę baterii. Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem baterię należy ładować, przez co najmniej 8 godzin. 1.
  • Página 96: Ustawianie Języka

    Ustawianie języka 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Ustawienie (Setting) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Użyj przycisku Zoom do wybrania pozycji Język (Language), a następnie naciśnij OK w celu potwierdzenia.
  • Página 97: Podstawowe Czynności

    Podstawowe czynności Nagrywanie klipu video / Wykonywanie zdjęcia 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ( ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń. Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci.
  • Página 98 Nagrywanie klipu głosowego 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Dyktafon (Voice Recorder) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Naciśnij przycisk Nagrywaj (Record), aby rozpocząć nagrywanie 5.
  • Página 99 Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowania Należy pamiętać, że pliki video są nagrywane w formacie .mov. Dlatego do oglądania nagrań na komputerze wymagane są specjalne programy. Przed pierwszym użyciem powinien zostać zainstalowany w komputerze odtwarzacz QuickTime 7.0 (lub wersja wyższa). Jeśli nie jest zainstalowany należy pobrać odtwarzacz QuickTime ze strony sieci web.
  • Página 100 Podłączanie kamery do HDTV Telewizja HD oznacza wbudowane porty wejścia HDTV, co umożliwia wyświetlanie po połączeniu w wysokiej rozdzielczości HD. Wyjście HD <Kabel Component Video> (zielony) (niebieski) Wejście Component Video (czerwony) (czerwony) (biały) Wejście Component Audio Wyjście AV (żółty) <Kabel AV> (Nie należy podłączać...
  • Página 101: Czynności Zaawansowane

    Czynności zaawansowane Operacje w menu Pozycje menu zawierają klika opcji do dokładnej regulacji funkcji kamery. Następująca tabela udostępnia szczegóły operacji w menu. Jak… Czynność Wyświetlenie menu Naciśnij przycisk MENU. Przesunąć pasek podświetlenia Użyj przycisku Zoom do przesunięcia w górę lub w dół. Wejście do podmenu/potwierdzanie Naciśnij przycisk OK.
  • Página 102 Elementy menu w trybie Aparat (ciąg dalszy) Element Opcja Opis Normalny Nadaje nagraniom naturalny kolor. (Normal) Czarno-białe Efekt (Effect) Zmienia kolor nagrań na kolor czarno-biały. (B&W) Klasyczne Nadaje nagraniom kolor sepii. (Classic) Ręczna regulacja ekspozycji w celu wzmocnienia efektu, gdy obraz na podglądzie jest zbyt jasny lub Ekspozycja (Exposure) -2~+2 zbyt ciemny.
  • Página 103 Elementy menu w trybie Ustawienia Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk Tryb (MODE) → Wybierz tryb Ustawienie (Setting) → Naciśnij przycisk OK. Element Opcja Opis Data i czas Ustawienia daty i czasu. (Date & Time) Język Umożliwia wybór języka OSD. (Language) Wł...
  • Página 104: Żywotność Baterii

    Dodatek Wskaźnik naładowania baterii Ikona Opis Pełne naładowanie baterii Średni poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania baterii * Wyłączona zostanie lampa błyskowa i światła LED. Rozładowanie baterii Uwaga: Aby uniknąć nagłego zaniku zasilania, zaleca się wymianę baterii, gdy ikona wskazuje niski poziom naładowania baterii. Żywotność...
  • Página 105: Wymagania Systemowe

    Dodatek Pojemność zapisu danych * Sprawdź nadruk na opakowaniu w celu uzyskania specyfikacji dla danego modelu. Video (min.) Zdjęcia Pamięć WVGA QVGA HD 60f HD 30f Karta SD (1GB) 1840 Karta SD (2GB) 1160 1840 3680 Karta SD (4GB) 1540 2320 3680 7360...
  • Página 106: Приветствуем Вас

    Приветствуем вас! Благодарим за приобретение этого продукта. В его разработку вложено много времени и усилий, и мы надеемся, что это устройство без проблем прослужит долгие годы. Памятка по технике безопасности 1. Не роняйте камеру, не нарушайте целостность ее корпуса и не разбирайте камеру, в противном...
  • Página 107: Подготовка К Эксплуатации

    Подготовка к эксплуатации Внешний вид и органы управления видеокамеры Спусковая кнопка затвора ( Переключатель фокусировки Динамик Объектив Гнездо для карт Фотовспышка памяти SD/MMC Вид снизу Крепление для ремешка Штативное гнездо Микрофон Световой индикатор Кнопка записи ( ) Кнопка управления увеличением ( T: Увеличение...
  • Página 108: Установка Аккумулятора

    Установка аккумулятора 1. Откройте батарейный отсек, сдвинув его крышку. 2. Вставьте входящую в комплект литий-ионную аккумуляторную батарею. Необходимо совместить металлические контакты на аккумуляторе с контактами в отсеке. 3. После правильной установки аккумулятора установите на место крышку батарейного отсека. Зарядка аккумулятора Перед...
  • Página 109: Выбор Языка

    Выбор языка 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Настройки используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для выбора пункта Язык используйте кнопку масштабирования, для подтверждения нажмите кнопку OK. 5.
  • Página 110: Основные Операции

    Основные операции Запись видеоклипов и съемка фотографий 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ) Выбирайте ( ) только для макросъемки. Примечание. Перед съемкой убедитесь, что установлена карта памяти. 50см – (20 –...
  • Página 111 Запись звука 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Диктофон используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для запуска записи нажмите кнопку Запись. 5. Для завершения Запись нажмите кнопку записи еще раз. Воспроизведение...
  • Página 112 Воспроизведение записей и просмотр снимков на ПК Установка программного обеспечения Обратите внимание, что видеозапись осуществляется в формате .mov. Для просмотра записей на компьютере (ПК) необходимы специальные программы. При первом использовании убедитесь, что на ПК установлен проигрыватель QuickTime версии 7.0 или выше. Если он не установлен, загрузите проигрыватель...
  • Página 113 Подключение камеры к телевизору высокой четкости Термин «телевизор высокой четкости» (ТВВЧ) означает телевизор со встроенными компонентными входами телевидения высокой четкости, позволяющими при подключении отображать видео высокого разрешения и высокой четкости. Выход сигнала высокой четкости <Кабель компонентного видеосигнала> (зеленый) Компонентный видеовход (синий) (красный) (красный)
  • Página 114: Дополнительные Операции

    Дополнительные операции Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций В данной таблице описываются операции с меню. Тип операции Действие Вызов меню Нажмите кнопку Меню. Переместить полосу Используйте кнопки кнопку масштабирования для выделения перемещения полосы вверх или вниз. Переход...
  • Página 115 Пункты меню в режиме Камера (продолжение) Пункт Параметр Описание Нормальный Съемка в естественном цвете. Эффект Черно-белый Черно-белая съемка. Классика Снимки тонируются в сепию. Ручная установка экспозиции для достижения лучшего эффекта, когда изображение предварительного Экспозиция -2~+2 просмотра выглядит слишком ярким или слишком темным.
  • Página 116 Пункты меню в режиме Настройки Включите питание → нажмите кнопку РЕЖИМ → выберите режим Настройки → нажмите кнопку OK. Пункт Параметр Описание Дата и время Установка даты и времени. Язык Выбор языка, используемого в экранном меню. Вкл. Включение звукового сигнала. Звуковой...
  • Página 117 Приложение Индикатор заряда батареи Пиктограмма Описание Полный заряд аккумулятора Средний заряд аккумулятора Низкий заряд аккумулятора * Вспышка и светодиодная подсветка выключаются. Аккумулятор разряжен Примечание. Для предотвращения внезапного отключения питания камеры рекомендуется заменять аккумулятор при отображении значка низкого заряда аккумулятора. Время работы аккумулятора Фотосъемка...
  • Página 118: Системные Требования

    Приложение Емкость носителей * Подробные технические характеристики данной модели см. на упаковке. Видеосъемка (мин.) Фотосъемка Память WVGA QVGA HD 60f HD 30f Карта памяти SD 1840 (1 Гб) Карта памяти SD 1160 1840 3680 (2 Гб) Карта памяти SD 1540 2320 3680 7360...
  • Página 119 82-479-90010v1.0 Get user manuals: See SafeManuals.com...