1
·
-year warranty on leather against splitting, peeling, and / or tearing.
·1-year warranty on internal and external frame structure.
·1-year warranty on cushioning material, seat springs and mechanism.
G
·
arantie 1 an sur le cuir contre le fractionnement, la desquamation et / ou la déchirure.
·Garantie 1 an sur la structure du châssis interne et externe.
·Garantie 1 an sur le matériel de rembourrage, les ressorts de siège et le mécanisme.
G
·
arantía de 1 año en el cuero contra la división, descamación, y / o lagrimeo.
·Garantía de 1 año en la estructura de la trama interna y externa.
·Garantía de 1 año en el material de relleno, muelles del asiento y el mecanismo.
1
års garanti på läder mot sprickbildning, skalning och/eller rivning.
·
1 års garanti på inre och yttre ramkonstruktion.
·
·
1 års garanti på dämpningsmaterial, sätesfjädrar och mekanism.
A
USTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major failure.
A
USTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître
d'exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs. Vous
avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre
article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible. Vous avez
aussi droit à la réparation ou au remplacement de l'article s'il n'est pas d'une qualité
acceptable et que la défaillance n'est pas majeure.
A
USTRALIA: Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir bajo las
Leyes del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un cambio o devolución en caso
de un fallo importante y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño
razonablemente previsible. También tiene derecho a la reparación o reemplazo de los
bienes, si éstos no cumplen con una calidad aceptable y el fallo no constituye un fallo
importante.
A
USTRALIEN: Våra varor har garantier som inte kan uteslutas enligt den australiska
konsumentlagen. Du har rätt till ersättning eller återbetalning vid större fel och till
kompensation för andra rimligen förutsebara förluster eller skador. Du har också rätt att få
varorna reparerade eller utbytta om varorna inte är av godtagbar kvalitet och felet inte
utgör ett större fel.
10
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / TILLVERKAD I KINA
PRODUCT WARRANTY
GARANTIE DU PRODUIT
GARANTÍA PARA EL PRODUCTO
PRODUKTGARANTI