MAXI
110 kg / 242 lbs
WARNING
• Misuse of this product may
result in serious injury.
• Read user's manual and
follow all warnings and
operating
instructions
prior to use.
• Do not allow children on
or around machine.
• Replace label if damaged,
illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
• Tout usage impropre de ce produit
• Cualquier uso impropio de este
risque de provoquer des blessures
producto puede provocar heridas
graves.
graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
• Antes de cualquier utilización, lea
attentivement le mode d'emploi et
atentamente el modo de empleo y
respecter l'ensemble des avertisse-
respetar todas las advertencias e
ments et instructions qu'il contient.
instrucciones que contiene.
• Ne pas permettre aux enfantsd'uti-
• No permitir a los niños utilizar esta
liser cette machine et les tenir
máquina y mantenerlos alejados
éloignés de cette dernière.
de la misma.
• Si l'autocollant est endommagé,
• Si faltase la pegatina, o si la
illisible ou manquant, il convient de
misma estuviera dañada o ilegible,
le remplacer.
conviene sustituirla.
• Ne pas approcher vos mains,pieds
• No acercar sus manos, pies y
et cheveux de toutes les pièces en
cabello de todas las piezas en
mouvement.
movimiento.
AVISO
UWAGA
• Qualquer utilização imprópria deste
• Nieprawidłowe użytkowanie
produto comporta o risco de causar
produktu
danos graves.
może być przyczyną wypadków.
• Antes de cada utilização, leia aten-
• Przeczytaj instrukcję obsługi i
tamente as instruções de utilização
przestrzegaj wszystkich zaleceń i
e respeite o conjunto dos avisos
instrukcji.
e instruções incluídas.
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawę
• Mantenha este aparelho afastado
na i w pobliżu urządzenia.
das crianças e não permita a sua
• Wymień etykiety w przypadku
utilização por estas.
uszkodzenia, nieczytelności lub
• Se o autocolante estiver danifi cado,
ich braku.
ilegível ou ausente, é conveniente
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do
substituí-lo.
elementów w ruchu.
• Não aproxime as suas mãos, pés e
cabelos das peças em movimento.
UPOZORNENIE
UPOZORNĚNÍ
• Akékoľvek nevhodné použitie
• Jakékoliv nevhodné použití to-
tohoto výrobku môže vyvolať vážne
hoto výrobku může způsobit vážná
poranenia.
poranění.
• Pred akýmkoľvek použitím výrobku
• Před jakýmkoliv použitím výrobku
si starostlivo prečítajte návod
si pečlivě pročtěte návod k použití
na použitie a rešpektujte všetky
a respektujte všechna upozornění a
upozornenia a pokyny, ktoré sú tu
pokyny, která jsou zde uvedena.
uvedené.
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
používaly a přibližovaly se k němu.
používali a približovali sa k nemu.
• Jestliže je samolepicí štítek
• V prípade, že je samolepiaci štítok
poškozen, je nečitelný nebo na výro-
poškodený, nečitateľný alebo štítok
bku chybí, je nutné jej vyměnit.
chýba na výrobku, je potrebné ho
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k
vymeniť.
pohybujícím se součástkám.
• Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k
súčiastkam, ktoré sa pohybujú.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Всяке не відповідне застосування
виробу утворює ризик тяжких
поранень.
• Перед застосуванням прочитайте
інструкцію використання та
дотримуйтеся усіх попереджень та
порад, які вона містить.
• Не дозволяйте дітям користатися
цим апаратом та не підпускайте їх
близько до нього.
• Якщо наклейка пошкоджена,
нерозбірлива або відсутня, треба
її замінити.
• Не наближайте руки, ноги та
волосся до деталей, що рухаються.
WARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße Benutzung
dieses Produktes kann schwere
Verletzungen zur Folge haben.
• Vor jedem Gebrauch bitte diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam
lesen und alle darin enthaltenen
Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
• Kindern ist die Benutzung dieser
Maschine zu untersagen und sie
sind davon fernzuhalten.
• Ist der Aufkleber beschädigt, unle-
serlich oder nicht mehr vorhanden,
muss er ersetzt werden.
• Ihre Hände, Füße und Haare von
allen drehenden Teilen fernhalten.
FIGYELMEZTETÉS
• A szerkezet helytelen használata
súlyos sérülésekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el a
felhasználói kézikönyvet és tartson
be minden fi gyelmeztetést, illetve
használati útmutatást
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a
gépre vagy közelébe kerüljenek
• Cserélje ki a címkét, ha sérült,
olvashatatlan vagy hiányzik
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a
hajat a mozgó alka wtrészektől
VARNING
• Felaktig användning av denna pro-
dukt riskerar att förorsaka allvarliga
personskador.
• Läs noga bruksanvisningen innan du
använder produkten och ta hänsyn
till alla varningar och instruktioner
som den innehåller.
• Låt inte barn använda denna maskin
och håll dem på avstånd från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig
eller saknas, måste den ersättas
med en ny.
• Låt inte händerna, fötterna eller
håret komma i närheten av rörliga
delar.
•
.
•
.
•
.
•
.
•
.
10
This product, which complies with
EN 957 class HC, GB17498 standard,
is not designed for therapeutic use.
DECATHLON
4, bd de Mons, 59650 Villeneuve d'Ascq - FRANCE
+00 33 (0) 320335000
Stds : EN 957-1,2,4
MADE IN CHINA
HENCHO EN CHINA
CNPJ: 02.314.041/0001-88
AVVERTENZA
WAARSCHUWING
• Ogni uso improprio del presente
• Onjuist gebruik van dit product kan
ernstige verwondingen veroorzaken.
articolo rischia di provocare gravi
incidenti
• Voordat u het product gaat gebrui-
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi
ken, moet u de gebruiksaanwijzing
preghiamo di leggere attentamente
lezen en alle waarschuwingen en
instructies die hij bevat toepassen.
le istruzioni per l'uso e di rispettare
le avvertenze
• Deze machine niet door kinderen
e le modalità d'impiego.
laten gebruiken en niet in de buurt
• Tenere i bambini lontani dalla
ervan laten komen.
macchina e non permettere loro di
• Als de sticker beschadigd,
utilizzarla.
onleesbaar of
• Se l'etichetta è danneggiata, illeggi-
afwezig is, moet hij vervangen
bile o assente, occorre sostituirla.
worden.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli
• Uw handen, voeten of haar niet in
ai pezzi in movimento.
de buurt van de bewegende delen
brengen.
Предупреждение
ATENŢIE
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
• Некорректная эксплуатация данного
изделия может вызвать тяжелые
produs riscă să provoace răniri grave.
поражения
• Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi
• Перед использованием внимательно
cu atenţie modul de folosire şi să
прочитайте инструкцию по эксплуатации
respectaţi toate
• Соблюдайте все предосторожности и
• Atenţionările şi instrucţiunile pe care
рекомендации, которые содержит этот
acesta le conţine.
документ
• Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
• Не позволяйте детям использовать эту
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
машину. Не допускайте детей близко
• Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil
к аппарату.
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Если клейкая этикетка повреждена,
• Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi
стерта или отсутствует, ее необходимо
părul de piesele în mişcare.
заменить
• Необходимо следить за тем, чтобы руки,
ноги и волосы находились вдали от
движущихся частей аппарата
UYARI
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Bu ürünün herhangi bir yanlış
• Всяко неправилно използване на този
kullanımı ağır yaralara yol açabilir.
продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
• Her kullanımdan önce, kullanım
• Преди да използвате продукта,
yöntemini dikkatle okumanız ve
içindeki tüm uyarı ve talimatlara
моля прочетете внимателно начина
uymanız gerekir.
на употреба и спазвайте всички
• Çocukların bu makineyi
предупреждения и инструкции, които
той съдържа.
kullanmalarına izin vermeyin ve
onları bu makineden uzak tutun.
• Не позволявайте тази машина да бъде
• Yapışkan etiket zarar görmüş,
използвана от деца и ги дръжте на
okunaksız veya mevcut değilse,
разстояние от нея.
• Ако самозалепващата лента е
yenisi ile değiştirilmesi uygun
olacaktır.
повредена, нечетлива или липсва, тя
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı
трябва да бъде сменена.
hareket halindeki parçalara
• Не доближавайте ръцете, краката и
косите си до движещите се части.
yaklaştırmayın.
Code : 3000001
DP Shangaï
STT : 0000000000
Prod : 123456789
WW-YY