Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

5) Modalità USB: funzione sound box USB: spingere l'interruttore di alimentazione su ON ,
Collegare il computer e la sound box con la linea dati mobile Android MICRO USB, l'altoparlante
emette un suono "Ding Dong" significa che la connessione è riuscita , a questo volta che il
computer trasmetterà il segnale audio alla cassa attraverso la linea dati. Copia USB: spingere la
scheda TF nello slot della scheda , spingere l'interruttore di alimentazione su ON , Collegare il
computer e la cassa audio con la linea dati mobile Android MICRO USB, i file musicali possono
essere copiati sulla scheda TF in questo momento NOTA: questo prodotto è collegato solo a una
linea di connessione a pagamento, non a linea dati.
6. La batteria indica: • Quantità di batteria completamente carica • Quantità di batteria
rimanente 3/4 di batteria • Quantità di batteria rimanente 1/2 di batteria • Batteria di scintillazione
del display e della linea corta - Quantità di elettricità rimanente di 1/4 quantità, ricordare che
è necessario ricaricare il prodotto non appena il più possibile. • Batteria scarica Visualizza l'icona
di batteria scarica tremolante. L'elettricità si esaurisce rapidamente , Allo stesso tempo, invia un
suono di avviso per ricordare che è necessario ricaricarlo immediatamente , Altrimenti, non sarà
in grado di riprodurre musica e display normale. se per il momento non vi è alcuna condizione da
addebitare , Comporre l'interruttore di accensione su OFF per accedere alla modalità di risparmio
energetico , Per non perdere tempo e altre informazioni correlate. • La linea breve nel simbolo
BATTERIA verrà fatta circolare quando il prodotto è carico, Quando l'alimentazione è piena,
il simbolo BATTERIA lampeggerà.
• Se l'alimentazione è esaurita, si consiglia di portare l'interruttore di alimentazione su OFF, quindi
ricaricarlo , Ciò può ridurre adeguatamente il tempo necessario per ricaricare il rifornimento
di elettricità.
7. Gestione delle eccezioni: nell'uso del prodotto, se la funzione del prodotto appare
un'eccezione, ad esempio il tempo non va, qualche pulsante non ha alcuna funzione, utilizzare
uno stuzzicadenti o un altro bastoncino dal foro della presa AUX per premere il tasto reset.
-20-
EN I FM radio alarm clock
1. Product function: Bluetooth connection, wireless transmission audio • The Bluetooth hands-free
call function • The TF card store music playback • Stereo FM radio • Super large LED screen
clock display, 12/24HR timing format optional • Display screen brightness adjustable • The alarm
clock ringing sound volume optional, 8 minutes snooze function • The ambient temperature display,
temperature units can choose degrees Celsius / Fahrenheit • 3.5mm stereo audio input line play
• 90 minutes timer shutdown • The built-in lithium battery, portable design
2. Specification parameter: The Bluetooth transmission distance: ≤10 meters (@open area)
• The Bluetooth version: BT4.2 • The speaker unit: 4Ω / 3W / 1.5inch x2
• frequency range: 70Hz~20KHz • The FM radio frequency range: 87.5~108MHz
• standby power: ≤0.6W • The maximum power: 6.6W • The maximum power: >70dB
• Distortion degree: <1% • Power supply: Built-in 18650-2200mAH lithium battery
• Product dimension: 190x57x80mm
3. Product appearance: 01. Time 02. Ambient temperature 03. Battery Indicator
04. Functional display bar 05. Charging/Micro USB interface 06. Power switch 07. Alarm 1 switch
08. Alarm 2 switch 09. TF Card socket 10. Audio input jack 11. Boot up and play mode select
button 12. +/Volume up 13. -/Volume down 14. Microphone 15. Previous button 16. Next button
17. Alarm set button 18. Pause / Play
4. SETTING OPERATION: 1) Startup & Shutdown
• Push the power switch 06 to the position of "ON", The screen is full display 1 second and detect
the ambient temperature then enter the clock mode, press the M button to startup.
• In the state of power on, below time location, it will show one play mode prompt, press the
M button again , it will switch to other playback modes, press and hold the M button 2 seconds
to switch to shut down mode.
2) Clock setting • In clock mode, press the >II button to adjust the screen brightness.
GB200
-01-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GREENBLUE GB200

  • Página 1 è necessario ricaricare il prodotto non appena il più possibile. • Batteria scarica Visualizza l'icona di batteria scarica tremolante. L'elettricità si esaurisce rapidamente , Allo stesso tempo, invia un GB200 suono di avviso per ricordare che è necessario ricaricarlo immediatamente , Altrimenti, non sarà...
  • Página 2 • Press and hold the button >II 2 seconds will enter sleep mode setting, “30” is blinking mean than • Power saving mode: It automatically turns dark after 5 minutes in the brighter display mode. It will turn off automatically after 30 minutes. When the “30” is blinking press the button >II again, •...
  • Página 3 migać. Naciśnij przycisk + lub - aby wybrać żądany format wyświetlanej godziny; następnie naciśnij • Battery empty Display the flickering empty battery icon. Electricity is exhausted quickly, At the przycisk M, aby przejść kolejno do ustawień godziny, minuty, oraz jednostki temperatury. Pozycja, same time, send a warning sound to remind you need to recharge it right away,...
  • Página 4 • Po zakończeniu parowania Bluetooth, muzyka jest przesyłana z telefonu do urządzenia za 5) Tryb USB: Funkcja odtwarzania dźwięku przez USB: Przełącz włącznik zasilania tak, aby pomocą Bluetooth. znjadował się w pozycji ON. Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla MICRO USB. Po •...
  • Página 5 4. EINSTELLBETRIEB: 1) Starten und Herunterfahren zu ändern. Wenn die TF-Karte als Klingelton ausgewählt ist, drücken Sie die Taste I << oder >> I, • Schieben Sie den Netzschalter 06 in die Position „ON“. Der Bildschirm wird 1 Sekunde lang um die Wiedergabe zu ändern andere Lieder.
  • Página 6 • Bevor Sie diesen Modus verwenden, müssen Sie zuerst Musikdateien auf die TF-Karte kopieren, • plage de fréquences: 70Hz ~ 20KHz • La plage de fréquences radio FM: 87,5 ~ 108 MHz • Puissance en veille: ≤0,6W • La puissance maximale: 6,6W • La puissance maximale:> 70 dB dann die TF-Karte in den Kartensteckplatz schieben und ein "Häkchen"...
  • Página 7 • Si le signal radio n'est pas bon, vous entendez un murmure. Line Vous pouvez insérer une ligne 3.2 Fonction Snooze: • Le volume du son de l'alarme augmente lentement au début. audio ou des écouteurs dans la prise AUX située à l'arrière, en tant qu'antenne externe, afin •...
  • Página 8 interruptor para ALARM OFF, el símbolo de alarma correspondiente se apagará. ES I Radio despertador FM • Presione el botón SET ALARM para consultar la hora de la alarma. • Presione y mantenga presionado el botón SET ALARM durante 2 segundos para ingresar la 1.
  • Página 9 • Al cambiar a otro modo de reproducción o apagado, se desconectará la conexión Bluetooth. Solo IT I Radiosveglia FM se puede conectar con un teléfono móvil a la vez; si desea cambiar la fuente de música, los usuarios deben desconectarse primero y luego emparejarse con un teléfono nuevo. 1.
  • Página 10 3). Impostazione della sveglia: 3.1 Impostazione dell'ora della sveglia: questo prodotto può premere il pulsante >> Salto per riprodurre il brano successivo. Premere il tasto + aumentare il volume , premere il tasto - ridurre il volume. impostare 2 serie di diversi orari della sveglia. • Premere l'interruttore ALARM sul retro del prodotto ,...