Descargar Imprimir esta página

Sioux Chief Fire-Rated ProPlate Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions | Instrucciones de Instalación | Consignes d'Installation
1. Install the ProPlate™ to a stud or to a bracket securely. Integral top/bottom track works with common flat brackets.
To fix plate position, install a screw between plate and bracket.
facing unfinished wall side.
2. Align tabs on valve base with socket and push valve into place. On back side of ProPlate™ snap clip of fire-rated
bracket onto valve. Install ProPlate™ and fire-rated bracket to a stud or bracket. Integral plate track and fire-rated
bracket track works with common flat brackets. Connect valve to water supply, and make all other connections per
ASTM standard.
NOTE:
See instructions below to change valve orientation.
3. As desired, place the appropriate color clip to indicate
hot (red) or cold (blue) water supply.
4. Be sure valve is in OFF position and test.
Replace any defective product.
5. Install debris cover onto plate. Flush the water line,
downstream of the valve, before operation.
6. At finish, remove debris cover and nylon valve cap. Check for
leaks and replace any defective product. Install frame.
1. Instale la placa ProPlate
firmemente a un montante o soporte. El carril integrado superior/inferior es compatible
con los carriles planos comunes. Para fijar la posición de la placa, instale un tornillo entre la placa y el soporte.
NOTA:
Verifique que la marca "699 Series" del producto quede orientada hacia el lado acabado de la pared.
2. Alinee las aletas de la base de la válvula con el enchufe y empuje la válvula dentro de su sitio. En la parte posterior
de ProPlate™, encaje el clip del soporte resistente al fuego en la válvula. Instale ProPlate™ y el soporte resistente
al fuego en un montante o soporte. El riel de placa integral y el riel de soporte resistente al fuego funcionan con
soportes planos comunes. Conecte la válvula al suministro de agua y haga todas las demás conexiones según la
norma ASTM.
NOTA:
Para cambiar la orientación de la válvula, consulte las instrucciones más abajo.
3. Según se desee, coloque el clip del color correspondiente para
identificar el suministro de agua caliente (rojo) o fría (azul).
4. Verifique que la válvula esté en la posición OFF (cerrado) y
realice la prueba de presión. Reemplace todo producto
defectuoso.
5. Instale la cubierta contra escombros sobre la placa. Antes de
hacer funcionar el producto, purgue la tubería de agua,
corriente abajo de la válvula.
6. Al finalizar, retire la cubierta contra escombros y la tapa de
nilón de la válvula. Compruebe si hay fugas y reemplace todo
producto defectuoso. Instale el marco.
1. Poser la plaque ProPlate
solidement sur un montant ou une console. Le rail supérieur/inférieur incorporé s'emploie
MC
avec les consoles plates ordinaires. Pour fixer la position de la plaque, poser une vis entre la plaque et la console.
REMARQUE:
S'assurer que la marque «699 Series» sur le produit fait face au côté non fini du mur.
2. Aligner les languettes de la base de la vanne sur la douille et pousser la vanne en place. À l'arrière de ProPlate™,
enclenchez le clip de support résistant au feu sur la valve. Installez ProPlate™ et le support résistant au feu sur
un montant ou un support. Le rail de plaque intégré et le rail de support résistant au feu fonctionnent avec des
supports plats communs. Raccorder la vanne à l'approvisionnement en eau et faire tous les autres raccordements
conformément à la norme ASTM.
REMARQUE:
vanne.
3. Comme désiré, placer la pince de la couleur appropriée pour
indiquer l'approvisionnement en eau chaude (rouge) ou froide (bleue).
4. S'assurer que la vanne est à la position OFF (arrêt) et effectuer
un test de pression. Remplacer tout produit défectueux.
5. Poser le couvercle anti-débris sur la plaque. Rincer la conduite
d'eau, en aval de la vanne, avant la mise en service.
6. Une fois le travail terminé, retirer le couvercle anti-débris et le
bouchon de vanne en nylon. Vérifier s'il y a des fuites et
remplacer tout produit défectueux. Poser le cadre.
#IS-OMEGA FIRE RATED
Supply
Drainage
Support
NOTE:
Be sure "699 Series" mark on product is
VALVE OUTLET REORIENTATION
1. Holding the valve in place, loosen the swivel nut ½ turn.
2. Re-orient the valve outlet to the desired direction.
Hold valve firmly in place.
3. Holding the valve in place, tighten the swivel nut completely.
4. Be sure valve is in OFF position and perform pressure test.
Replace any defective product.
PARA REORIENTAR LA SALIDA DE LA VÁLVULA
(DESPUÉS DE INSTALAR EL PANEL DE YESO)
1. Mientras mantiene la válvula en su sitio, afloje 1/2 vuelta la
tuerca giratoria.
2. Reoriente la salida de la válvula a la dirección deseada.
Sujete la válvula firmemente en su sitio.
3. Mientras mantiene la válvula en su sitio, ajuste
completamente la tuerca giratoria.
4. Verifique que la válvula esté en la posición OFF (cerrado)
y realice la prueba de presión. Reemplace todo producto
defectuoso.
Se reporter aux instructions ci-après pour modifier l'orientation de la
POUR RÉORIENTER LA SORTIE DE VANNE
(APRÈS LA PLAQUE DE PLÂTRE)
1. Tout en tenant la vanne en place, desserrer l'écrou
pivotant d'un demi-tour.
2. Réorienter la sortie de vanne dans le sens désiré.
Tenir la vanne fermement en place.
3. Tout en tenant la vanne en place, serrer l'écrou
pivotant à fond.
4. S'assurer que la vanne est à la position OFF (arrêt)
et effectuer un test de pression. Remplacer tout
produit défectueux.
Specialties
1
(AFTER DRYWALL)
2
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sioux Chief Fire-Rated ProPlate

  • Página 1 Installation Instructions | Instrucciones de Instalación | Consignes d’Installation 1. Install the ProPlate™ to a stud or to a bracket securely. Integral top/bottom track works with common flat brackets. To fix plate position, install a screw between plate and bracket. NOTE: Be sure “699 Series”...
  • Página 2 Supply lines to be installed using ordinary methods. Escutcheon 4. FIRE-RATED RESINS Sioux Chief fire-rated ProPlate uses fire-rated resin. NOTE: Gaps up to ½" around plate can be sealed with drywall plaster. Larger gaps require firestop sealant applied to opening spanning entire drywall depth...