Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASPIRADOR/SOPRADOR DE CINZAS S/FIOS
ASPIRADOR DE CENIZAS SIN CABLE
CORDLESS ASH VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR DE CENDRES SANS FIL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VITO VIBCASC12SFL20

  • Página 1 ASPIRADOR/SOPRADOR DE CINZAS S/FIOS ASPIRADOR DE CENIZAS SIN CABLE CORDLESS ASH VACUUM CLEANER ASPIRATEUR DE CENDRES SANS FIL...
  • Página 2 Asistencia técnica ............16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ........17 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA Batería ............... 17 EMBALAGEM ................4 Cargar la batería............17 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO .... 6 Manguera y tubo de aspiración....... 17 Geral ..................
  • Página 3 Cleaning and storage ..........26 SERVICE CLIENT ..............34 ENVIRONMENTAL POLICY ............ 26 FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE ........ 35 CUSTOMER SERVICE ............26 CERTIFICAT DE GARANTIE ........... 35 FREQUENTLY ASKED QUESTION/ TROUBLESHOOTING ..27 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......... 35 WARRANTY CERTIFICATE ............. 27 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........
  • Página 4 ASPIRADOR/SOPRADOR DE CINZAS 12LT S/FIOS 20V LI – VIBCASC12SFL20...
  • Página 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Conetor de ligação da mangueira de aspiração Aspirador de cinzas VIBCASC12SFL20 Pega de transporte Mangueira de aspiração Interruptor “ON/OFF” Tubo de aspiração metálico Bateria* Filtro HEPA Fecho de fixação da tampa do aspirador Manual de instruções Reservatório de cinza...
  • Página 6 Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados cuidado, de forma responsável e tendo em consideração junto do seu distribuidor oficial VITO. que o utilizador é responsável por eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens.
  • Página 7 ▪ Após a montagem dos acessórios e antes de utilizar a ferramenta, faça um ensaio à velocidade máxima sem carga durante algum tempo; A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o que significa que todas as peças metálicas externas ▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em estão isoladas dos componentes elétricos.
  • Página 8 Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em caso de dúvidas ou se lhe faltarem os conhecimentos e...
  • Página 9 ▪ Objetos quentes, em combustão ou incandescentes com e puxe a bateria. temperaturas superiores a 40°C. Com temperaturas Utilize baterias de lítio 20V da VITO. superiores a 40°C existe o perigo de combustão; ▪ Poeiras ou líquidos combustíveis/explosivos; ▪ Fuligem.
  • Página 10 Sempre que efetuar operações de manutenção ou limpeza A embalagem é composta por materiais recicláveis, no aspirador, desligue o interruptor e retire a bateria. que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Quando o filtro está sujo, a capacidade de aspiração diminui consideravelmente.
  • Página 11 Eletromagnética autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como Diretiva 2011/65/EU & (EU) 2015/863 – Diretiva RoHS qualquer estrago causado pela utilização da mesma. S. João de Ver, 17 de junho de 2021 Central Lobão S. A.
  • Página 12 ASPIRADOR DE CENIZAS 12LT SIN CABLE 20V LI – VIBCASC12SFL20...
  • Página 13 Lista de Componentes Contenido del embalaje Puerto de aspiración/conector de manguera Aspirador de cenizas VIBCASC12SFL20 Empuñadura de transporte Manguera de aspiración Interruptor encendido/apagado Tubo metálico Batería Filtro HEPA Cierre Manual de instrucciones Depósito Tubo Manguera de aspiración Alerta de seguridad o llamada de atención.
  • Página 14 VITO. Estas medidas preventivas son imprescindibles para su seguridad. Utilice el aspirador de cenizas siempre con cuidado, consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a terceros o a sus bienes.
  • Página 15 ▪ Después de montar los accesorios y antes de utilizar el aspirador, realice una prueba de funcionamiento a la máxima velocidad sin carga durante un breve periodo de La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo tiempo; que significa que todas las piezas metálicas exteriores están aisladas de los componentes eléctricos.
  • Página 16 VITO para esto aspirador o piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden producirse lesiones o daños en el aparato. En caso de dudas o si le faltan los conocimientos y medios necesarios, deberá dirigirse a un distribuidor oficial.
  • Página 17 ▪ Polvos peligrosos para la salud (clase de polvo L, M, H); saque la batería. ▪ Objetos calientes, ardientes o incandescentes con Utilice baterías de 20V de la marca VITO. temperaturas superiores a 40°C. A temperaturas superiores a los 40°C existe peligro de combustión;...
  • Página 18 Antes de realizar cualquier tarea de comprobación, El embalaje se hace de materiales reciclables, que mantenimiento o limpieza, apague el aspirador y retire la puede eliminar a través de los puntos de reciclaje batería. locales. Cuando el filtro está sucio, la potencia de aspiración ¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta eléctrica en la basura doméstica! disminuye...
  • Página 19 Directiva Compatibilidad personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca Electromagnética VITO) así como los daños causados por su uso están 2011/65/UE y (UE) 2015/863 - Directiva RoHS excluidos de la garantía. S. João de Ver, 17 de junio de 2021 Central Lobão S.
  • Página 20 20V LI 12L CORDLESS ASH VACUUM CLEANER – VIBCASC12SFL20...
  • Página 21 Component’s list Packaging content Suction port/ hose connector Ash vacuum cleaner VIBCASC12SFL20 Carry handle Suction hose ON/OFF switch Metal suction tube Battery* HEPA filter Latch Instruction manual Tank Suction tube Suction hose Security alert or warning. *Battery not included. To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
  • Página 22 You may get information on authorized accessories from any accidents caused to third parties or their property. your official VITO distributor. The ash vacuum cleaner may only be used by people who have read the instruction manual and are familiar with its handling.
  • Página 23 ▪ After the accessories’ assembly and before using the power tool, test it at full speed with no load for a while; The power tool is double insulated, which means that ▪ Check that the safety devices are in perfect condition all external metal parts are insulated from the and work properly.
  • Página 24 Use only VITO-approved tools for this machine or technically identical parts. Failure to do so may result in personal injuries or damages to the ash vacuum cleaner. If in doubt, if you lack knowledge or resources, you should...
  • Página 25 ▪ Dusts hazardous to health (dust class L, M, H); pull out the battery. ▪ Hot or flammable objects with temperatures above 40°C. Use VITO’s 20V lithium-ion batteries. At temperatures over 40°C there is a danger of combustion; ▪ Dust or combustible/explosive liquids;...
  • Página 26 Before performing any checking, maintenance or cleaning The packaging is made up of recyclable materials, task, switch off the ash vacuum cleaner and remove the which you can dispose on local recycling points. battery. Never dispose of power tools with your household When the filter is dirty, the suction power decreases waste! considerably.
  • Página 27 2011/65/EU & (EU) 2015/863 - RoHS Directive any repairs carried out by unauthorized individuals (outside S. João de Ver, the service center of the brand VITO) as well as any damage 17th june 2021 caused by the use of it.
  • Página 28 ASPIRATEUR DE CENDRES DE 12L SANS FIL 20V LI – VIBCASC12SFL20...
  • Página 29 Liste de composants Contenu de l’emballage Orifice d’aspiration/ raccordement du tuyau Aspirateur de cendres VIBCASC12SFL20 d’aspiration Tuyau d’aspiration Poignée de transport Tube d’aspiration métallique Interrupteur marche/arrêt Filtre HEPA Batterie* Mode d’emploi Loquet Réservoir Tube Avertissements liés à la sécurité ou remarques Tuyau d’aspiration...
  • Página 30 à la garantie. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours l’aspirateur de cendres avec précaution, de manière responsable et en tenant compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé...
  • Página 31 ▪ Après avoir monté les accessoires et avant d'utiliser l'outil électrique, testez-le à vide à pleine vitesse pendant un certain temps ; L'outil électrique est doté d'une double isolation, ce qui signifie que toutes les pièces métalliques ▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état extérieures sont isolées des composants électriques.
  • Página 32 être remis en place correctement. N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la marque VITO pour cet aspirateur de cendres ou des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. En cas de doute ou si vous n'avez pas les connaissances et les moyens nécessaires, vous devez contacter un distributeur officiel.
  • Página 33 ▪ Objets chauds et brûlants dont la température est Utilisez des batteries au lithium 20V de VITO. supérieure à 40°C. A des températures supérieures à 40°C, il y a un risque de combustion ;...
  • Página 34 Avant de procéder à toute tâche de contrôle, d'entretien ou L’emballage a été fabriqué à partir de matières de nettoyage, éteignez l'aspirateur de cendres et retirez la recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de batterie. collecte locale. Lorsque le filtre est sale, la puissance d'aspiration diminue Ne jetez jamais les appareils électriques avec les considérablement.
  • Página 35 éventuelles réparations réalisées par des électromagnétique personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la 2011/65/UE & (UE) 2015/863 - Directive RoHS marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé S. João de Ver, par l’utilisation de l’appareil. 17 juin 2021 Central Lobão S.
  • Página 36: Declaração Ue De Conformidade

    CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO ASPIRADOR/SOPRADOR DE CINZAS 12LT S/ FIOS 20V LI VIBCASC12SFL20 Está acordo seguintes normas documentos normativos:...
  • Página 40 VIBCASC12SFL20_REV00_NOV21...