Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

01-001562-221019
Pulvérisateur
Manuel d'Utilisation
PE500
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Iseki PE500

  • Página 1 01-001562-221019 Pulvérisateur Manuel d’Utilisation PE500 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Página 3 PE500 ÉLECTRIQUE TECHNOLOGIE LI-ION TechLogo Slogan Here TechLogo Slogan Here Hors batterie Excluida la batería Excluding battery Außer Batterie Batteria esclusa PAG./PAGE Pièces détachées / Despiece / Spare parts Ersatzteile / Pezzi di ricambio Manuel d’utilisation - Page 02 Bedienungsanleitung - Seite 14 Pulvérisateur Électrique...
  • Página 4 La société ISEKI France se réserve le droit de modifier sans préavis la composition du produit ainsi que ses caractéristiques techniques. Aucune réclamation ne peut être dérivée des données et des illustrations de ce manuel.
  • Página 5: Normes De Sécurité

    PE500 N’OUBLIEZ PAS DE DEBRANCHER LE PULVÉRISATEUR APRÈS CHARGEMENT. 3. NORMES DE SÉCURITÉ 1. Utiliser un équipement de protection approprié pour éviter qu’une partie du corps rentre en contact avec le produit pulvérisé. 2. Lire les instructions des étiquettes des produits pulvérisés. Utiliser le matériel de préparation et de mélange approprié.
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    PE500 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Après chaque utilisation, il est recommandé de vider complètement le réservoir. Ajouter un peu d’eau propre et vaporiser pendant 1 minute pour nettoyer la pompe, les tuyaux et la buse. • Lorsque vous n’utilisez pas le pulvérisateur, placez la lance dans son logement, en position verticale.
  • Página 7: Spécifications Techniques

    (photo du numéro de série). Les services de garantie ne prolongent pas la période de garantie et n’établissent pas de nouvelles conditions de garantie. 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ISEKI PE500 Capacité 5 L / 1.32 US gal Pression max 2,0 bars / 29 Psi Dèbit...
  • Página 8: Introducción Y Usos

    PE500 1. INTRODUCCIÓN Y USOS Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el pulverizador y preste especial atención en las recomendaciones de mantenimiento, así como su uso para un correcto funcionamiento y vida útil. La empresa se reserva los derechos a cambios en la composición del producto sin previo aviso, así...
  • Página 9: Normas De Seguridad

    PE500 NO OLVIDE DESCONECTAR EL EQUIPO AL FINALIZAR EL TRABAJO. 3. NORMAS DE SEGURIDAD 1. Utilice un equipo de protección adecuado para evitar el contacto de los productos fitosanitarios con cualquier parte del cuerpo. 2. Leer las instrucciones contenidas en las etiquetas del producto, utilizar los utensilios de preparación y mezcla adecuados, después de la preparación lávese...
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    PE500 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Después de cada utilización, se recomienda vaciar totalmente el depósito. Añada un poco de agua limpia y pulverice durante 1 minuto para limpiar la bomba, circuito y boquilla. • Cuando no esté usando el pulverizador, coloque la lanza en su alojamiento, en posición vertical (9) (10).
  • Página 11: Garantía

    (foto del número de serie). Los servicios de garantía no amplían el período de garantía ni establecen nuevos plazos de garantía. 8. DATOS TÉCNICOS ISEKI PE500 Capacidad 5 L / 1.32 US gal Presión máx.
  • Página 12 PE500 1. INTRODUCTION AND USES Read this manual carefully before starting to use the sprayer and pay special attention to the maintenance recommendations, as well as their use for correct operation and useful life. The company reserves the rights to changes the composition of the product without prior notice as well as its technical characteristics.
  • Página 13: Safety Rules

    PE500 DO NOT FORGET TO DISCONNECT THE SPRAYER WHEN FINISHING WORK. 3. SAFETY RULES 1. Use appropriate protective equipment to avoid contact of plant protection products with any part of the body. 2. Read the instructions contained in the product labels, use the appropriate preparation and mixing utensils, after preparation wash your hands and face, to avoid ingesting the product, do not eat, drink or smoke during handling.
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    PE500 5. CLEANING AND MAINTENANCE • After each use, it is recommended to empty the tank completely. Add some clean water and spray for 1 minute to clean the pump, pipes and nozzle. • When you are not using the sprayer, place the lance in its housing, in an upright position (9) (10).
  • Página 15: Technical Specifications

    (photo of the serial number). Warranty services do not extend the warranty period or establish new warranty terms. 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS ISEKI PE500 Capacity 5 L / 1.32 US gal Max. Pressure...
  • Página 16 Hinweise zur Wartung und Verwendung beachten, damit ein einwandfreier Betrieb und eine lange Lebensdauer sichergestellt sind. Iseki behält sich das Recht vor, den Aufbau des Produkts sowie seiner technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu verändern. Die Daten und Abbildungen in dieser Anleitungen stellen keinen Reklamationsgrund dar.
  • Página 17: Eu-Konformitätserklärung

    PE500 DAS SPRITZGERÄT NACH BEENDIGUNG DER ARBEITEN VOM STROMNETZ TRENNEN. 3. SICHERHEITSSTANDARDS 1. Geeignete Persönliche Sicherheitsausrüstung verwenden, um den Kontakt von Pflanzenschutzmitteln mit allen Körperteilen zu vermeiden. 2. Die Anweisungen auf den Produktaufklebern lesen, geeignete Gerätschaften für die Vorbereitung und entsprechende Mischung verwenden, nach der Vorbereitung Hände und Gesicht waschen, während der Anwendung nicht essen, trinken oder...
  • Página 18: Reinigung Und Wartung

    PE500 5. REINIGUNG UND WARTUNG • Nach jeder Verwendung des Gerätes empfehlen wir den Tank komplett zu entleeren. Etwas sauberes Wasser hinzugeben und zum Reinigen der Pumpe, der Schläuche und der Düse 1 Minute lang sprühen. • Bei Nichtbenutzung des Spritzgerätes die Lanze an den dafür vorgesehenen Platz in vertikaler Position aufbewahren (9) (10).
  • Página 19: Technische Daten

    Rechnung oder den Kassenzettel mit Angabe des Kaufdatums des Produkts und der Seriennummer vorlegen (Foto der Seriennummer). Garantieleistungen verlängern die Garantiezeit nicht und schaffen keine neuen Garantiebedingungen. 8. TECHNISCHE DATEN ISEKI PE500 Fassungsvermögen 5 L / 1.32 US gal Druck max.
  • Página 20 PE500 1. INTRODUZIONE E USO Leggere attentamente questo manuale prima della messa in funzione del polverizzatore e prestare particolare attenzione alle raccomandazioni per la manutenzione, nonché al suo corretto funzionamento per assicurarne la vita utile. L’azienda si riserva il diritto di modificare la composizione del prodotto senza preavviso, così...
  • Página 21: Norme Di Sicurezza

    PE500 NON DIMENTICARE DI DISCONNETTERE L’ATTREZZATURA A FINE LAVORO. 3. NORME DI SICUREZZA Utilizzare dispositivi di protezione adeguati per evitare il contatto dei prodotti fitosanitari con qualsiasi parte del corpo. Leggere le istruzioni contenute sulle etichette dei prodotti, utilizzare gli attrezzi...
  • Página 22 PE500 5. PULIZA E MANTENIMENTO • Dopo ogni utilizzo, si consiglia di svuotare completamente il serbatoio. Aggiungere un po’ di acqua pulita e spruzzare per 1 minuto per pulire la pompa, il circuito e l’ugello. • Quando non si utilizza il polverizzatore, posizionare la lancia nella sua sede, in posizione verticale (9) (10).
  • Página 23: Dati Tecnici

    (foto del numero di serie). I servizi di garanzia non estendono la sua durata né ne stabiliscono nuovi termini. 8. DATI TECNICI ISEKI PE500 Capacità 5 L / 1.32 US gal Pressione max.
  • Página 24 PIÈCES DÉTACHÉES / DESPIECE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PEZZI DI RICAMBIO 14081PE 13149PE 14080PE 14084PE COD. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 13149PE Cable USB USB cable Câble USB 14080PE Lanza completa Lance set Lance complète 14081PE Boquilla regulable Adjustable nozzle Buse réglable...
  • Página 25 www.iseki.fr...
  • Página 27 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...