Descargar Imprimir esta página

Schellenberg ROLLODRIVE 35 Manual De Instrucciones página 219

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42
LED display will be blinking when at least one switching time was set before�
GB
After a power failure, the set switching times will be delayed�
L'affichage à DEL clignote après une panne de courant à condition qu'un
FR
temps de manœuvre au minimum ait été réglé au préalable� Après une panne
de courant, les temps de manœuvre se décalent�
LED-display knippert na stroomuitval, als van tevoren minimaal één schakel-
NL
tijd is ingesteld� Na een stroomuitval verschuiven de schakeltijden�
Wskaźnik LED miga po przerwie w dostawie prądu, jeżeli przedtem został
PL
ustawiony co najmniej jeden czas przesterowania� Po przerwie w dostawie
prądu czasy przesterowania przesuwają się.
L'indicatore a LED lampeggia dopo una interruzione elettrica se precedente-
IT
mente sia stata impostata almeno un'ora di commutazione� Dopo una interru-
zione elettrica, si spostano le ore di commutazione�
El LED indicador parpadea si hay un fallo de la electricidad, si previamente se
ES
ha ajustado al menos un tiempo de conmutación� Tras un fallo de electricidad
se desplazan los tiempos de conmutación�
O indicador LED pisca após uma falha de energia, se anteriormente tiver sido
PT
ajustado apenas um período de comutação� Após uma falha de energia os
períodos de comutação são deslocados�
LED indikátor bliká po výpadku proudu, pokud byla předtím nastavena ale-
CZ
spoň jedna spínací doba. Po výpadku proudu se spínací doby posunou.
219

Publicidad

loading