Página 1
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change without notice. REV 20220524 Warrior Power Equipment, Unit 17-18, Bradley Hall Trading Estate,Bradley Lane, Standish, Wigan, WN6 0XQ, United Kingdom...
Página 2
INTRODUCTION WPE DIESEL GENERATORS INTRODUCTION IMPORTANT Thank you for purchasing our product. This product is guaranteed against faulty manufacture Children should be kept at a safe distance from the for a period of 24 months or 1000 running hours from the generator and NEVER allowed to operate it.
Página 3
FEATURES WPE DIESEL GENERATORS FEATURES Preventing fires The fuel of this diesel engine is light diesel fuel , so petrol, WPE Diesel generator possesses the following features: kerosene or bio-diesel etc must NEVER be used. This series diesel generator adopts super-light type, air Wipe away all fuel spills with a clean cloth.
Página 4
PREPARATION BEFORE START WPE DIESEL GENERATORS Batteries generate hydrogen gas, which can flames or though it is equipped with a low oil pressure warning sparks near a battery, especially during charging. system. Charge the battery in a fully ventilated area. –...
OPERATION WPE DIESEL GENERATORS Break-in operation position, so that the receptical sockets can be used for operating equipment. While your generator is still new, application of heavy – NEVER try to switch between voltages when the AC loads may shorten the life of the engine. Follow the break- circuit breaker is ON and equipment plugged IN.
OPERATION WPE DIESEL GENERATORS 5. If the starter motor doesn’t engage and turn over the 2. The speed of generator must reach rated speed engine after 10 seconds, please wait for about 30 (lever at top). seconds before attempting to start again and repeat 3.
MAINTENANCE WPE DIESEL GENERATORS you should disconnect the cables at the generator WARNING first. If Generator doesn’t start after 3 attempts, 5. Charge the battery in a well ventilated place. Before steps 1-3 need to be REPEATED as well as general charging, remove the cap from each cell of the maintenance of oil level and fuel level need to be battery.
Página 8
STORAGE WPE DIESEL GENERATORS Changing the air cleaner element (every 300 hours) FIRST 20 HOURS Do not wash the air cleaner element with detergent Change oil because this is a dry type element use water or petrol. Drain fuel tank Allow to dry fully before replacing it.
Página 9
TROUBLESHOOTING WPE DIESEL GENERATORS TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution No fuel. Add fuel. The switch is not at “ON” position Turn it to “ON” position The high pressure fuel pump, Remove the injection nozzle out and repair injection nozzle cannot inject or it or bleed the fuel injection system.
TECHNICAL SPECIFICATIONS WPE DIESEL GENERATORS TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: 6000S 6500S 6000S3 6500S3 Type Single Phase A.C Three Phase A.C Frequency (Hz) 50/60 50/60 Rated Power (kW) 5.0/5.5 5.6kVA 6.3/6.9kVA Max Power (kW) 5.5/6.0 6.2kVA 6.9/7.5kVA Voltage (A.C) 110, 115, 220, 230, 240, 11/220, 115/230, 120/240 220/380, 240/415 Voltage (D.C)
Página 11
Service Center. If and when an product has to be replaced it will be on a like for like basis not old for new. Warrior will provide you with a case number for warranty service and this can be monitored through your login account.
Página 12
EINLEITUNG WPE DIESEL GENERATORS EINLEITUNG WICHTIG Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Für dieses Produkt gilt eine Garantie gegen Kinder dürfen den Generator NIEMALS bedienen und Herstellungsfehler für einen Zeitraum von 24 Monaten müssen sich in sicherer Entfernung von ihm aufhalten. oder 1000 Betriebsstunden ab Kaufdatum.
Página 13
FUNKTIONEN WPE DIESEL GENERATORS FUNKTIONEN WICHTIG Der WPE Dieselgenerator hat folgende Funktionen: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam Bei dieser Serie handelt es sich um extrem leichte, durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, und luftgekühlte Dieselmotoren mit Direkteinspritzung, die achten Sie besonders auf die folgenden Hauptpunkte, über zwei Startoptionen verfügen: da es sonst zu Verletzungen und Schäden am Gerät...
Página 14
VORBEREITUNG VOR DEM START WPE DIESEL GENERATORS VORBEREITUNG VOR DEM START mindestens 1,5 m von Fenstern, Türen oder Öffnungen entfernt. Generatoren DÜRFEN NIEMALS in Innenräumen, Auswahl und Verwendung von Kraftstoff Garagen, Hütten, Nebengebäuden, Schuppen oder – Es darf nur leichter Dieselkraftstoff verwendet anderen geschlossenen Räumen, einschließlich werden.
Página 15
BETRIEB WPE DIESEL GENERATORS dem Start des Generators die Drehzahl auf HINWEIS Nenndrehzahl hochfahren lassen und dann den Wechselstromschalter auf „ON“ schalten, damit die Das Öl sollte nach den ersten 10 Betriebsstunden Steckdosen für den Betrieb von Geräten genutzt (oder 1 Monat) und dann alle 3 Monate oder 100 werden können.
BETRIEB WPE DIESEL GENERATORS 1. Drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn, um Regen, Schmutz und andere Verunreinigungen in den die Schranktür zu öffnen. Motor eindringen und den Verschleiß der inneren Motorteile beschleunigen. Dies wiederum kann 2. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, um die ernsthafte Motorprobleme verursachen.
BETRIEB WPE DIESEL GENERATORS bleibt sofort stehen, wenn Sie ihn erneut starten, 8. Wenn die LCD-Anzeige des Spannungsmessers zu ohne Schmieröl nachzufüllen. Ölstand prüfen und niedrig oder zu hoch ist, halten Sie das Gerät an und nachfüllen versuchen Sie, die Ursache des Fehlers zu finden. 3.
Página 18
WARTUNG WPE DIESEL GENERATORS 3. Drücken Sie den Stopphebel nach unten oder drehen WARNUNG Sie den Zündschlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die Position „OFF“. Lassen Sie den Generator NIEMALS länger als 10 Minuten auf maximaler Wattleistung laufen. Dadurch WARNUNG ...
Página 19
LAGERUNG WPE DIESEL GENERATORS Reinigen und Ersetzen des Kraftstofffilters (alle 300 ALLE 100 STUNDEN ODER ALLE 3 MONATE Stunden) Öl wechseln Auch der Kraftstofffilter muss regelmäßig gereinigt Ölfilter reinigen werden, damit der Motor optimal funktioniert. 1. Lassen Sie den Kraftstoff (Diesel) aus dem ALLE 300 STUNDEN ODER ALLE 6 MONATE Kraftstofftank ab.
Página 20
FEHLERSUCHE WPE DIESEL GENERATORS FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Kein Kraftstoff Kraftstoff auffüllen. Der Schalter ist nicht in der In die Position „ON“ drehen. Position „ON“. Hochdruck-Kraftstoffpumpe, Die Einspritzdüse herausnehmen und Einspritzdüse kann nicht reparieren oder das Einspritzsystem einspritzen oder die entlüften.
Página 22
Bringen Sie das Gerät nicht an die Verkaufsstelle zurück Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Warrior und wir kümmern uns telefonisch oder per E-Mail um alle Probleme. Wenn das Problem auf diese Weise nicht behoben werden kann, wird Warrior nach eigenem Ermessen die Bewertung, die Reparatur oder den Austausch des defekten Teils oder der Komponente in unserem eigenen Servicecenter veranlassen.
Página 23
INTRODUCTION WPE DIESEL GENERATORS INTRODUCTION IMPORTANT Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication Les enfants doivent être tenus à une distance sécurisée du générateur et ne JAMAIS être autorisés à le faire pour une période de 24 mois ou 1 000 heures de fonctionner.
CARACTÉRISTIQUES WPE DIESEL GENERATORS CARACTÉRISTIQUES IMPORTANT Le générateur Diesel WPE possède les caractéristiques Veuillez lire et comprendre ce manuel d’utilisation afin suivantes : d’assurer une utilisation en toute sécurité. Accordez Cette série de générateurs diesel possède un moteur une grande attention aux principaux points d’utilisation diesel à...
Página 25
PRÉPARATION AVANT LE DÉMARRAGE WPE DIESEL GENERATORS externe, une tige de terre ou un piquet, d’une profondeur – Ne fumez pas et ne laissez pas d’étincelles dans la minimale de 200 mm. zone où le moteur est ravitaillé en carburant ou où le carburant est stocké.
Página 26
FONCTIONNEMENT WPE DIESEL GENERATORS Vérifier la présence d’une poche d’air AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’ajoutez JAMAIS d’huile ou n’essayez pas de changer l’huile dans le générateur pendant que le Le CARBURANT et l’HUILE du moteur sont vidés en moteur tourne. usine avant le transport.
FONCTIONNEMENT WPE DIESEL GENERATORS Opération de rodage Démarrage électrique 1. Tournez la clé de contact dans le sens des aiguilles Tant que votre générateur est encore neuf, l’application d’une montre sur la position « Allumé ». de charges lourdes peut réduire la durée de vie du moteur.
FONCTIONNEMENT WPE DIESEL GENERATORS Fonctionnement CC 3. Ne desserrez pas ou ne réajustez pas le boulon de limitation du régime moteur ou le boulon de limitation La borne CC ne peut être utilisée que pour charger des de l’injection de carburant (ils ont été réglés en usine). batteries de type automobile de 12 V.
Página 29
ENTRETIEN WPE DIESEL GENERATORS 3. Poussez le levier d’arrêt vers le bas ou tournez la clé AVERTISSEMENT de contact dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position « Éteint ». NE faites JAMAIS fonctionner le générateur à la puissance maximum pendant plus de 10 minutes.
Página 30
STOCKAGE WPE DIESEL GENERATORS Nettoyer et remplacer le filtre à carburant CHAQUE 100 HEURES OU 3 MOIS (chaque 300 heures) Changez l’huile Le filtre à carburant doit également être nettoyé Nettoyez le filtre à huile régulièrement pour assurer une efficacité maximale du moteur.
Página 31
DÉPANNAGE WPE DIESEL GENERATORS DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pas de carburant. Ajoutez du carburant. L’interrupteur n’est pas en position Mettez-le en position « Allumé » « Allumé » La pompe à carburant haute Retirez la buse d’injection et réparez- pression, la buse d’injecteur ne la ou purgez le système d’injection de peuvent pas injecter ou la quantité...
Página 33
Centre après-vente. Si un produit doit être remplacé, ce sera sur la base d’un produit similaire et non d’un produit neuf. Warrior vous fournira un numéro de dossier pour le service de garantie, qui peut être suivi via votre compte de connexion.
Página 34
PREMESSA WPE DIESEL GENERATORS PREMESSA IMPORTANTE Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questo prodotto è garantito contro i difetti di I minori devono essere tenuti a distanza di sicurezza dal fabbricazione per un periodo di 24 mesi o 1000 ore generatore e non devono MAI azionarlo.
CARATTERISTICHE WPE DIESEL GENERATORS CARATTERISTICHE IMPORTANTE Il generatore diesel WPE possiede le seguenti Leggere e comprendere il presente manuale d'uso caratteristiche: per garantire un funzionamento sicuro e di prestare Questa serie di generatori diesel adotta un motore diesel la massima attenzione ai seguenti punti principali del di tipo superleggero, raffreddato ad aria, a 4 tempi a funzionamento, altrimenti si potrebbero causare lesioni iniezione diretta e dispone di due opzioni di avviamento:...
Página 36
PREPARAZIONE PRIMA DELL'AVVIO WPE DIESEL GENERATORS Non collegare alcuna apparecchiatura al generatore – Fare attenzione alle fuoriuscite di carburante durante prima di averlo avviato. il rifornimento e assicurarsi che il tappo del filtro sia ben chiuso. ATTENZIONE Selezione e manipolazione dell'olio La maggior parte dei motori degli elettrodomestici richiede una potenza superiore a quella nominale per –...
Página 37
FUNZIONAMENTO WPE DIESEL GENERATORS Controllo del filtro dell'aria – Verificare la presenza di una camera d'aria nella conduttura del carburante e controllare se è presente – Allentare il dado ad alette, staccare il coperchio del anche aria nella conduttura, nel qual caso, scaricare filtro dell'aria e rimuovere l'elemento.
FUNZIONAMENTO WPE DIESEL GENERATORS 2. Cambiare regolarmente l'olio motore. Cambiare l'olio 5. Se il motorino di avviamento non si innesta e non motore ogni 20 ore o un mese dopo il primo utilizzo e fa girare il motore dopo 10 secondi, attendere circa successivamente ogni 3 mesi o 100 ore.
FUNZIONAMENTO WPE DIESEL GENERATORS Se si rileva uno dei fenomeni sopra descritti, Non lasciare che le estremità libere del cavo arrestare il motore e consultare il concessionario più si tocchino. Se ciò si verifica, si provocherà un vicino o contattare l'assistenza tecnica all'indirizzo cortocircuito della batteria 44(0)1942 715 407.
Página 40
MANUTENZIONE WPE DIESEL GENERATORS 2. Lasciare la chiave di accensione in posizione "OFF" Dopo l'uso del motore, pulirlo immediatamente con un (senza girare in senso orario). panno per evitare la corrosione e rimuovere i sedimenti. 3. Per avviare il motore, tenere premuto il pulsante "A" Recommended Engine Oil Type sul trasmettitore per circa 3-5 secondi.
Página 41
RIMESSAGGIO WPE DIESEL GENERATORS Prima dell'avviamento, verificare l'assenza di danni fisici OGNI 3 ANNI alla batteria e il livello dell'elettrolito e, se necessario, Sostituire il tubo del carburante* rabboccare con acqua distillata fino alla tacca superiore. Quando si scopre un danno effettivo, sostituire * Sono necessari strumenti o competenze speciali: non tentare immediatamente la batteria.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI WPE DIESEL GENERATORS RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Manca carburante. Aggiungere carburante. L'interruttore non è in posizione Ruotarlo in posizione “ON” “ON” La pompa del carburante ad Rimuovere l'iniettore e ripararlo o alta pressione, l'iniettore non spurgare il sistema di iniezione dal riesce a iniettare o la quantità...
Página 44
Non restituire l'unità al luogo di acquisto Si prega di contattare il servizio tecnico Warrior e saremo in grado di risolvere qualsiasi problema per telefono o via e-mail. Se il problema non viene corretto con questo metodo, Warrior autorizzerà, a sua discrezione, la valutazione, la riparazione o la sostituzione della pezzo o del componente difettoso presso un centro di assistenza Warrior.
INTRODUCCIóN WPE DIESEL GENERATORS INTRODUCCIóN IMPORTANTE Gracias por comprar nuestro producto. Este producto está cubierto por la garantía en casos de Los niños deben mantenerse a una distancia segura del generador y NUNCA se les debe permitir utilizarlo. fabricación defectuosa durante un período de 24 meses o 1000 horas de funcionamiento a partir de la fecha de compra.
CARACTERÍSTICAS WPE DIESEL GENERATORS CARACTERÍSTICAS IMPORTANTE El generador diésel WPE posee las siguientes Lea y comprenda este manual de instrucciones para características: asegurar una utilización segura y preste mucha atención Este generador diésel de la serie adopta un tipo súper a los siguientes puntos principales de operación, de lo ligero, refrigerado por aire, motor diésel de inyección contrario puede causar lesiones personales y daños al...
PREPARACIóN ANTES DEL ARRANQUE WPE DIESEL GENERATORS No conecte ningún equipo al generador antes de – No derrame combustible al repostar, asegúrese de arrancarlo. que la tapa del filtro esté bien cerrada. ADVERTENCIA Selección y manejo de aceite La mayoría de los motores de dispositivos –...
FUNCIONAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS Compruebe el filtro de aire – Compruebe si hay una esclusa de aire en la tubería de combustible y descubra si hay aire mezclado en la – Afloje la tuerca del ala, desmonte la cubierta del filtro tubería, en caso afirmativo, drene el aire de la tubería de aire y retire el elemento.
FUNCIONAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS 3. Si se usa en clima cálido o cargas altas, cambie el ADVERTENCIA aceite cada 100 horas o 1 mes. Tenga en cuenta: NUNCA mantenga la llave en la posición Arrancar el generador de arranque durante más de 10 segundos, suéltela y vuelva a intentarlo si el motor no arranca a la primera, de lo Arranque de retroceso (solo tipo de bastidor abierto) contrario, se puede dañar el motor de arranque.
FUNCIONAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS Funcionamiento CA Cuando se carga una batería de gran capacidad, fluye una corriente excesiva (el valor varía según las 1. Encienda el motor y asegúrese de que la luz piloto condiciones de descarga) y se quemará el fusible de «VERDE»...
MANTENIMIENTO WPE DIESEL GENERATORS 3. Para arrancar el motor, presione y mantenga Después de que se haya utilizado el motor, límpielo presionado el botón «A» en el transmisor durante inmediatamente con un paño para evitar la corrosión y aproximadamente 3-5 segundos. eliminar los sedimentos.
ALMACENAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS Este motor diésel utiliza una batería de 12v. El fluido CADA 1000 HORAS O ANUALMENTE de la batería se perderá a consecuencia de la carga y Remplazar el filtro del combustible descarga continuas. Válvulas de admisión y escape de vuelta* Antes de comenzar, compruebe si hay daños físicos en ...
SOLUCIóN DE PROBLEMAS WPE DIESEL GENERATORS SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución No hay combustible. Reponga combustible. El interruptor no está en la Gírelo a la posición «ENCENDIDO» posición «ENCENDIDO» La bomba de combustible de alta Retire la boquilla de inyección y repárela presión, la boquilla de inyección o purgue el sistema de inyección de no puede inyectar o la cantidad de...
Centro de Servicio. Si y cuando un producto tiene que ser remplazado, se hará igual por igual, no viejo por nuevo. Warrior le proporcionará un número de caso para el servicio de garantía y esto se puede monitorear iniciando sesión en su cuenta.
Página 56
WPROWADZENIE WPE DIESEL GENERATORS WPROWADZENIE WAŻNE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejszy produkt jest objęty gwarancją na wady Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od fabryczne przez okres 24 miesięcy lub 1000 godzin agregatu i NIGDY nie powinny być dopuszczane do jego obsługi.
Página 57
CHARAKTERYSTYKA WPE DIESEL GENERATORS CHARAKTERYSTYKA WAŻNE Wysokoprężny agregat prądotwórczy WPE posiada W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji należy następujące cechy: przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi oraz Niniejsza seria agregatów wysokoprężnych zwrócić szczególną uwagę na poniższe punkty główne, charakteryzuje się superlekkim, chłodzonym w przeciwnym razie może dojść...
Página 58
PRZYGOTOWANIE DO ROZRUCHU WPE DIESEL GENERATORS Dobór oleju i postępowanie z nim OSTRZEŻENIE – Ustawić agregat na równym podłożu. Rozruch większości silników w urządzeniach wymaga – Wlać olej silnikowy przez wlew. mocy większej niż ich moc znamionowa. Nie należy przekraczać...
Página 59
OBSŁUGA WPE DIESEL GENERATORS benzynę (KONIECZNIE pozostawić do wyschnięcia – Filtr paliwa powinien być wypełniony w co najmniej przed wymianą). 75%. W przeciwnym razie w układzie może znaleźć się powietrze. – Wkład filtrujący należy wymieniać w momencie spadku mocy silnika lub pojawienia się nietypowego –...
Página 60
OBSŁUGA WPE DIESEL GENERATORS Rozruch agregatu OSTRZEŻENIE Rozruch mechaniczny (tylko modele z otwartą ramą) Uwaga: NIE WOLNO trzymać kluczyka w pozycji 1. Otworzyć kurek paliwa (położenie „ON”). rozruchowej przez dłużej niż 10 sekund. Jeśli silnik nie uruchomi się za pierwszym razem, odpuścić i spróbować 2.
Página 61
OBSŁUGA WPE DIESEL GENERATORS Obsługa obwodu prądu przemiennego Nie wolno dopuścić, aby swobodne końce kabla stykały się ze sobą. Jeśli tak się stanie, nastąpi 1. Uruchomić silnik i upewnić się, że zapaliła się zwarcie w akumulatorze ZIELONA lampka kontrolna. Jeśli się nie zapala, przyczyną...
Página 62
KONSERWACJA WPE DIESEL GENERATORS 2. Pozostawić kluczyk zapłonu w pozycji „OFF” (nie Po eksploatacji silnika należy natychmiast oczyścić go przekręcać w prawo). szmatką, aby zapobiec korozji i usunąć osady. 3. Aby uruchomić silnik, należy nacisnąć przycisk „A” na Recommended Engine Oil Type nadajniku i przytrzymać...
Página 63
PRZECHOWYWANIE WPE DIESEL GENERATORS uszkodzenia akumulator należy natychmiast wymienić. CO 3 LATA Akumulatory są objęte 12-miesięczną gwarancją, której Wymiana przewodu paliwowego* okres biegnie od daty zakupu. * Wymagane są specjalne narzędzia lub umiejętności – czynności PRZECHOWYWANIE nie należy wykonywać samodzielnie – należy skontaktować się z pomocą...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMóW WPE DIESEL GENERATORS ROZWIĄZYWANIE PROBLEMóW Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak paliwa Dolać paliwa Wyłącznik nie jest ustawiony w Ustawić w pozycji „ON” pozycji „ON” Brak możliwości wtrysku paliwa przez wysokociśnieniową pompę Zdemontować wtryskiwacz i naprawić go paliwa lub wtryskiwacz, bądź lub odpowietrzyć...
DANE TECHNICZNE WPE DIESEL GENERATORS DANE TECHNICZNE MODEL: 6000S 6500S 6000S3 6500S3 Jednofazowy, AC Trójfazowy, AC Częstotliwość (Hz) 50/60 50/60 Moc znamionowa (kW) 5,0/5,5 5,6 kVA 6,3/6,9 kVA Moc maksymalna (kW) 5,5/6,0 6,2 kVA 6,9/7,5 kVA Napięcie (AC) 110, 115, 220, 230, 240, 11/220, 115/230, 120/240 220/380, 240/415 Napięcie (D/C)
Página 66
WPE DIESEL GENERATORS GWARANCJA W firmie Warrior rozumiemy znaczenie gwarancji dla serwisu i napraw, dlatego teraz w standardzie oferujemy 2-letnią gwarancję (Warrior Diesel Generators) bez konieczności rejestracji zakupu. Wciąż istnieje możliwość rejestracji produktu przez klientów, którzy nadal chcą korzystać z naszej witryny i pozostawać...
Página 67
INTRODUKTION WPE DIESEL GENERATORS INTRODUKTION VIKTIGT! Tack för att du köpte vår produkt. Barn bör hållas utom räckhåll från elverket Denna produkt garanteras mot felaktig tillverkning under Ditt nya elverk kräver en inkörning under ca 10 en period av 24 månader från inköpsdatumet. Förvara timmar.
Página 68
FUNKTIONER WPE DIESEL GENERATORS FUNKTIONER VIKTIGT! WPE Dieselelverk innhar följande funktioner: Vänligen läs och förstå instruktionerna i denna manual Serien med dieselelverk är av supertyst, lättvikt, luftkyld för att kunna använda ditt elverk på ett säkert sätt. och direktinsprutad 4-takts motor. De är utrustade med Användande på...
Página 69
FÖRBEREDESLSER INFÖR START WPE DIESEL GENERATORS innan start - även om elverket har en automatisk VARNING! avstängning vid låg olja. Lär dig hur du stoppar elverket snabbt och hur – Om motorn inte startar på femte försöket eller startar reglagen fungerar.
Página 70
Rester av detta kan dock finnas eftersom varje 3. Dra i startsnöret tills du känner ett motstånd och för Warrior-elverk testkörs innan det säljs för att du som det sedan tillbaka. kund skall vara trygg i att det fungerar.
Página 71
DRIFT WPE DIESEL GENERATORS Batteriet omfattas endast av ett års garanti. 2. Starta motorn 3. Anslut laddningskablaget till batteripoolerna och till Användande elverket. Anslut pluspoolen till pluspoolen på elverket. Förväxla inte polariteten - det kan skada både batteri 1. Värm upp motorn utan att koppla in last under tre och elverk.
Página 72
UNDERHåLL WPE DIESEL GENERATORS VARNING! VAR 300:E TIMME ELLER VAR SJÄTTE MåNAD Skruva åt bultar* När elverket inte används eller är avstängt skall Byt oljefilter nyckeln alltid stå i läge OFF. Byt luftfilter VARNING! Rengör bränslefilter ...
Página 73
FÖRVARING WPE DIESEL GENERATORS 2. Lossa de små clipsen på bränsleledningarna. Ta bort bränslefiltret och spola igenom slangarna med ny diesel. 3. Öppna bränslefiltret och gör rent det. Avlägsna all smuts och orenheter. Kontrollera och fylla på batterivätska samt ladda batteriet (månatligen) Detta dieselelverk har ett 12V startbatteri.
Página 74
FELSÖKNING WPE DIESEL GENERATORS FELSÖKNING Problem Orsak åtgärd Inget bränsle Fyll på bränsle Brytaren är inte i läge ON Vrid den till ON Bränslepumpen eller spridarna Rengör insprutningen eller töm systemet kan inte ge tillräckligt med bränsle på bränsle alt bränslet är inte tillräckligt Gasreglaget är inte i läge RUN För det till läge RUN Motorn startar ej...
Página 75
Service Center. If and when an product has to be replaced it will be on a like for like basis not old for new. Warrior will provide you with a case number for warranty service and this can be monitored through your login account.
Página 76
TECHNICAL SPECIFICATIONS WPE DIESEL GENERATORS TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: 6000S 6500S 6000S3 6500S3 Type Single Phase A.C Three Phase A.C Frequency (Hz) 50/60 50/60 Rated Power (kW) 5.0/5.5 5.6kVA 6.3/6.9kVA Max Power (kW) 5.5/6.0 6.2kVA 6.9/7.5kVA Voltage (A.C) 110, 115, 220, 230, 240, 11/220, 115/230, 120/240 220/380, 240/415 Voltage (D.C)
Página 82
Warrior Europe Service & Technical Contacts United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort Bradley Hall Trading Estate D-69190 Walldorf 59000 Lille Bradley Lane, Standish Germany...