Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 6500SV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

FOR MODELS:
6500SV-(EU), 6500SV3-(EU), 6500SVWRC-(EU), 6500SV3WRC-(EU),
6500SV3-NO
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating
the product. Failure to do so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change
without notice.
REV 20221117
Warrior Power Equipment, Unit 17-18, Bradley Hall Trading Estate,Bradley Lane, Standish, Wigan, WN6 0XQ, United Kingdom
Operating Manual
Diesel Generators
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
POLSKI
SVENSKA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WARRIOR 6500SV

  • Página 1 Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change without notice. REV 20221117 Warrior Power Equipment, Unit 17-18, Bradley Hall Trading Estate,Bradley Lane, Standish, Wigan, WN6 0XQ, United Kingdom...
  • Página 2 INTRODUCTION WPE DIESEL GENERATORS INTRODUCTION IMPORTANT  Thank you for purchasing our product. This product is guaranteed against faulty manufacture Children should be kept at a safe distance from the for a period of 24 months or 1000 running hours from the generator and NEVER allowed to operate it.
  • Página 3 FEATURES WPE DIESEL GENERATORS FEATURES Preventing fires The fuel of this diesel engine is light diesel fuel , so petrol, WPE Diesel generator possesses the following features: kerosene or bio-diesel etc must NEVER be used. Diesel This series diesel generator adopts super-light type, air with dyes is not recommended and if used monthly cooled, 4-stoke direct injection diesel engine and has two maintenance is strongly recommended otherwise it will...
  • Página 4 PREPARATION BEFORE START WPE DIESEL GENERATORS Charging the battery NOTICE  Battery electrolyte contains sulphuric acid. Protect Nothing effects the performance and durability of your eyes, skin and clothing. In case of contact, flush the generator more than the oil you use. If inferior oil thoroughly with water and get prompt attention, is used or if your engine oil is not changed regularly, especially if your eyes are affected.
  • Página 5 OPERATION WPE DIESEL GENERATORS position, sudden application of load could be very 1. Turn the Ignition key to the ‘ON’ position dangerous, when the diesel engine is started. 2. Press and hold the preheater button for minimum 5 – The generator should be earthed to prevent electric secs until the solid red illumination light appears shocks.
  • Página 6: Starting The Generator

    OPERATION WPE DIESEL GENERATORS Break-in operation 5. For cold weather starting refer to Preheater feature 6. If the starter motor doesn’t engage and turn over the While your generator is still new, application of heavy engine after 10 seconds, please wait for about 30 loads may shorten the life of the engine.
  • Página 7: Operating Your Generator

    OPERATION WPE DIESEL GENERATORS AC Operation WARNING  1. Start the engine and make sure the ‘GREEN’ pilot NEVER run the generator on MAX watts for longer lamp turns on. If it does not, the filament may be than 10mins, by doing so you will cause the engine to burnt out.
  • Página 8: Stopping The Generator

    MAINTENANCE WPE DIESEL GENERATORS 10. Never switch between position 1 or 2 whilst DO NOT stop the engine suddenly because this may equipment is plugged in, always disconnect cause the temperature to rise abnormal and cause equipment before changing voltage. the nozzle to damage and seize the engine.
  • Página 9 STORAGE WPE DIESEL GENERATORS The fuel filter also has to be cleaned regularly to insure EVERY 100 HOURS OR 3 MONTHS maximum engine efficiency . — Change oil 1. Drain the fuel (diesel) from the fuel tank. — Clean oil filter 2.
  • Página 10 TROUBLESHOOTING WPE DIESEL GENERATORS TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution No fuel. Add fuel. The switch is not at “ON” position Turn it to “ON” position The high pressure fuel pump, Remove the injection nozzle out and repair injection nozzle cannot inject or it or bleed the fuel injection system.
  • Página 11 Service Center. If and when an product has to be replaced it will be on a like for like basis not old for new. Warrior will provide you with a case number for warranty service and this can be monitored through your login account.
  • Página 12 EINLEITUNG WPE DIESEL GENERATORS EINLEITUNG WICHTIG  Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Für dieses Produkt gilt eine Garantie gegen Kinder dürfen den Generator NIEMALS bedienen und Herstellungsfehler für einen Zeitraum von 24 Monaten müssen sich in sicherer Entfernung von ihm aufhalten. oder 1000 Betriebsstunden ab Kaufdatum.
  • Página 13 FUNKTIONEN WPE DIESEL GENERATORS FUNKTIONEN Berühren Sie NIEMALS den Auspuff/Auspufftopf oder den Motor, wenn der Generator läuft oder heiß ist. Lassen Der WPE Dieselgenerator hat folgende Funktionen: Sie den Auspuff/Auspufftopf und den Motor immer ca. 30 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn anfassen. Bei dieser Serie handelt es sich um extrem leichte, luftgekühlte Dieselmotoren mit Direkteinspritzung, die über zwei Startoptionen verfügen:...
  • Página 14 VORBEREITUNG VOR DEM START WPE DIESEL GENERATORS WARNUNG WARNUNG   Lassen Sie den Generator NIEMALS länger als 10 Informieren Sie sich darüber, wie Sie den Generator schnell abschalten können und wie die einzelnen Minuten auf maximaler Wattleistung laufen. Dadurch Bedienelemente funktionieren.
  • Página 15 VORBEREITUNG VOR DEM START WPE DIESEL GENERATORS Sicherstellen, dass der Generator nicht HINWEIS  belastet wird. Nichts beeinflusst die Leistung und Lebensdauer – Den Hauptstromkreisunterbrecher und alle anderen des Generators mehr als das Öl, das Sie verwenden. Lasten ausschalten. Wenn Sie qualitativ minderwertiges Öl verwenden oder das Motoröl nicht regelmäßig wechseln, erhöht –...
  • Página 16 BETRIEB WPE DIESEL GENERATORS BETRIEB schrauben Sie ihn NIEMALS ein, um den Ölstand abzulesen, sondern halten Sie ihn einfach oben am Anschluss an und sehen Sie sich den Stand an. Vorwärmer-Funktion 4. Schrauben Sie den Ölmessstab wieder ein. Dieser Generator ist mit einer Vorwärmer-Funktion 5.
  • Página 17: Betrieb Des Generators

    BETRIEB WPE DIESEL GENERATORS vorsichtig zurück, damit der Starter nicht beschädigt Wenn zu wenig Batterieflüssigkeit vorhanden ist, springt wird. der Motor möglicherweise nicht an, da nicht genügend Strom zum Anlasser gelangt. Achten Sie darauf, dass WARNUNG der Pegel immer zwischen dem oberen und dem unteren ...
  • Página 18: Stoppen Des Generators

    BETRIEB WPE DIESEL GENERATORS 3. Der Generator kann belastet werden, wenn das einer Funkenbildung in der Nähe der Batterie zu Spannungsmessgerät auf dem Bedienfeld die vermeiden, schließen Sie die Ladekabel immer zuerst gewählte Spannung anzeigt. Die Spannungstoleranz an die Batterie und erst dann an den Generator an. kann zwischen +-10.
  • Página 19 WARTUNG WPE DIESEL GENERATORS WARNUNG  Recommended Engine Oil Type 10W-30 Im Modus „elektrischer Schlüsselstart“: Wenn der Generator abgestellt ist oder nicht benutzt wird, 5W-30 10W-40 MÜSSEN Sie den Zündschlüssel in die Position „OFF“ drehen, da die Batterie sonst mit der Zeit entladen 5W-30 Full Synthetic wird.
  • Página 20 LAGERUNG WPE DIESEL GENERATORS Die Batterie vor dem Start auf physische Schäden und ALLE 3 JAHRE ebenfalls den Elektrolytstand prüfen und gegebenenfalls — Kraftstoffleitung ersetzen*. destilliertes Wasser bis zur oberen Markierung nachfüllen. Ersetzen Sie die Batterie sofort, wenn Sie * Special tools or skills are required - please do not einen Schaden feststellen.
  • Página 21 FEHLERSUCHE WPE DIESEL GENERATORS FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Kein Kraftstoff Kraftstoff auffüllen. Der Schalter ist nicht in der In die Position „ON“ drehen. Position „ON“. Hochdruck-Kraftstoffpumpe, Die Einspritzdüse herausnehmen und Einspritzdüse kann nicht reparieren oder das Einspritzsystem einspritzen oder die entlüften.
  • Página 22 Bringen Sie das Gerät nicht an die Verkaufsstelle zurück Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Warrior und wir kümmern uns telefonisch oder per E-Mail um alle Probleme. Wenn das Problem auf diese Weise nicht behoben werden kann, wird Warrior nach eigenem Ermessen die Bewertung, die Reparatur oder den Austausch des defekten Teils oder der Komponente in unserem eigenen Servicecenter veranlassen.
  • Página 23 INTRODUCTION WPE DIESEL GENERATORS INTRODUCTION IMPORTANT  Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication Les enfants doivent être tenus à une distance sécurisée du générateur et ne JAMAIS être autorisés à le faire pour une période de 24 mois ou 1 000 heures de fonctionner.
  • Página 24: Paramètres

    CARACTÉRISTIQUES WPE DIESEL GENERATORS CARACTÉRISTIQUES IMPORTANT  Le générateur Diesel WPE possède les caractéristiques Veuillez lire et comprendre ce manuel d’utilisation afin suivantes : d’assurer une utilisation en toute sécurité. Accordez Cette série de générateurs diesel possède un moteur une grande attention aux principaux points d’utilisation diesel à...
  • Página 25 PRÉPARATION AVANT LE DÉMARRAGE WPE DIESEL GENERATORS PRÉPARATION AVANT LE Chocs électriques, courts-circuits Afin d’éviter les chocs électriques ou les courts-circuits, DÉMARRAGE ne touchez pas le générateur lorsque celui-ci est mouillé ou que vos mains sont mouillées. Sélection et manipulation du carburant Ce générateur n’est pas étanche, il ne doit donc JAMAIS –...
  • Página 26: Fonction De Préchauffage

    FONCTIONNEMENT WPE DIESEL GENERATORS machine. Après avoir démarré le générateur, laissez REMARQUE  la vitesse atteindre le régime nominal, puis mettez le disjoncteur CA en position « Allumé », afin que L’huile doit être changée après les 10 premières les prises de courant puissent être utilisées pour heures (ou 1 mois) d’utilisation, puis tous les 3 mois ou l’équipement d’exploitation.
  • Página 27: Démarrage Du Générateur

    FONCTIONNEMENT WPE DIESEL GENERATORS jusqu’à ce que le voyant d’éclairage rouge fixe Le non-ajout de la capacité d’huile recommandée apparaisse peut entraîner une usure accrue du moteur et (ou) des dommages au moteur. 3. Relâchez le bouton et démarrez le générateur normalement à...
  • Página 28: Fonctionnement Du Générateur

    FONCTIONNEMENT WPE DIESEL GENERATORS insuffisante d’électricité atteint le démarreur. Maintenez AVERTISSEMENT  toujours le niveau de liquide entre le niveau supérieur et le niveau inférieur. Ne tirez JAMAIS ou ne touchez JAMAIS le cordon de recul lorsque le moteur diesel est en marche, sous Si une trop grande quantité...
  • Página 29: Arrêt Du Générateur

    FONCTIONNEMENT WPE DIESEL GENERATORS 5. Chargez la batterie dans un endroit bien ventilé. AVERTISSEMENT  Avant la charge, retirez le capuchon de chaque cellule de la batterie. Arrêtez la charge si la Ne démarrez pas deux machines ou plus température de l’électrolyte dépasse 45°C. simultanément.
  • Página 30 ENTRETIEN WPE DIESEL GENERATORS AVERTISSEMENT  Recommended Engine Oil Type 10W-30 En mode de démarrage par clé électrique : Quand le générateur est arrêté ou s’il n’est pas utilisé, vous 5W-30 10W-40 DEVEZ tourner la clé de contact sur la position «...
  • Página 31 STOCKAGE WPE DIESEL GENERATORS n’est pas trop élevé. Si nécessaire, remplissez d’eau CHAQUE 3 ANS distillée jusqu’au repère supérieur. Si vous constatez un — Remplacez la conduite de carburant* dommage, remplacez immédiatement la batterie. Les batteries sont couvertes par une garantie de 12 mois à * Special tools or skills are required - please do not compter de la date d’achat initiale.
  • Página 32 DÉPANNAGE WPE DIESEL GENERATORS DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pas de carburant. Ajoutez du carburant. L’interrupteur n’est pas en position Mettez-le en position « Allumé » « Allumé » La pompe à carburant haute Retirez la buse d’injection et réparez- pression, la buse d’injecteur ne la ou purgez le système d’injection de peuvent pas injecter ou la quantité...
  • Página 33 Centre après-vente. Si un produit doit être remplacé, ce sera sur la base d’un produit similaire et non d’un produit neuf. Warrior vous fournira un numéro de dossier pour le service de garantie, qui peut être suivi via votre compte de connexion.
  • Página 34 PREMESSA WPE DIESEL GENERATORS PREMESSA IMPORTANTE  Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questo prodotto è garantito contro i difetti di I minori devono essere tenuti a distanza di sicurezza dal fabbricazione per un periodo di 24 mesi o 1000 ore generatore e non devono MAI azionarlo.
  • Página 35: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE WPE DIESEL GENERATORS CARATTERISTICHE IMPORTANTE  Il generatore diesel WPE possiede le seguenti Leggere e comprendere il presente manuale d'uso caratteristiche: per garantire un funzionamento sicuro e di prestare Questa serie di generatori diesel adotta un motore diesel la massima attenzione ai seguenti punti principali del di tipo superleggero, raffreddato ad aria, a 4 tempi a funzionamento, altrimenti si potrebbero causare lesioni iniezione diretta e dispone di due opzioni di avviamento:...
  • Página 36 PREPARAZIONE PRIMA DELL'AVVIO WPE DIESEL GENERATORS a terra per evitare scosse elettriche. Collegare un cavo di livello del carburante sulla parte superiore del di grosso diametro tra il terminale di messa a terra del serbatoio. generatore e un dispositivo di messa a terra esterno, –...
  • Página 37 FUNZIONAMENTO WPE DIESEL GENERATORS Controllo della presa d'aria ATTENZIONE  ATTENZIONE MAI rabboccare o tentare di cambiare l'olio nel  generatore mentre il motore è in funzione. Il CARBURANTE e l'OLIO motore vengono scaricati in fabbrica prima del trasporto. I generatori vanno Controllo del filtro dell'aria svuotati prima del rimessaggio.
  • Página 38 FUNZIONAMENTO WPE DIESEL GENERATORS Funzionamento in rodaggio dell'olio scende al di sotto del livello minimo previsto e impedisce il grippaggio del motore quando il livello Quando il generatore è ancora nuovo, l'applicazione di dell’olio motore è basso o la pressione del motore carichi pesanti può...
  • Página 39: Funzionamento Del Generatore

    FUNZIONAMENTO WPE DIESEL GENERATORS 2. Portare la leva del regime del motore in posizione fabbrica) per non compromettere le prestazioni e il "RUN” (in marcia). risparmio di carburante. 3. Girare la chiave di accensione in senso orario in 4. Per l’olio basso, fare riferimento alla spia di posizione "Start”...
  • Página 40: Arresto Del Generatore

    FUNZIONAMENTO WPE DIESEL GENERATORS 8. Se il voltmetro del display LCD indica un valore della temperatura e causare il danneggiamento troppo basso o troppo alto, arrestare la macchina ed dell'iniettore e il grippaggio del motore. esaminare la causa del guasto. 3.
  • Página 41 MANUTENZIONE WPE DIESEL GENERATORS ATTENZIONE OGNI 100 ORE O 3 MESI  — Olio per catene Non azionare MAI il generatore alla MASSIMA — Pulire il filtro dell'olio potenza per più di 10 minuti, perché così facendo il motore inizierà a stallare e a surriscaldarsi con il rischio di incendi;...
  • Página 42 RIMESSAGGIO WPE DIESEL GENERATORS dell’avviamento a strappo 2-3 volte. (Non avviare il ATTENZIONE  motore diesel). Non avviare mai il motore senza l'elemento o con un elemento difettoso. Sostituire l’elemento entro i tempo previsti Pulizia e sostituzione del filtro del carburante (ogni 300 ore) Anche il filtro del carburante deve essere pulito regolarmente per garantire la massima efficienza del...
  • Página 43: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI WPE DIESEL GENERATORS RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Manca carburante. Aggiungere carburante. L'interruttore non è in posizione Ruotarlo in posizione “ON” “ON” La pompa del carburante ad Rimuovere l'iniettore e ripararlo o alta pressione, l'iniettore non spurgare il sistema di iniezione dal riesce a iniettare o la quantità...
  • Página 44 Non restituire l'unità al luogo di acquisto Si prega di contattare il servizio tecnico Warrior e saremo in grado di risolvere qualsiasi problema per telefono o via e-mail. Se il problema non viene corretto con questo metodo, Warrior autorizzerà, a sua discrezione, la valutazione, la riparazione o la sostituzione della pezzo o del componente difettoso presso un centro di assistenza Warrior.
  • Página 45: Introducción

    INTRODUCCIóN WPE DIESEL GENERATORS INTRODUCCIóN IMPORTANTE  Gracias por comprar nuestro producto. Este producto está cubierto por la garantía en casos de Los niños deben mantenerse a una distancia segura del generador y NUNCA se les debe permitir utilizarlo. fabricación defectuosa durante un período de 24 meses o 1000 horas de funcionamiento a partir de la fecha de Su nuevo generador necesita una interrupción en el compra.
  • Página 46: Características

    CARACTERÍSTICAS WPE DIESEL GENERATORS CARACTERÍSTICAS IMPORTANTE  El generador diésel WPE posee las siguientes Lea y comprenda este manual de instrucciones para características: asegurar una utilización segura y preste mucha atención Este generador diésel de la serie adopta un tipo súper a los siguientes puntos principales de operación, de lo ligero, refrigerado por aire, motor diésel de inyección contrario puede causar lesiones personales y daños al...
  • Página 47: Preparación Antes Del Arranque

    PREPARACIóN ANTES DEL ARRANQUE WPE DIESEL GENERATORS Este generador no es impermeable, por lo que NUNCA – No sobrepase la parte superior del tapón rojo dentro debe usarse en un lugar expuesto a la lluvia, la nieve o los del filtro del tanque de combustible al llenarlo, use aerosoles de agua.
  • Página 48: Compruebe Si Hay Cámara De Descompresión

    FUNCIONAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS Compruebe si hay cámara de ADVERTENCIA  descompresión NUNCA añada o intente cambiar aceite en el generador mientras el motor está funcionando. ADVERTENCIA  La GASOLINA y el ACEITE del motor se drenan de Compruebe el filtro de aire fábrica antes del transporte.
  • Página 49: Luz De Advertencia De Bajo Nivel De Aceite

    FUNCIONAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS motor se ahogue cuando el aceite del motor se está 1. Evite aplicar cualquier carga pesada durante el agotando o se pierde la presión del motor. período de ruptura. – La temperatura del aceite aumentará si el motor se 2.
  • Página 50: Uso Del Generador

    FUNCIONAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS 4. Retire la mano de la llave tan pronto como arranque 5. Si no se agrega la capacidad de aceite el motor y deje que la llave regrese automáticamente recomendada, puede aumentar el desgaste del a la posición inicial de «ENCENDIDO». motor y(o) dañar el motor.
  • Página 51: Parar El Generador

    FUNCIONAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS Funcionamiento CD 3. Empuje hacia abajo la palanca de parada o gire la llave de contacto en sentido contrario a las agujas El terminal de CD se puede usar para cargar baterías de del reloj a la posición «APAGADO». tipo automovilístico de 12 V solamente.
  • Página 52: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO WPE DIESEL GENERATORS ADVERTENCIA DIARIO  — Comprobar el nivel de aceite Si el generador no arranca después de 3 intentos, se deben REPETIR los pasos 1 a 3, así como también se — Comprobar y reponer combustible debe verificar el mantenimiento general del nivel de —...
  • Página 53: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS ALMACENAMIENTO Retire el tapón de llenado de aceite. Retire el tapón de drenaje y drene el aceite usado mientras el motor aún Si su generador debe almacenarse durante mucho está caliente. El tapón de drenaje de aceite está ubicado tiempo, se debe hacer la siguiente preparación.
  • Página 54: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS WPE DIESEL GENERATORS SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución No hay combustible. Reponga combustible. El interruptor no está en la Gírelo a la posición «ENCENDIDO» posición «ENCENDIDO» La bomba de combustible de alta Retire la boquilla de inyección y repárela presión, la boquilla de inyección o purgue el sistema de inyección de no puede inyectar o la cantidad de...
  • Página 55: Garantía

    Centro de Servicio. Si y cuando un producto tiene que ser remplazado, se hará igual por igual, no viejo por nuevo. Warrior le proporcionará un número de caso para el servicio de garantía y esto se puede monitorear iniciando sesión en su cuenta.
  • Página 56 WPROWADZENIE WPE DIESEL GENERATORS WPROWADZENIE WAŻNE  Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejszy produkt jest objęty gwarancją na wady Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od fabryczne przez okres 24 miesięcy lub 1000 godzin agregatu i NIGDY nie powinny być dopuszczane do jego obsługi.
  • Página 57 CHARAKTERYSTYKA WPE DIESEL GENERATORS CHARAKTERYSTYKA WAŻNE  Wysokoprężny agregat prądotwórczy WPE posiada W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji należy następujące cechy: przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi oraz Niniejsza seria agregatów wysokoprężnych zwrócić szczególną uwagę na poniższe punkty główne, charakteryzuje się superlekkim, chłodzonym w przeciwnym razie może dojść...
  • Página 58 PRZYGOTOWANIE DO ROZRUCHU WPE DIESEL GENERATORS porażeniom prądem, agregat należy uziemić. Zacisk – Nie palić i nie dopuszczać do powstawania iskier uziemienia agregatu oraz zewnętrzne urządzenie w miejscu tankowania silnika lub przechowywania uziemiające, uziom lub bolec – położone na głębokości co benzyny.
  • Página 59 OBSŁUGA WPE DIESEL GENERATORS Kontrola zapowietrzenia OSTRZEŻENIE  OSTRZEŻENIE NIGDY nie należy dolewać ani próbować wymieniać  oleju w agregacie przy pracującym silniku. PALIWO i OLEJ silnikowy są spuszczane fabrycznie przed transportem. W celu przechowywania Kontrola filtra powietrza agregaty są suszone. –...
  • Página 60 OBSŁUGA WPE DIESEL GENERATORS poziomu oleju silnikowego lub utraty ciśnienia w 2. Należy regularnie wymieniać olej silnikowy. Olej silniku. silnikowy należy wymieniać co 20 godzin lub po miesiącu od pierwszego rozruchu, a następnie co 3 – Praca silnika z niewystarczającą ilością oleju miesiące lub co 100 godzin.
  • Página 61 OBSŁUGA WPE DIESEL GENERATORS 4. Po uruchomieniu silnika puścić kluczyk i pozwolić, aby 5. Nieuzupełnienie zalecanej pojemności oleju może automatycznie powrócił do początkowego położenia spowodować zwiększone zużycie i/lub uszkodzenie „ON”. silnika.. 5. Do uruchamiania podczas zimnych dni odnieś się do Kontrola podczas pracy funkcji podgrzewacza 6.
  • Página 62 OBSŁUGA WPE DIESEL GENERATORS Obsługa obwodu prądu stałego ponieważ może to spowodować nieprawidłowy wzrost temperatury i doprowadzić do uszkodzenia Zacisk prądu stałego może służyć wyłącznie do wtryskiwacza oraz zatarcia silnika. ładowania akumulatorów samochodowych o napięciu 12 3. Popchnąć dźwignię stopu w dół lub obrócić kluczyk zapłonu w lewo do pozycji „OFF”.
  • Página 63 KONSERWACJA WPE DIESEL GENERATORS OSTRZEŻENIE CO 100 GODZIN LUB CO 3 MIESIĄCE  — Wymiana oleju NIGDY nie należy uruchamiać agregatu z — Czyszczenie filtra oleju maksymalną mocą na dłużej niż 10 minut, ponieważ spowoduje to zatrzymanie silnika i przegrzanie, co grozi pożarem.
  • Página 64 PRZECHOWYWANIE WPE DIESEL GENERATORS Zapewnienie maksymalnej wydajności silnika wymaga również regularnego czyszczenia filtra paliwa. 1. Spuścić paliwo (olej napędowy) ze zbiornika paliwa. 2. Poluzować małe zaciski na wężach. Wyjąć filtr paliwa i dokładnie przepłukać go (WYŁĄCZNIE) olejem napędowym. Zdjąć nakrętkę zabezpieczającą, zaślepkę...
  • Página 65: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMóW WPE DIESEL GENERATORS ROZWIĄZYWANIE PROBLEMóW Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak paliwa Dolać paliwa Wyłącznik nie jest ustawiony w Ustawić w pozycji „ON” pozycji „ON” Brak możliwości wtrysku paliwa przez wysokociśnieniową pompę Zdemontować wtryskiwacz i naprawić go paliwa lub wtryskiwacz, bądź lub odpowietrzyć...
  • Página 66 WPE DIESEL GENERATORS GWARANCJA W firmie Warrior rozumiemy znaczenie gwarancji dla serwisu i napraw, dlatego teraz w standardzie oferujemy 2-letnią gwarancję (Warrior Diesel Generators) bez konieczności rejestracji zakupu. Wciąż istnieje możliwość rejestracji produktu przez klientów, którzy nadal chcą korzystać z naszej witryny i pozostawać...
  • Página 67 INTRODUKTION WPE DIESEL GENERATORS INTRODUKTION VIKTIGT!  Tack för att du köpte vår produkt. Barn bör hållas utom räckhåll från elverket Denna produkt garanteras mot felaktig tillverkning under Ditt nya elverk kräver en inkörning under ca 10 en period av 24 månader från inköpsdatumet. Förvara timmar.
  • Página 68 FUNKTIONER WPE DIESEL GENERATORS FUNKTIONER VIKTIGT!  WPE Dieselelverk innhar följande funktioner: Vänligen läs och förstå instruktionerna i denna manual Serien med dieselelverk är av supertyst, lättvikt, luftkyld för att kunna använda ditt elverk på ett säkert sätt. och direktinsprutad 4-takts motor. De är utrustade med Användande på...
  • Página 69 FÖRBEREDESLSER INFÖR START WPE DIESEL GENERATORS Ladda batteriet NOTICE  Elektrolyten i batteriet innehåller syra. Skydda dina ögon, Val av olja har stor påverkan på maskinens hud och kläder. I händelse av kontakt med kroppen - skölj prestanda och livslängd. Var noga med val av noga med rent vatten och kontakta sjukvården vid behov.
  • Página 70 Rester av detta kan dock finnas eftersom varje olja fyllas på omedelbart. Warrior-elverk testkörs innan det säljs för att du som kund skall vara trygg i att det fungerar. 1. Koppla ur lasten du driver omedelbart och stäng av motorn och låt svalna i ca 10- 15 minuter.
  • Página 71 DRIFT WPE DIESEL GENERATORS Användande 1. Öppna ventilen i tanklocket till ON 2. Sätt gasreglaget i läge RUN 1. Värm upp motorn utan att koppla in last under tre minuter. 3. Dra i startsnöret tills du känner ett motstånd och för det sedan tillbaka.
  • Página 72 UNDERHåLL WPE DIESEL GENERATORS Använda DC-ström (likström) 5. För att stänga av elverket trycker du på B på sändaren 12V-uttaget ska endast användas för att ladda batterier. 6. Vrid nyckeln till läge OFF 1. När du skall ladda bilbatterier med batterikablar ska du först lossa minuskabeln från batteriet.
  • Página 73 FÖRVARING WPE DIESEL GENERATORS Bränslefiltret måste också underhållas med jämna VAR 100:E TIMME ELLER VAR TREDJE MåNAD mellanrum för att säkerställa elverkets effektivitet. — Byt olja 1. Dränera återstående diesel från tanken — Kontrollera luftfilter 2. Lossa de små clipsen på bränsleledningarna. Ta bort bränslefiltret och spola igenom slangarna med ny VAR 300:E TIMME ELLER VAR SJÄTTE MåNAD diesel.
  • Página 74 FELSÖKNING WPE DIESEL GENERATORS FELSÖKNING Problem Orsak åtgärd Inget bränsle Fyll på bränsle Brytaren är inte i läge ON Vrid den till ON Bränslepumpen eller spridarna Rengör insprutningen eller töm systemet kan inte ge tillräckligt med bränsle på bränsle alt bränslet är inte tillräckligt Gasreglaget är inte i läge RUN För det till läge RUN Motorn startar ej...
  • Página 75 Service Center. If and when an product has to be replaced it will be on a like for like basis not old for new. Warrior will provide you with a case number for warranty service and this can be monitored through your login account.
  • Página 76: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS WPE DIESEL GENERATORS TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: 6500SV-(EU) 6500SVWRC-(EU) 6500SV3-(EU) 6500SV3WRC-(EU) Type Single Phase A.C Three Phase A.C Frequency (Hz) Rated Power (kW) Max Power (kW) Voltage (A.C) 110, 115, 220, 230, 240, 11/220, 115/230, 120/240 220/380, 240/415 Voltage (D.C) Current (D.C)
  • Página 77: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM WPE DIESEL GENERATORS WIRING DIAGRAM...
  • Página 78: Engine Parts Diagram

    ENGINE PARTS DIAGRAM WPE DIESEL GENERATORS ENGINE PARTS DIAGRAM > _/ .
  • Página 79: Engine Parts List

    ENGINE PARTS LIST WPE DIESEL GENERATORS ENGINE PARTS LIST...
  • Página 80: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM WPE DIESEL GENERATORS PARTS DIAGRAM...
  • Página 81: Parts List

    PARTS LIST WPE DIESEL GENERATORS PARTS LIST...
  • Página 82 For warranty and repair enquiries, please contact the retailer where you purchased your Warrior Product. United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort Bradley Hall Trading Estate...