ariciului (fig. F). Introduceți salteaua în pătuț (fig. G). În partea de jos a saltelei se găsesc 6 arici. Treceți-i prin partea de jos a pătuțului și
prindeți-i de aricii din partea de jos. Verificați dacă fermoarul este asigurat cu o cataramă (fig. H.)
2. Asamblarea pătuțului cu salteaua la nivelul de jos (fig. L)
Scoateți pătuțul din geantă. Trageți de laturile scurte pentru a desface pătuțul (fig. A). Montarea corectă este semnalată de auzirea unul
clic caracteristic. Introduceți piciorușele de plastic în picioarele patului (fig. B). Desfaceți picioarele pătuțului. Monta rea corectă este
semnalată de auzirea unul clic caracteristic. (C) Pentru a derula țesătura până la nivelul de jos, deschideți catarama (fig. H) și desfaceți
fermoarul de-a lungul întregului perimetru al pătuțului. Conectați ambele catarame de pe curele cu cataramele picioarelor în fiecare colț
(fig. J). Întindeți salteaua trăgând de o latură (fig. E), așezați salteaua pe podeaua curată astfel încât să fie vizibile buzunarele pentru
elementele metalice de susținere. Introduceți în buzunare elementele metalice de susținere cu partea pe care se află o gaură. Conectați-le
și asigurați locul conexiunii prin prinderea ariciului (fig. F). Introduceți salteaua în pătuț (fig. G). În partea de jos a saltele i se găsesc 6 arici.
Treceți-i prin partea de jos a pătuțului și prindeți-i de aricii din partea de jos. Pătuțul este dotat cu ieșire laterală, desfaceți fermoarul pentru
a o deschide (fig. K).
3. Plierea pătuțului
Desfaceți aricii care conectează salteaua cu partea de jos a pătuțului, scoateți salteaua. Desfaceți cataramele care conectea ză țesătura cu
picioarele (fig. M). Întoarceți pătuțul cu picioarele în sus. Neteziți țesătura din partea de jos a pătuțului. Trageți în jos maneta de pe piciorul
pătuțului și pliați piciorul în interiorul pătuțului. Repetați această operațiune cu celelalte picioare. În partea din mijloc a laturilor lungi ale
cadrului se găsesc butoane. Apăsați-le și pliați simultan cadrul pătuțului în două părți (fig. O).
4. Curățare
Țesătura pătuțului – îndepărtați materialul de pe pătuț prin desfacerea fermoarului de sub cadrul pătuțului. Se poate spăla manual
împreună cu un detergent delicat. Husa saltelei – scoateți husa saltelei prin desfacerea fermoarului. Se poate spăla manual împreună cu
un detergent delicat. Nu curățați niciodată cu agenți de curățare abrazivi pe bază de amoniac, înălbitor sau alcool. Pătuțul trebuie uscat
bine înainte de utilizare sau depozitare. Cadrul și picioarele – cadrul din metal se curăță cu o cârpă moale, curată și umedă împreună cu un
săpun delicat.
Se spală manual împreună cu un detergent delicat
A nu se curăța chimic
A nu se călca
5. Garanții
1.
Uz visiem Kinderkraft izstrādājumiem attiecas 24 mēnešu garantija. Garantijas aizsardzības periods sākas dienā, kad izstrādājums tiek
izsniegts Pircējam.
2.
Garantija darbojas tikai Eiropas Savienības dalībvalstu teritorijā, izņemot aizjūras teritorijas (atbilstoši pašreizējam faktiskajam
stāvoklim, tostarp jo īpaši: Azoru salas, Madeiru, Kanāriju salas, Francijas aizjūras departamentus, Ālandu salas, Atonu, Seūtu, Melilju,
Helgolandi, Bīsingeni, Kampioni d'Italiju un Livinjo), kā arī Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes teritorijā, izņemot britu
aizjūras teritorijas (piemēram, Bermudu salas, Kaimanu salas, Folklenda salas).
3.
Ražotāja garantija nedarbojas valstīs, kas nav iepriekš minētas. Pārdevējs var noteikt papildgarantijas noteikumus.
4.
În unele țări este posibilă extinderea garanției până la 120 de luni (10 ani) pentru o perioadă limitată.
garantijas pagarināšanas reģistrācijas veidlapa ir pieejami tīmekļa vietnē WWW.KINDERKRAFT.COM.
5.
Garantija darbojas tikai teritorijā, kas norādīta 2. punktā.
6.
Reklamācijas sūdzības ir jāiesniedz, aizpildot veidlapu, kas pieejama tīmekļa vietnē WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7.
Garantija neattiecas uz:
A.
kosmētiskiem bojājumiem, tostarp plastmasas skrāpējumiem, iespiedumiem un plīsumiem, ja vien avārija nav radusies
materiāla vai ražošanas defekta rezultātā;
B.
bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas vai kopšanas rezultātā, tostarp izstrādājumu mehāniskiem bojājumiem, kas
radušies nepareizas lietošanas vai kopšanas rezultātā.
•
Iepazīstieties ar izstrādājuma lietošanas un kopšanas instrukciju, kas ietverta lietotāja rokasgrāmatā;
C.
bojājumiem, kas radušies nepareizas izstrādājumu un/vai piederumu salikšanas vai demontāžas rezultātā.
•
Iepazīstieties ar izstrādājuma lietošanas un salikšanas instrukciju, kas ietverta lietotāja rokasgrāmatā;
D.
bojājumiem, kas radušies korozijas, pelējuma, rūsas, nepareizas kopšanas un glabāšanas rezultātā;
E.
bojājumiem, kas radušies dabiska nodiluma rezultātā vai citā veidā, kas saistīts ar dabisku laika gaitu.
•
Tas attiecas uz: riepu kameru plīsumiem vai caurumiem; riepu bojājumiem, riepu protektoru bojājumiem, audumu
izbalējumiem, kas radušies mehāniskas lietošanas rezultātā (piemēram, uz šarnīriem un kustīgu daļu apvalkiem);
F.
bojājumiem vai eroziju, kas radušies saules staru, mazgāšanas līdzekļu iedarbības, glabāšanas apstākļu, biežas mazgāšanas
rezultātā u. ml.;
G.
bojājumiem, kas radušies avārijas, ļaunprātīgas izmantošanas, nepareizas lietošanas, ugunsgrēka, saskares ar šķidrumu,
zemestrīces vai citu ārējo iemeslu dēļ;
35
A nu se usca în mașina de uscat rufe
A nu se folosi înălbitor
Noteikumu pilns saturs un