Descargar Imprimir esta página
SystemAir KV DUO Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento
SystemAir KV DUO Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

SystemAir KV DUO Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento
ES
KV DUO Ventilador caja aislado EC
KVK DUO Ventilador caja aislado AC/EC
KVK Ventilador caja aislado AC/EC
KVK Silent Ventilador caja aislado AC/EC
KVK Slim Ventilador caja aislado AC/EC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SystemAir KV DUO

  • Página 1 Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento KV DUO Ventilador caja aislado EC KVK DUO Ventilador caja aislado AC/EC KVK Ventilador caja aislado AC/EC KVK Silent Ventilador caja aislado AC/EC KVK Slim Ventilador caja aislado AC/EC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Uso previsto ..........1 motor de CA ..........12 Descripción del documento......1 Para detener el producto......12 Resumen de producto KV DUO EC y KVK 7.3.1 Para detener el producto en caso DUO ............1 de emergencia ......12 Resumen de producto KVK y KVK Silent ............
  • Página 3: Introducción

    Este producto ha sido concebido para el transporte de aire limpio o contaminado en entornos de interior o de exterior Resumen de producto KV DUO EC y KVK DUO Nota! En algunos modelos hay piezas, como el soporte de montaje o la caja de conexiones, que vienen sueltas en la caja.
  • Página 4: Resumen De Producto Kvk Slim

    Tapa de servicio Placa de identificación Impulsor del ventilador Caja de conexión Soporte de montaje Conexiones de conductos Envolvente Placa de identificación Resumen de producto KVK Slim Nota! En algunos modelos hay piezas, como el soporte de montaje o la caja de conexiones, que vienen sueltas en la caja. Placa de identificación Impulsor del ventilador Tapa de servicio...
  • Página 5: Placa De Identificación

    Systemair. Systemair no se responsabiliza de daños que el producto cause en las siguientes condiciones: Use un dispositivo móvil para escanear el código escaneable y vaya al Systemair portal de documentación para acceder a más documentos y traducciones de documentos.
  • Página 6: Seguridad

    • El producto se ha usado con accesorios que no son origi- Seguridad nales de Systemair. • El producto se ha usado sin protección del motor. Definiciones relativas a la seguridad Advertencias, precauciones y notas son utilizadas para indi- car las partes especialmente importantes del manual.
  • Página 7: Equipo De Protección Individual

    • Realice el mantenimiento únicamente tal como indica este • El producto debe ser cargado y descargado con mucho manual. Hable con Systemair si hace falta cualquier otro cuidado. servicio de reparación o mantenimiento. • Mantener el producto en un lugar limpio y seco durante su •...
  • Página 8: Instalación

    – Si va a instalar el producto en el exterior, será necesa- rio instalar un tejado de protección contra la intemperie. – Para disminuir las vibraciones que se transmiten del producto al sistema de conductos, Systemair reco- mienda la instalación de amortiguadores de vibracio- nes, abrazaderas de fijación rápida o conexiones flexibles.
  • Página 9: Para Abrir El Producto

    La figura muestra cómo abrir los ventiladores KVK Silent los ventiladores y KVK Slim . Para los KV DUO y KVK DUO, las cajas de conexiones van fijadas a los ventiladores de dentro de la carcasa. 4.2.3 Para instalar los KVK Silent los KVK Slim ventilador La figura muestra cómo abrir los ventiladores KV DUO los...
  • Página 10: Para Instalar Los Kvk Duo Los Kvk Ventilador

    Fije el producto al suelo, a una pared o al techo con 4 4.2.5 Para instalar los KV DUO 150 tornillos o 4 barras de péndulo y tornillos. Desdoble hacia afuera las 4 solapas de la carcasa del ventilador. Fije el producto al suelo, a la pared o al techo con 4 arandelas y 4 tornillos 4.2.4...
  • Página 11: Para Instalar Los Kv Duo 250 - 315 Ec

    4.2.8 Para conectar los conductos al producto Nota! Systemair recomienda el uso de conexiones flexibles o abrazaderas de fijación rápida FK para fijar el conducto al producto. Hay conexiones flexibles y abrazaderas de fija- ción rápida FK disponibles como accesorios.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    si el convertidor de frecuencia instalado lleva incorporado fil- Conexión eléctrica tro sinusoidal omnipolar y no son necesarios cables blindados. Antes de la conexión eléctrica Instalación de la protección • Asegúrese de que la conexión eléctrica está conforme del motor para motores de CA con las especificaciones del producto que constan en la placa de identificación del motor.
  • Página 13: Puesta En Servicio

    El informe de puesta en servicio se encuentra en www.systemair.com. Antes de la puesta en servicio • Asegúrese de la que la instalación y la conexión eléctrica se han efectuado correctamente.
  • Página 14: Uso

    Detener el producto a través de la alimentación eléctrica reduce la vida útil del motor. Systemair recomienda instalar un controlador de velocidad externo para facilitar el acceso al control de la señal de entrada.
  • Página 15: Limpieza Del Producto

    • No limpie el producto con cepillos de acero ni objetos afilados. • Para obtener más información sobre piezas de repuesto, entre en contacto con el departamento de Systemair de • No doble las palas del impulsor del ayuda al cliente.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Solución de problemas Nota! Si no encuentra una solución para su problema en este apartado, hable con Systemair soporte técnico. Problema Causa Solución El impulsor del ventilador no está Hable con Systemair soporte técnico. equilibrado correctamente. Hay suciedad en el impulsor del Límpielo cuidadosamente.
  • Página 17 Esto no se aplica a los motores EC ni a los motores trifásicos de CA. Hay alguna obstrucción en el motor. Hable con Systemair soporte técnico. Devanado del motor defectuoso. Si es posible, mida la resistencia para realizar una comprobación del devanado del motor.
  • Página 18: Eliminación

    Hay que reciclar el a Systemair. La garantía solo es aplicable con las siguientes producto llevándolo a un centro de recogida selectiva condiciones: aprobado para equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 19: Datos Técnicos

    Resumen de datos técnicos Temperatura ambiente máxima, °C Temperatura máxima del aire transpor- tado, °C Presión sonora, dB Consulte la hoja técnica del catálogo en línea en www.systemair.com. Clase de corrosión Clase IP Tensión,corriente, frecuencia, clase de Consulte la placa de identificación. Consulte 1.7 Placa de identificación...
  • Página 20: Dimensiones Del Producto Kv Duo Ec, Kvk Duo

    KVK Slim EC 500 1055 1213 12.2.2 Dimensiones del producto KV DUO EC, KVK DUO Nota! Si no se especifica la unidad de medida, las dimensiones se dan en milímetros. Nota! La flecha del plano acotado muestra la dirección del flujo de aire.
  • Página 21 ØD KV DUO 150 EC KV DUO 250 EC KV DUO 315 EC KV DUO 400 EC 1000 KV DUO 500 EC 1265 KV DUO 630 EC 1383 1205...
  • Página 22: Dimensiones Del Producto Kvk Silent, Kvk Silent Ec

    ØG KVK DUO 125 KVK DUO 160 KVK DUO 200 KVK DUO 250 KVK DUO 315 L** 12.2.3 Dimensiones del producto KVK Silent, KVK Silent EC Nota! Si no se especifica la unidad de medida, las dimensiones se dan en milímetros. Nota! La flecha del plano acotado muestra la dirección del flujo de aire.
  • Página 23 CA/EC c-c A ØD c-c H KVK Silent 100 KVK Silent 125 KVK Silent 160...
  • Página 24: Dimensiones Del Producto Kvk

    CA/EC c-c A ØD c-c H KVK Silent 200 KVK Silent 250 KVK Silent 315 1025 1165 KVK Silent 355 1041 1383 KVK Silent 400 1098 1383 KVK Silent 500 1055 1133 1292 1486 KVK Silent 200 EC KVK Silent 250 EC KVK Silent 315 EC 1025 1165...
  • Página 25: Esquemas De Cableado

    ØD ØG KVK 125 KVK 160 M KVK 160 L KVK 200 KVK 250 12.3 Esquemas de cableado Abreviaturas del diagrama de cableado Colores de cables Rojo Amarillo Azul Blanco Verde Marrón Negro Gris Verde/amarillo 12.3.1 Diagramas de cableado para ventiladores AC monofásico, 230 V KVK DUO 125 KVK 200...
  • Página 26: Diagramas De Cableado Para Ventiladores Ec

    KVK Silent 400 KVK Slim 500 KVK Silent 500 12.3.2 Diagramas de cableado para ventiladores EC monofásico, 230 V KV DUO 150 EC KVK Silent 100 EC KVK Slim 100 EC 0-10V 10V TACHO KV DUO 250 EC KVK Silent 125 EC...
  • Página 27: Diagramas De Cableado Para El Controlador De Velocidad De Motores Ac

    400 V KV DUO 500 EC (Ain UI) (C) RSA RSB GND L3 NC 0-10V +10V KV DUO 630 EC 12.3.3 Diagramas de cableado para el controlador de velocidad de motores AC Nota! La selección de accesorios eléctricos debe realizarse de acuerdo con los parámetros técnicos del producto.
  • Página 28 Transformador manual de 5 pasos para el funcionamiento de REU 1,5 REU 3 REU 5 REU 7 la velocidad alta/baja. Usado junto con un contacto conmu- tado, por ejemplo un temporizador o un termostato. Contacto conmutado externo Interruptor selector de la izquierda Interruptor selector de la derecha RTRE Transformador manual de 5 pasos con protección del motor.
  • Página 29: Diagramas De Cableado Para Los Controladores De Velocidad De Motores Ec

    FRQ5S-E-6A Convertidor de frecuencia con filtro sinusoidal omnipolar incorporado e interruptor de 5 pasos. FRQ5S-E-6/10A U1 U1 U2 U2 U1 U2 Capacidad máxima del contacto AC 250 V 2 A Suministro de red, 1 fase, 208...277 V, 50/60 Hz C. Motor con termostatos internos D.
  • Página 30 MTP 20 MTP 20 1/Vdc+ +10V 4/Vout 0...10V 2/Vdc- 3/Vout- EC-Basic EC-Basic 1/IN Vac 230V AC 2/IN Vac +10V 4/Out 0...10V 5/GND MTV–1/10 MTV 1/010 1/IN Vac 230V AC 2/IN Vac +10V 4/Out+ 0...10V 5/Out- S-5EC/FRQ MTP 10 +10V 0...10V EC-Vent optional IN/RPM...
  • Página 31: Diagramas De Cableado Para Los Controles De Encendido/Apagado De Los Motores Ec

    12.3.5 Diagramas de cableado para los controles de ENCENDIDO/APAGADO de los motores EC CO2RT-R(-D) Supply +10V 24V AC Neutral 0...10V Common Relay NO Relay NC Din1 IR24–P +10V 24V AC or DC Neutral 0...10V Common Relay NO Relay NC Din1 12.3.6 Diagramas de cableado para el control de la demanda de los motores EC EC-Basic...
  • Página 32 EC-Vent Control de la demanda para hasta 5 sensores externos, 2 ventiladores, amortiguadores, calefactores y refrigeradores. El sistema de ventilación EC tiene 2 unidades. El panel de control (CB) y la unidad de sala (RU). Conecte el ventilador optional IN/RPM TACH al panel de control y retire el potenciómetro interno.
  • Página 33 Panel de control (CB) ALARM FAN OUT3 OUT2 OUT1 DEBUG PT1000 +24VDC PT1000 Y +0-10V PT1000 Br + 24VDC N out N in L out L in Alimentación de red, 230 V 1~AC (10A) Sensor analógico (por ejemplo, sensor de presión) C.
  • Página 34: Resumen De Accesorios

    Alimentación de red de 10...24 V CC Salida 0...10V Conexiones de presión Entrada de tensión para interruptor en Punto de ajuste 1/Punto de ajuste 2 Resumen de accesorios Nota! Para mayores informaciones sobre accesorios, consulte www.systemair.com o hable con el Systemair soporte técnico.
  • Página 35 FGR/FFR: Caja de filtro 10. CB y CBM: Calefactores eléctricos de conductos Cierre rápido FK 11. SPI: Compuerta Iris Ventilador 12. Difusor del aire de impulsión Balance S Nota! Para mayores informaciones sobre accesorios, consulte www.systemair.com o hable con el Systemair soporte técnico.
  • Página 36: Declaración Ue De Conformidad

    Máquina Ventilador caja aislado Tipo/modelo KV DUO, KVK DUO, KVK, KVK Slim, KVK Silent cumple con las disposiciones pertinentes de las EN IEC 63000:2018 siguientes directivas y normas Documentación técnica para la evaluación de productos Directiva de máquinas 2006/42/CE...
  • Página 38 © Copyright Systemair AB Todos los derechos reservados Systemair AB se reserva el derecho de modificar sus productos sin aviso previo. Eso se aplica también a productos ya pedidos, siempre y cuando no afecte a las especificaciones acordadas con anterioridad.

Este manual también es adecuado para:

Kvk duoKvkKvk silentKvk slim