Índice Índice Elementos de mando ........................2 Elemento de odontólogo con mesa en T, carrito ..............2 Elemento del auxiliar ......................3 Grupos de teclas ........................3 Reóstato de pie ........................7 Mover el sillón de paciente ......................9 Posicionamiento manual del sillón de paciente ..............9 Posicionamiento del sillón de paciente con reóstato de pie ..........
Elementos de mando 1 Elementos de mando ATENCIÓN Las instrucciones de uso abreviadas incluyen exclusivamente las funciones de ma‐ nejo esenciales desde la versión de software V.2.1.0. No pretende sustituir a las instrucciones de uso incluidas en el volumen de suminis‐ tro.
Elementos de mando 1.2 Elemento del auxiliar Elemento del auxiliar A Grupo de teclas del sillón de paciente E Grupo de teclas del temporizador B Grupo de teclas instrumentos e iluminación F Diodos indicadores (arriba verde = aparato conectado; abajo naranja = p. ej. fin de la desgermina‐ ción) (Indicador también para diversos contenedo‐...
Elementos de mando Grupo de teclas de los instrumentos Tecla Descripción Elemento de mando Tecla “Preselección de spray” Sólo elemento del auxiliar Botón "Sentido de giro del mo‐ Sólo elemento del auxiliar tor" Tecla "Luz fría" Sólo elemento del auxiliar Grupo de teclas de higiene Tecla Descripción...
Elementos de mando Menú MEMOdent Grupo de teclas de selección de menú ① Teclas de selección para funciones del menú ② Indicación de la pantalla Grupo de teclas del temporizador Tecla Descripción Elemento de mando Tecla "Accionamientos Solo elemento del odontólogo adicionales motorizados"...
Elementos de mando 1.4 Reóstato de pie Las teclas de pedal del reóstato de pie tienen una doble asignación. Las funciones de estas teclas dependen de si un instrumento está o no colocado. Reóstato de pie Premium (izquierda) / reóstato de pie inalámbrico (derecha) Pos.
Página 10
Elementos de mando Conmutador cruzado "Posición del sillón" Instrumento odontológico colocado en so‐ porte / instrumento retirado: ① Sillón hacia arriba / dirección de rotación de ③ Sillón hacia abajo / Conexión de NaCl (pulsar motor durante 4 segundos hasta que suene señal acústica) ②...
Mover el sillón de paciente 2 Mover el sillón de paciente 2.1 Posicionamiento manual del sillón de paciente ▶ Pulsar "Nivel de función" ① para navegar por los niveles de función. En la pantalla aparecerá un menú para la selección del nivel de función. Nivel de fun‐...
Mover el sillón de paciente 2.2 Posicionamiento del sillón de paciente con reóstato de pie Véase también: 1.4 Reóstato de pie, Página 7 2.3 Posicionamiento automático del sillón de paciente Activar la posición automática con el elemento del odontólogo o del auxiliar ▶...
Mover el sillón de paciente 2.4 Posicionamiento manual del reposacabezas motorizado N.º pos. Ajuste Joystick Elemento de mando ① El reposacabezas se inclina Pulsar el joystick en la direc‐ Requisito: el diodo ⑥ está hacia atrás. ción deseada. encendido (nivel de función ②...
Desplazamiento de la parte del paciente 3 Desplazamiento de la parte del paciente ATENCIÓN Al mover el sillón del paciente el reposabrazos izquierdo puede chocar con la parte del paciente ajustada de forma manual. Peligro de lesiones. ▶ Antes de cada ajuste del sillón (automático o manual) coloque la parte del pa‐ ciente ajustada manualmente en la posición de reposo.
Niveles-Conmutación y selección del odontólogo 4 Niveles-Conmutación y selección del odontólogo Menú de modo de espera El aparato se inicia en el modo de espera. Incluso a la finalización del menú de instrumentos y del menú multimedia, el aparato cambia automáti‐ camente al modo de espera.
Niveles-Conmutación y selección del odontólogo Una vez activado el cambio de nivel, el símbolo del cambio de nivel indica el nivel respectivo (E, 1, 2 ó 3; en el ejemplo se ha seleccionado el nivel 2). El usuario preseleccionado aparece en pequeño en el símbolo del cambio de nivel.
Ajustar el temporizador 5 Ajustar el temporizador 5.1 Activación del tiempo de temporización ▶ Para activar un tiempo de temporización, por ejemplo, el temporizador 1, pulsar la tecla “Temporizador 1”. Se inicia la temporización. Transcurrido ese tiempo suena una señal. ▶...
Ajuste de los instrumentos 6 Ajuste de los instrumentos 6.1 Ajuste de las funciones Cambiar al menú de configuración del elemento activo Para seleccionar un nivel, tiene que estar activada la conmutación de niveles. ▶ Coja el instrumento del soporte. ▶...
Ajuste de los instrumentos Ajuste del sentido de giro del motor Nota El sentido de giro del motor sólo puede puede modificarse si éste está parado. ▶ Utilice la tecla de sentido de giro del motor para establecer la marcha a la derecha o la marcha a la izquierda.
Ajuste de los instrumentos Símbolo Función Luz "encendida" Luz "apagada" Establecer el modo de funcionamiento (solo en PiezoLED) Nota La selección del modo depende del método de tratamiento y de la punta utilizada. Puede obtener información sobre la elección de un modo de funcionamiento concre‐ to bajo la sección "Modo de funcionamiento P1 / P2 / P3 y E"...
Ajuste de los instrumentos 6.3 Motor INTRA LUX KL 703 LED y COMFORTdrive En el menú MEMOdent pueden modificarse los ajustes siguientes: ▪ Sentido de giro del motor ▪ Velocidad de giro ▪ Estado en frío ▪ Intensidad de la luz fría 6.4 PiezoLED Nota Tener en cuenta las instrucciones de uso "PiezoLED"...
▶ Antes de utilizar el endomotor, comprobar siempre el número de revoluciones y el factor de transmisión. ▶ Utilizar sólo mangos KaVo 1:1 20LH o 20LP con cabeza 1:1 INTRA LUX 68 LU (N.º de material 1.003.7191) o cabeza 3:1 INTRA LUX 66 LU (N.º...
Ajuste de los instrumentos Pantalla Función Opción: 1. Multiplicación Ajuste del factor de transmisión 1:1 ó 3:1. Opción: 2. Presentación del torque Ajuste de la visualización del torque en Ncm o en Multiplicación 1:1: 100% = 2,5 Ncm Multiplicación 3:1: 100% = 8 Ncm Opción: 3.
Ajuste de los instrumentos Los parámetros modificados se almacenan en el espacio de la memoria de pará‐ metros seleccionado. Nota La operación de almacenamiento puede llevarse a cabo después de ajustar cada uno de los parámetros o una vez ajustados todos ellos. Velocidad de giro El número de revoluciones puede modificarse de la manera siguiente: ▪...
Calibrar motor quirúrgico Condición El motor quirúrgico está conectado. No se ha cogido ningún instrumento de la bandeja. El contra-ángulo de KaVo 27:1 (CL 03-09) debe estar insertado. ▶ Pulsar la tecla “Accionamiento motorizado adicional”. La pantalla pasa al modo “Calibración”. 30.0 ▶...
Página 26
Ajuste de los instrumentos El motor arranca. En la pantalla se muestra el progreso de la calibración Una vez completada con éxito la calibración, aparece en la pantalla la siguiente indicación: ① Valor de corrección anterior ② Valor de corrección nuevo ▶...
Ajuste de los instrumentos Indicación de la pantalla ① Luz ⑤ Velocidad de giro ② Factor de transmisión ⑥ Refrigerante encendido/apagado ③ Aplicación libre: sin caracteres ⑦ Sentido de giro del motor Aplicación programada: se muestra la fase activa del programa (1 a 6). ④...
Ajuste de los instrumentos Cuando el motor arranca, suena una señal. Activación de la función de enjuague Se puede acceder a esta función desde cualquier proceso. ▶ Pulsar la tecla “Preselección de spray” en el pedal durante 3 segundos para prese‐ leccionar la función de enjuague.
Ajuste de los instrumentos ▶ Pulsar brevemente el interruptor de pedal Aire impulsado. Suena una señal. ▶ Pulsar la tecla "Down" para retroceder una fase de trabajo. ▶ Pulsar durante unos segundos el interruptor de pedal Aire impulsado. Suena una señal. Modo "Programa": limitar cantidad de fases de trabajo Ejemplo: las fases de trabajo deben limitarse a 4.
Ajuste de los instrumentos Borrar los valores guardados ▶ Tras la detención del motor, pulsar la tecla “Siguiente”. En la pantalla se visualiza el botón "Borrar". ▶ Pulsar botón "Borrar" para borrar todos los valores. ▶ Presionar la tecla “Seleccionar parámetro” para seleccionar un parámetro. ▶...
Manejo de los instrumentos con reóstato de pie 7 Manejo de los instrumentos con reóstato de pie ▶ Extraer el instrumento (por ejemplo, la turbina, el motor, el PiezoLED, etc.) del so‐ porte. El instrumento se activa. ▶ Pulsar el pedal. El instrumento extraído funciona con el número de revoluciones o la intensidad ajustados.
Higiene Preparación del programa de enjuague y desgerminación intensiva ▶ Colocar el elemento de desgerminación sobre la taza de la escupidera o en la fuente de vidrio (de‐ pendiendo del modelo). Para efectuar el programa de enjuague y la desgerminación intensiva se deben desmontar la cánulas de las piezas de mano de tres funciones y multifunción.
Higiene ▶ Para el programa de enjuague y la desgerminación intensiva, introducir el adaptador a presión en uno de los cuatro soportes de goma de la pieza de desinfección. ▶ Colocar el COMFORTbase en el adaptador. Ajuste de la duración del enjuague ▶...
Nota Durante la ejecución del paso de HYDROclean (4.6) no es posible utilizar la aspira‐ ción. Véase también: Instrucciones de mantenimiento ESTETICA E80 Nota Si se produce una avería en el separador de amalgama durante la desgerminación intensiva, se interrumpe todo el proceso. El diodo inferior de la tecla “HYDROclean”...
▶ Pulsar el pedal del reóstato de pie al mismo tiempo. La desgerminación intensiva pasa al paso 3.7. Comienza el proceso de enjuague automático. Véase también: Instrucciones de mantenimiento ESTETICA E80 8.3 Función HYDROclean Mediante la función HYDROclean se llevan a cabo los siguientes procesos: ▪...
Higiene 8.4 Lavado de mangueras ▶ Colocar el dispositivo de limpieza de mangueras (N.º de material 0.763.8021) en la toma de agua del Aquamat. ▶ Pulsar la tecla "HYDROclean". La función HYDROclean se encuentra en estado de preparación. El diodo indica‐ dor superior de la tecla parpadea rápidamente.
Higiene ▶ Pulsar la tecla "HYDROclean". Se inicia la función de lavado de tubos. Nota Durante el proceso de lavado de tubos se bombea el gel Dekaseptol a la taza de escupidera. Repartir el gel Dekaseptol con un cepillo y lavar la taza. El proceso de lavado de tubos habrá...
Véase también:Ficha de datos de seguridad Realizar mantenimiento de DEKASEPTOL previo a largos periodos de parada Antes de largos periodos de interrupción, KaVo recomienda enjuagar el sistema de mantenimiento DEKASEPTOL con agua clara, para evitar que el gel DEKASEPTOL se seque y se cristalice.
Higiene ATENCIÓN Posibles daños materiales por secado del gel DEKASEPTOL durante parada mayor del aparato. Fallos de funcionamiento. ▶ Enjuagar el sistema de cuidado DEKASEPTOL previo a un periodo mayor de parada (> 4 semanas) con agua limpia. ▶ Después del período de parada, activar dos veces seguidas la desinfección in‐ terior automática (lavado de tubos).
El aparato está listo para funcionar. 8.6 Sustitución de la botella de Oxygenal En las instalaciones de esterilización del agua sólo puede utilizarse el agente KaVo OXYGENAL 6 (N.º de material 0.489.3451). ▶ Retirar la cubierta de la base del aparato.
Página 42
Higiene En el elemento auxiliar parpadean los dos diodos indicadores de la tecla "Desgermi‐ nación intensiva" cuando se ha retirado la botella. ▶ Insertar la botella nueva en el adaptador y girarla en la base del aparato. ▶ Colocar la cubierta nuevamente sobre el cuerpo estacionario. Nota Los envases totalmente vacíos pueden eliminarse en puntos de recogida de mate‐...
Carga del reóstato de pie inalámbrico 9 Carga del reóstato de pie inalámbrico Lado posterior del reóstato de pie inalám‐ brico Pos. Denominación Función N.º ① Indicador LED Indicador de estado/indicador del estado de carga ② Interruptor de encendido/apagado Interruptor de encendido/apagado para evi‐ tar la descarga total en períodos de inutiliza‐...
Página 44
Carga del reóstato de pie inalámbrico Capacidad residual Estado del reóstato de Indicador de estado/ Señal acústica indicador del estado de carga < 100 % Modo de suspensión Parpadea en verde Reóstato de pie encen‐ (intervalo de aproxima‐ dido damente 2 segundos) Accionamiento activado Parpadea en verde (intervalo de aproxima‐...
Mensajes de aviso 10 Mensajes de aviso 10.1 Desconexión de seguridad ① Zona del paciente ⑦ Cubiertas de Trendelenburg ② Elemento del auxiliar ⑧ Banco de asiento ③ Cubierta lateral de la base del aparato ⑨ Reposabrazos izquierda/derecha ④ Cubiertas del soporte ⑩...
Mensajes de aviso N.º de Parada de seguridad accio‐ Diodo indicador en el ele‐ Diodo indicador en el ele‐ pos. nada mento de odontólogo mento del auxiliar ⑥ Respaldo ⑦ Cubierta de Trendlenburg ⑧ Banco de asiento ⑨ Reposabrazos izquierda/ derecha ⑩...
Mensajes de aviso Avería Causa Solución El diodo de la tecla "HYDRO‐ Fallo sistema de aspiración/ Véase también: Instrucciones de clean" (rojo) parpadea. separador de amalgama uso del separador de amalgama ▶ Solicitar el servicio de un téc‐ nico de mantenimiento. La señal suena cada segundo y Fuga de agua en el aparato.
Página 48
Mensajes de aviso Avería Causa Solución Error 004 persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Indicador de pantalla "Sillón A1: Problema con los cables o la ▶ Desconectar y volver a conec‐ Error (motor elevador)" electrónica. tar el aparato. Si el problema persiste, póngase en contacto Error 005 con el servicio técnico.
Página 49
Mensajes de aviso Avería Causa Solución Indicador de pantalla: "Error I2C Problema con los cables o la ▶ Desconectar y volver a conec‐ unidad" electrónica. tar el aparato. Si el problema persiste, póngase en contacto Error 018 con el servicio técnico. Indicador de pantalla: "Error I2C Problema con los cables o la ▶...