Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MONTAGEANLEITUNG | FITTING INSTRUCTION
NOTICE DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE MONTAJE
| 13.05.2022 |
L99TR6
2
Stückliste:
1. 1x L70aTR
Stabilisator-Stange
2. 2x L71TR
Kugelgelenk außen
3. 2x L74SPT
Halteblech Stabilisatorgummi
4. 2x L73SPT
U-Bügel Stabilisator
5. 2x L71SPT
Gummilager Stabilisator
6. 2x L75TR
Halteblech an Vorderachse
List des pièces:
1. 1x L70aTR Barre stabilisatrice
2. 2x L71TR Articulation extérieure
3. 2x L74SPT Tôle support de caoutchouc de
stabilisateur
4. 2x L73SPT Etrier U de stabilisateur
5. 2x L71SPT Caoutchouc de stabilisateur
6. 2x L75TR Tôle support au train avant
1
6
5
4
BASTUCK & Co GmbH
Tel.: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 01
D-66822 Lebach
Fax: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 19
5
3
4
Parts list:
1. 1x
L70aTR Antiroll bar
2. 2x
L71TR
3. 2x
L74SPT Clamp Bracket
4. 2x
L73SPT U-Bolts anti-roll bar
5. 2x
L71SPT Rubber bush anti-roll bar
6. 2x
L75TR
Lista de piezas:
1. 1x L70aTR Barra estabilizadora L70aTR
2. 2x L71TR
Rótula exterior
3. 2x L74SPT Goma estabilizadora de la placa de
retención
4. 2x L73SPT Barra estabilizadora en U
5. 2x L71SPT Barra estabilizadora con cojinetes de
goma
6. 2x L75TR
Placa de retención en el eje delantero
- 1 -
6
2
Outer ball joint
Bracket
service@bastuck.de
www.bastuck.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bastuck L99TR6

  • Página 1 6. 2x L75TR Placa de retención en el eje delantero - 1 - BASTUCK & Co GmbH Tel.: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 01 service@bastuck.de D-66822 Lebach Fax: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 19...
  • Página 2 Querträger angebracht ist. 8. Bei TR4A Fahrzeugen ist das vorhandene Blech durch das Frontblech KA101TR6 zu ersetzen. - 2 - BASTUCK & Co GmbH Tel.: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 01 service@bastuck.de D-66822 Lebach Fax: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 19 www.bastuck.com...
  • Página 3 Einbau 4. Arbeitsgänge 1 und 3 in umgekehrter Reihenfolge aus- führen - 3 - BASTUCK & Co GmbH Tel.: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 01 service@bastuck.de D-66822 Lebach Fax: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 19...
  • Página 4 8. On TR4A vehicles, replace the existing plate with the front plate KA101TR6. - 4 - BASTUCK & Co GmbH Tel.: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 01 service@bastuck.de D-66822 Lebach Fax: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 19 www.bastuck.com...
  • Página 5 3. Remove the rubber pieces Mounting 4. Carry out operations 1-3 in reverse order. - 5 - BASTUCK & Co GmbH Tel.: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 01 service@bastuck.de D-66822 Lebach Fax: +49 (0) 68 81 - 9 24 91 19...
  • Página 6: L99Tr6 Kit De Barre Stabilisatrice

    NOTICE DE MONTAGE | 13.05.2022 | L99TR6 Kit de barre stabilisatrice BARRE ANTI-ROULIS Démontage et installation Démontage 1. Retirez l‘écrou Nyloc et la rondelle plate qui fixent la biellette de la barre antiroulis au support du triangle in- férieur et retirez la biellette du support. Répétez la même opération sur le côté...
  • Página 7 NOTICE DE MONTAGE | 13.05.2022 | L99TR6 Kit de barre stabilisatrice BARRE ANTI-ROULIS-ARTICULATION Montage et démontage Démontage 1. Retirez l‘écrou Nyloc et la rondelle plate qui fixent le bras de la barre antiroulis au support du triangle infé- rieur et retirez le bras du support.
  • Página 8: L99Tr6 Kit Estabilizador

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE | 13.05.2022 | L99TR6 Kit estabilizador BARRA ESTABILIZADORA Desmontaje y montaje Desmontaje 1. Retire la tuerca Nyloc y la arandela plana que sujetan la junta de la barra estabilizadora al soporte de la horqui- lla inferior y retire la junta del soporte. Repita la misma operación en el lado opuesto del coche.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE | 13.05.2022 | L99TR6 Kit estabilizador ARTICULACIÓN DE BARRA ESTABILIZADORA Desmontaje y montaje Desmontaje 1. Retire la tuerca Nyloc y la arandela plana que sujetan la barra estabilizadora al soporte de la horquilla inferior y saque la barra del soporte.