Descargar Imprimir esta página
Siemens EX8 LY Serie Manual De Usuario
Siemens EX8 LY Serie Manual De Usuario

Siemens EX8 LY Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para EX8 LY Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Placa de Inducción
EX8..LY...
es
Manual de usuario
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens EX8 LY Serie

  • Página 1 Placa de Inducción EX8..LY... Manual de usuario Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Seguridad .............    2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Evitar daños materiales ........   4 1.1 Advertencias de carácter general Protección del medio ambiente y ahorro ...    5 ¡...
  • Página 3: Limitación Del Grupo De Usuarios

    Seguridad es Las cubiertas de las placas de cocción pue- 45502-2-1 y la EN 45502-2-2 y que fue selec- den provocar accidentes, p. ej., debido al so- cionado, implantado y programado conforme brecalentamiento, ignición o desprendimiento a la VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos de fragmentos de materiales.
  • Página 4: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales El contacto de objetos metálicos con el venti- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga lador situado en la parte inferior de la placa eléctrica! de cocción puede provocar una descarga Las reparaciones inadecuadas son peligro- eléctrica. sas. ▶ No conservar objetos metálicos largos y ▶...
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es Daño Causa Solución Manchas, desconcha- Alimentos derramados, sobre todo con alto Eliminarlos inmediatamente con una rasque- duras contenido en azúcar. ta de vidrio. Manchas, desconcha- Recipientes defectuosos o esmalte de reci- Utilizar recipientes adecuados y en buenas duras o roturas en el pientes fundido o con base de cobre o alu- condiciones.
  • Página 6: Recipientes Adecuados

    es Recipientes adecuados Levantar la tapa lo menos posible. Al cocer, utilizar poca agua. ¡ Cuando se levanta la tapa, se pierde mucha ener- ¡ Cuanta más agua haya en el recipiente de cocina, gía. más energía se necesita para calentarlo. Utilizar una tapa de vidrio Cambiar con antelación a un nivel de potencia más ¡...
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 La cocción por inducción y freír, ahorro de energía, cuidados y limpieza más sencillos. También supone un mayor control del calor, La cocción por inducción supone algunos cambios ya que el calor se genera directamente en el recipien- con respecto a otras formas de calentamiento y una serie de ventajas como el ahorro de tiempo al cocinar 5.2 Panel de mando...
  • Página 8: Zonas De Cocción

    es Antes de usar el aparato por primera vez Zona Potencia máxima Zona Tipo de zona ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Nivel de potencia 9 3.300 W ​ ⁠ /  ​ ⁠ Zona de cocción flexible ampliada powerBoost 3.700 W → "flexInduction Plus", Página 11 5.4 Zonas de cocción 5.5 Indicador de calor residual Antes de empezar a cocinar, comprobar que el tamaño...
  • Página 9: Consejos Para Cocinar

    Manejo básico es Seleccionar el nivel de potencia deseado o ajustar a El nivel de potencia de la zona de cocción se modi- a ​ ⁠ en la zona de programación. fica o se apaga la zona de cocción y aparece el in- dicador de calor residual.
  • Página 10: Flexinduction

    es flexInduction ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Platos ultracongelados, p. ej. 6 - 7 6 - 10 Croquetas ultracongeladas 7 - 8 salteados Carne, p. ej., piezas de pollo 6 - 7 Crepes (freír una tras otra) 6.5 - 7.5 Pescado empanado o en masa 6 - 7 Tortilla (freír una tras otra) 3.5 - 4.5 3 - 10 de cerveza...
  • Página 11: Flexinduction Plus

    flexInduction Plus es ¡ Si mueve o levanta los recipientes de una zona uni- da activa, se iniciará una búsqueda automática. To- dos los recipientes que sean encontrados por esta búsqueda dentro de la zona, se calentarán con el nivel de potencia seleccionado anteriormente. 9 ...
  • Página 12: Funciones De Programación Del Tiempo

    es Funciones de programación del tiempo 10.2 Activar powerMove Plus a La función está activada. Nota: Los niveles de potencia de las áreas se pueden Requisito: Colocar solo un recipiente en la zona flexi- modificar durante el proceso de cocción. ble. Seleccionar una de las dos zonas de cocción co- 10.3 Desactivar powerMove Plus rrespondientes a la zona flexible.
  • Página 13: Powerboost

    powerBoost es 12  powerBoost Permite calentar grandes cantidades de agua más rá- Seleccionar la zona de cocción. pidamente que utilizando el nivel de potencia  ​ ⁠ . Pulsar  ​ ⁠ . El indicador  ​ ⁠ se ilumina. Esta función está disponible en todas las zonas de a La función está...
  • Página 14: Flexmotion

    es flexMotion 15  flexMotion Esta función permite transferir el nivel de potencia y el Desplazar el recipiente. tiempo de cocción programado, de una zona de coc- ción a otra. 15.1 Realizar flexMotion Requisito: El recipiente debe desplazarse a una zona de cocción que no esté activa, que no tenga ajustes preseleccionados o en la que no se haya colocado previamente otro recipiente.
  • Página 15 fryingSensor es 16.4 Activar fryingSensor Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ Pinchos, brochetas ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 10-20 Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. Pulsar  ​ ⁠ y a continuación seleccionar la zona de Tiras de carne especiadas ​...
  • Página 16: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ Tostar almendras, nueces, ​ ⁠ ​ ⁠ 3-15 Palomitas de maíz ​ ⁠ piñones 17  Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una co- 17.2 Desactivar Seguro para niños nexión involuntaria para impedir que los niños la en- Pulsar ...
  • Página 17: Indicador Ajuste

    Ajustes básicos es Indicador Ajuste Valor ​ ⁠   ​ ⁠ Señales acústicas ​ ⁠ - Señal de confirmación y señal de error desactivadas. ​ ⁠ - Solo señal de error activada. ​ ⁠ - Solo señal de confirmación activada. ​ ⁠ - Todas las señales activadas. ​...
  • Página 18: Prueba De Recipientes

    es Prueba de recipientes 21  Prueba de recipientes La calidad de los recipientes tiene un gran impacto en Pulsar la zona de programación. El indicador la rapidez y el resultado del proceso de cocción.   ​ ⁠   parpadea en las zonas de cocción. Esta función permite comprobar la calidad de los reci- a La función se ha activado.
  • Página 19: Vista General De Los Ajustes De Home Connect

    Home Connect  es 22.2 Vista general de los ajustes de Home Connect En los ajustes básicos de la placa de cocción se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Con- nect. Ajuste Selección o display Información adicional ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Conexión de red Registrar la placa de cocción en la red wifi doméstica o ​...
  • Página 20: Protección De Datos

    es Control de la campana basado en la placa de cocción Tan pronto como haya una actualización de software 22.6 Protección de datos disponible, se le informará mediante la aplicación Ho- Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protec- me Connect y podrá comenzar la actualización de soft- ción de datos.
  • Página 21: Apagar El Ventilador

    Control de la campana basado en la placa de cocción es Desactivar el funcionamiento automático Para ajustar un nivel intensivo, pulsar 4 o 5 en la zo- na de programación. Como alternativa, pulsar ▶ Mantener  ​ ⁠ pulsada hasta que se apague  ​ ⁠ . repetidamente ...
  • Página 22: Cuidados Y Limpieza

    Servicio de Asisten- Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra vidrio. tienda online www.siemens-home.bsh-group.com . Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- ¡ATENCIÓN! pieza para vitrocerámica.
  • Página 23: Indicaciones En El Panel De Indicadores

    Solucionar pequeñas averías es 25.2 Indicaciones en el panel de indicadores Fallo Causa y resolución de problemas Ningún indicador se Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica ilumina ▶ Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha producido un corte en el suministro de corriente eléctrica.
  • Página 24: Ruidos Normales De Su Aparato

    5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.siemens-home.bsh-group.com en la pági- na web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 25: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es 28  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técni- se puede subsanar una avería en el aparato o si éste ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- página web.
  • Página 26: Cocer Arroz Con Leche Con Tapa

    es Comidas normalizadas 29.5 Cocer arroz con leche con tapa 29.8 Freír lomo de cerdo Temperatura de la leche: 7ºC Temperatura inicial del lomo: 7ºC 1. Calentar la leche hasta que empiece a subir. ¡ Sartén Ø 24 cm sin tapa. Ingredientes: 3 lomos de Precalentar sin tapa.
  • Página 28 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001686915* 9001686915 (020319) ...