Página 3
Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....5 Función Mantener caliente .
Página 4
Comidas normalizadas ....45 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.bsh-group.com y también en la tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ eshops...
Página 5
Uso correcto del aparato No dejar que los niños jueguen con el 8Uso correcto del aparato aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños L eer con atención las siguientes a menos que sean mayores de 15 años y lo U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones.
Página 6
Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Advertencia – ¡Peligro de incendio! sustitución de cables de conexión I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con defectuosos solo pueden ser efectuadas ■...
Página 7
Causas de los daños ]Causas de los daños ¡ Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ o s Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar ■ la placa de cocción. No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de ■...
Página 8
Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente V entajas de la Cocción por Inducción L a c o c c i ó n p o r i n d u c c i ó n La Cocción por Inducción supone un cambio radical en E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó...
Página 9
La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Recipientes vacíos o con base fina base no es ferromagnética en su totalidad: No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
Página 10
Presentación del aparato * Presentación del aparato E ncontrará información sobre las medidas y potencias P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o de las zonas de cocción en~ Página 2 Los colores y elementos individuales pueden Nota: .
Página 11
Presentación del aparato Las zonas de cocción Al encender la placa de cocción, se iluminan unas luces que delimitan las zonas de cocción. Se denominan luces ZoneLight. Tras colocar uno o varios recipientes, se iluminan las luces de las zonas de cocción sobre las que se ha colocado algún recipiente.
Página 12
Manejo del aparato Notas 1Manejo del aparato Para proteger las partes sensibles del aparato del ■ sobrecalentamiento o de la sobrecarga eléctrica, la placa de cocción puede reducir temporalmente la E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de M a n e j o d e l a p a r a t o potencia.
Página 13
Manejo del aparato Consejos para cocinar Recomendaciones Remover de vez en cuando si se calientan purés, ■ cremas y salsas espesas. Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el ■ precalentamiento. Durante la cocción con tapa, reducir el nivel de ■...
Página 14
Manejo del aparato Nivel de Tiempo de potencia cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2.5 - 3.5 15 - 30 Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40 Patatas hervidas sin pelar 4.5 - 5.5 25 - 35 Patatas peladas con sal...
Página 15
Zona Flex Como una única zona de cocción |Zona Flex La Zona Flex viene determinada como una única zona de cocción. S e puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Activar culinarias de cada momento.
Página 16
Función Move Como dos zonas de cocción independientes uFunción Move Utilizar la Zona Flex como dos zonas independientes. C on esta función la Zona Flex se activa en su totalidad Separar las zonas de cocción F u n c i ó n M o v e y se divide en tres áreas de cocción con un nivel de Las zonas de cocción se unirán o separarán potencia predeterminado en cada una.
Página 17
Zona FlexPlus Activar }Zona FlexPlus Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex. L a placa de cocción cuenta con dos Zonas FlexPlus, Z o n a F l e x P l u s Pulsar el símbolo ÿ...
Página 18
Funciones de programación del tiempo Activar OFunciones de Colocar el recipiente sobre la zona de cocción programación del tiempo cubriendo también la Zona FlexPlus. Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia deseado. Se iluminan los indicadores de la S u placa dispone de tres funciones para programar el F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó...
Página 19
Funciones de programación del tiempo El reloj avisador Notas Se puede programar automáticamente el mismo ■ El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo tiempo de hasta 99 minutos. programado transcurrirá de forma independiente para cada una de las zonas de cocción.
Página 20
Función PowerBoost vFunción PowerBoost xFunción ShortBoost C on la función PowerBoost se pueden calentar C on la función ShortBoost se puede calentar el F u n c i ó n P o w e r B o o s t F u n c i ó...
Página 21
Función Mantener caliente zFunción Mantener caliente sTransferencia de ajustes E sta función es apropiada para derretir chocolate o E sta función permite transferir el nivel de potencia y el F u n c i ó n M a n t e n e r c a l i e n t e T r a n s f e r e n c i a d e a j u s t e s mantequilla y para mantener calientes los alimentos.
Página 22
Función Freír cFunción Freír E sta función permite freír manteniendo una F u n c i ó n F r e í r temperatura adecuada en la sartén. Ventajas al freír La zona de cocción solo calienta cuando es ■ necesario para mantener la temperatura.
Página 23
Función Freír Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura Apropiado para muy bajo Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. bajo Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. medio - bajo Freír pescado y alimentos gruesos, p.
Página 24
Función Freír Nivel de Tiempo total de fritura a partir de temperatura la señal acústica (min) Pescado 10 - 20 Filete de pescado, natural 10 - 20 Filete de pescado, empanado 4 - 8 Gambas 4 - 8 Camarones 10 - 20 Pescado frito entero Platos elaborados con huevo 2 - 6...
Página 25
Función Freír Nivel de Tiempo total de fritura a partir de temperatura la señal acústica (min) Salsas 25 - 35 Salsa de tomate con verduras 10 - 20 Salsa Béchamel 10 - 20 Salsa de queso 25 - 35 Reducir salsas 15 - 25 Salsas dulces Productos congelados...
Página 26
Función Freír Recipientes Teppan Yaki y Grill para la zona « Teppan Yaki Flex El Teppan Yaki permite cocinar de forma fácil y saludable carnes, pescados, marisco, verduras, platos ¬ Grill dulces y pan con la mínima cantidad de aceite. El El Grill se ajusta a la zona Flex.
Página 27
Función Freír Recipiente Nivel de Tiempo total de fritura a partir de temperatura la señal acústica (min) Verduras 4 - 12 « ¬ Calabacín 4 - 12 « ¬ Berenjena 4 - 15 « ¬ Pimiento 4 - 15 « ¬...
Página 28
Seguro para niños Así se programa ASeguro para niños Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. L a placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños Pulsar el símbolo Õ...
Página 29
Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para bDesconexión automática limpieza de seguridad S i se limpia el panel de mando mientras la placa de C uando una zona de cocción está en funcionamiento B l o q u e o d e l c o n t r o l p a r a l i m p i e z a D e s c o n e x i ó...
Página 30
Ajustes básicos QAjustes básicos E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro para niños ™‚...
Página 31
Ajustes básicos Configurar la activación de la Zona Flex ™‚„ ‹ Como dos zonas de cocción independientes. ‚ Como una única zona de cocción.* Luces ZoneLight ™ƒ… ‹ Modo dinámico: las luces se encienden en las zonas de cocción activas.* ‚...
Página 32
Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía C on esta función se puede comprobar la rapidez y C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e calidad del proceso de cocción, en función del C on esta función se puede visualizar el consumo total recipiente que se desea comprobar.
Página 33
PowerManager oHome Connect hPowerManager L a función PowerManager permite configurar la E ste aparato es compatible con WLAN, los ajustes P o w e r M a n a g e r H o m e C o n n e c t potencia total de la placa de cocción.
Página 34
Home Connect Conexión automática a la red doméstica Conexión manual a la red doméstica Es necesario contar con un router con función WPS. Encender la placa de cocción. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los Pulsar el símbolo durante 4 segundos.
Página 35
Home Connect Si el aparato intenta conectarse de forma Indica- Función automática con la aplicación, se muestra el ajuste dores . El valor parpadea en la zona de •’ƒ ‚ programación. Intensidad de la señal WLAN •’ˆ No conectado a la red doméstica (WLAN). ‹...
Página 36
Home Connect Encender la placa de cocción. Desconectar de la red Pulsar el símbolo durante 4 segundos. D e s c o n e c t a r d e l a r e d Es posible desconectar la placa de cocción de la red Se muestra la información sobre el producto.
Página 37
■ aplicación, también se puede descargar Encontrará una declaración de conformidad con la automáticamente una actualización de software. directiva RED detallada en www.siemens-home.bsh- Si se trata de una actualización importante para la group.com, en la página web del producto ■...
Página 38
Conectar la campana Conectar los aparatos mediante la red doméstica eConectar la campana Se debe usar este modo de conexión si ninguno o solo uno de los aparatos está conectado con la aplicación E ste aparato se puede conectar con una campana Home Connect.
Página 39
Conectar la campana Iniciar la conexión en la campana extractora en el Desconectar de la red plazo de 2 minutos. La placa de cocción está conectada con la campana D e s c o n e c t a r d e l a r e d Las conexiones con la red doméstica y la campana extractora si en el panel indicador de las zonas de extractora que se hayan guardado se pueden eliminar...
Página 40
Limpieza Ajustes del control de la campana DLimpieza A j u s t e s d e l c o n t r o l d e l a c a m p a n a El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las L os productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a...
Página 41
Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
Página 42
Preguntas frecuentes Recipientes ¿Qué recipiente puedo comprar para mi placa de inducción? Encontrará información referente al tipo de recipientes aptos para inducción en el capítulo ~ "La cocción por inducción" ¿Por qué no calienta la zona de cocción y parpadean el nivel de potencia y las luces ZoneLight? La zona activada no coincide con la zona donde está...
Página 43
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? N ormalmente, cuando se produce una avería, suele ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Página 44
Servicio de Asistencia Técnica Notas 4Servicio de Asistencia Si en los indicadores aparece el indicador “ ■ Técnica mantener seleccionado el sensor de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería. N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Si el código de la avería no está...
Página 45
Comidas normalizadas EComidas normalizadas E sta tabla ha sido elaborada para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
Página 46
Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) potencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.