Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
REPRODUCTOR DE DVD
ESTIMADO CLIENTE
¡Felicitaciones por su compra!
Por favor lea cuidadosamente este manual, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com
SX-2127D
PRECAUCIONES
Este reproductor de DVD es un producto de laser clase I el cual es visible y emite un rayo de lectura
que puede causar daños si se observa directamente. Por lo tanto, utilice este equipo como se
describe en este manual. (La marquilla donde se indica la "CLASE I" se encuentra en la parte
posterior de la unidad).
Cuando el equipo esté conectado a la corriente eléctrica no mire directamente al interior de la
unidad a través de la bandeja del disco.
El uso de controles o modificaciones en las funciones diferentes a los mencionados en este manual
puede cuasar una exposición dañina a la radiación.
Recuerde no abrir esta unidad ni repararla usted mismo. Si necesita asistencia técnica consulte a
personal de servicio autorizado.
No retire la tapa del equipo para evitar el riesgo de electrocución.
Este símbolo indica "voltaje" con el que se debe tener precaución para evitar electrocución.
Este símbolo tiene el propósito de llamar la atención del usuario sobre puntos importantes que
debe tener en cuenta en cuanto el funcionamiento del equipo.
NOTA
El fabricante no se hace responsable por interferencias sobre el TV o la radio generadas por
modificaciones no autorizadas de este producto.
CARACTERÍSTICAS
Radio AM/FM
Reproductor y grabador de cassette
Alta calidad de sonido e imagen
Información general en la pantalla
Múltiples idiomas
Varios ángulos de visión
Bloqueo central
Reproducción de varios formatos de CD.
Pagina 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Premier SX-2127D

  • Página 1 El uso de controles o modificaciones en las funciones diferentes a los mencionados en este manual • puede cuasar una exposición dañina a la radiación. SX-2127D Recuerde no abrir esta unidad ni repararla usted mismo. Si necesita asistencia técnica consulte a •...
  • Página 2: Instrucciones Generales

    SUMINISTRO DE ENERGÍA INSTRUCCIONES GENERALES BATERÍAS Por favor lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar su equipo. 1. Retire la tapa del compartimiento para baterías. 2. Introduzca 8 baterías UM-1 (tamaño D) teniendo en cuenta la polaridad al ponerlas. (Se recomienda CABLE el uso de baterías alcalinas).
  • Página 3: Grabación

    GRABACIÓN DESDE EL RADIO CASETERA 1. Introduzca un casete y cierre la compuerta. 2. Coloque el selector de funciones en la posición de RADIO. 3. Presione el botón GRABAR para comenzar. Al hacerlo se engancha también el botón PLAY. 4. Presione STOP para terminar. 5.
  • Página 4: Utilización De Entrada Aux/Mp3

    CONTROL REMOTO LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERIOR Limpie esta área con una prenda suave un poco húmeda y con un poco de jabón detergente. No utilice BATERÍAS abrasivos, alcohol o benzina ya que pueden dañar el acabado del equipo. Utilice 2 baterías alcalinas AAA. •...
  • Página 5: Funciones Básicas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Introduzca el disco que contiene los archivos en este formato. A continuación se encuentra de forma detallada la forma de usar su reproductor de DVD. 2. Ubique el fólder que desea con los botones de navegación y presione SELECT para confirmar. 3.
  • Página 6 PROGRAMACIÓN DE REPRODUCCIÓN REPETICIÓN A-B Esta función le permite programar el orden de las pistas como usted desee. Con esta función usted puede repetir una sección deseada comprendida entre dos puntos. 1. Presione el botón PROGRAM y en la pantalla verá el menú de programación. 1.
  • Página 7: Configuración

    REPETICIÓN EN MODO DE FOTOGRAFÍA REPEAT 1: Repite 1 fotografía. CONFIGURACIÓN • REPEAT ALL: Repite todos los archivos de los fólderes. • La configuración general ya está preestablecida pero puede ser modificada por el usuario. Los cambios REPEAT DIR: Repite los archivos del fólder. •...
  • Página 8: Parlantes

    POR DEFECTO IDIOMA DE MENÚ Restaura la configuración inicial de fábrica. Inglés Chino IDIOMA Francés Español Portugués Idioma OSD Alemán Idioma de Audio Latín Idioma de Subtítulos Italiano Idioma de Menú Salir VIDEO IDIOMA OSD Brillo Inglés Contraste Alemán Color Español Saturación Francés...
  • Página 9: Configuración Digital

    CONFIGURACIÓN DIGITAL RADIO Modo OP Bandas: AM/FM Rango dinámico Sintonización: 540 – 1600 KHz Mono doble 88 – 108 MHz Salir CASETERA MODO OP Sistema de grabación: 4 pistas 2 canales stereo Es la salida del audio: Sistema Bias: Bias AC de borrado magnético LINE OUT Frecuencia de respuesta: 125-6.3KHz...
  • Página 10: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SECCIÓN DE AUDIO Use esta sencilla lista por su propio conocimiento y destreza en resolver posibles dificultades menores Potencia de salida: 2.5W x 2 con su cámara. Verifique estos puntos antes de solicitar ayuda a personal técnico. Impedancia de audífonos: 8-32 ohms PROBLEMA...
  • Página 11: Limpieza

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LOS DISCOS PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN MANEJO No funciona ningún botón. Encienda la unidad al modo STANDBY y luego de nuevo para prenderla. Encienda y apague de Sostenga el disco por lo bordes y no toque la superficie láser. forma alternada y desconecte la unidad.
  • Página 12: Diagramas De Circuitos

    DIAGRAMAS DE CIRCUITOS Pagina 22 Pagina 23...
  • Página 13 Pagina 24 Pagina 25...
  • Página 14 Pagina 26 Pagina 27...
  • Página 15 Pagina 28 Pagina 29...
  • Página 16 Pagina 30 Pagina 31...