EN
Installation
RO Instalare
EN
FR
PL
RO
ES
PT
213294_s1_s6-5059340169552-5059340169675_No Brand_A5_IM_Multi-V03.indd 10
213294_s1_s6-5059340169552-5059340169675_No Brand_A5_IM_Multi-V03.indd 10
FR
Installation
ES
Instalación
• Remove both hinges from the right side.
• Swap over the four pips from the left side to the right using a flat
blade screwdriver.
CAUTION: Take care to avoid scratching the front of the carcass.
• Retirer les deux charnières du côté droit.
• Retirer les quatre caches du côté gauche à l'aide d'un tournevis plat et
les installer du côté droit.
ATTENTION : Veiller à ne pas rayer l'avant de l'appareil.
• Wymontować oba zawiasy z prawej strony.
• Za pomocą płaskiego wkrętaka wyjąć cztery zaślepki i przełożyć z lewej
strony na prawą.
UWAGA: Uważać, aby nie porysować przedniej części korpusu.
• Scoate ambele balamale din partea dreaptă.
• Inversează cele patru șuruburi din partea stângă în dreapta cu ajutorul
unei șurubelnițe plate.
ATENȚIE: Evită zgârierea suprafeței frontale a carcasei.
• Retire las dos bisagras del lado derecho.
• Cambie las cuatro puntas del lado izquierdo al derecho con un
destornillador de punta plana.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no rayar el frente de la carcasa.
• Retire ambas as dobradiças do lado direito.
• Troque os quatro tubos do lado esquerdo para o lado direito com uma
chave de fendas plana.
ATENÇÃO: Tenha cuidado para evitar riscar a parte dianteira da estrutura.
PL
Instalacja
PT
Instalação
10
05-10-2021 10:10:25
05-10-2021 10:10:25