Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

T3.5 AC/T5/T6
(230V ~ 50Hz / 120V ~ 60Hz)
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 Arc-Lès-Gray - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
!
1
4/16
3/30 • 6/16 • 9/16 • 13/10
4/36 • 9/18
06/12 • 06/32 • 08/17 • 10/12 • 10/17 • 15/12 • 15/17
20/12
15/32 • 20/17 • 25/17 • 30/12 • 30/17 • 35/17 • 40/12 • 50/12
10/12 • 05/35
15/18 • 10/35 • 20/12
25/18 • 30/12 • 35/18 • 40/12 • 50/12
40/17 • 55/17 • 70/17 • 85/17 • 60/12 • 80/12
100/12 • 120/12
60/14 • 80/14 • 100/14
T6
T3.5
T5
20 N.m max.
TAPTITE
FZ M5 x 12 ZN
1.4 Nm max
EL – ΜΕΤΆΦΡΆΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
IT – TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
!
!
Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για όλους τους μηχανισμούς T3.5 AC/T5/T6
Il presente manuale si applica a tutte le motorizzazioni di T3.5 AC/
οι παραλλαγές των οποίων είναι διαθέσιμες στον ισχύοντα κατάλογο.
T5/T6 le cui versioni sono disponibili nel catalogo in vigore.
Πεδίο εφαρμογής: Όι μηχανισμοί T3.5 AC/T5/T6 σχεδιάστηκαν για να
Settore d'applicazione: Le motorizzazioni T3.5 AC/T5/T6 sono
εφοδιάζουν με ηλεκτροκίνηση όλους τους τύπους ρολών, στοριών εξωτερικού
progettate per motorizzare tutti i tipi di tapparelle, di tende da esterno
χώρου χωρίς κασέτα. Ό τεχνικός εγκατάστασης, επαγγελματίας με γνώσεις
senza cassonetto e tende da interno. L'installatore, professionista
della motorizzazione e dell'automazione d'interni, deve accertarsi che
στους μηχανισμούς και αυτοματισμούς κατοικιών, οφείλει να διασφαλίσει ότι
η εγκατάσταση του ηλεκτροκίνητου προϊόντος ανταποκρίνεται στα πρότυπα
l'installazione del prodotto motorizzato una volta installato rispetti le
που ισχύουν στη χώρα στην οποία τίθεται σε λειτουργία, και κυρίως στο
norme in vigore nel paese di messa in servizio come, nello specifico,
πρότυπο EN 13659 για τα ρολά, στο πρότυπο EN 13561 για τα στόρια
la normativa sulle tapparelle EN13659, sulle tende esterne EN 13561.
εξωτερικού χώρου.
Responsabilità: Prima di installare e di utilizzare la motorizzazione,
Ευθύνη: Προτού εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τον ηλεκτροκίνητο
leggere attentamente questo libretto. Oltre le istruzioni riportate
μηχανισμό διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Πέραν των οδηγιών που
nel presente manuale, rispettare altresì le istruzioni elencate nel
περιγράφονται σε αυτές τις σημειώσεις, τηρήστε επίσης τις αναλυτικές
documento annesso Istruzioni di sicurezza. La motorizzazione
deve essere installata da un professionista della motorizzazione e
οδηγίες που επισυνάπτονται σε αυτό το αρχείο Οδηγίες ασφαλείας.
Όηλεκτροκίνητος μηχανισμός πρέπει να τοποθετηθεί από επαγγελματία
dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Simu e alle
της ηλεκτροκίνησης και των αυτοματισμών οικιακής χρήσης σύμφωνα με
normative applicabili nel paese di messa in servizio. Ogni utilizzo della
τις οδηγίες και τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα εγκατάστασης.
motorizzazione al di fuori dell'ambito di applicazione descritto sopra è
Άπαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του ηλεκτρικού μηχανισμού πέραν του
vietato. Esso escluderebbe, così come il mancato rispetto delle istruzioni
riportate nel presente manuale e nel documento annesso Istruzioni
πεδίου εφαρμογής όπως αυτό περιγράφεται ανωτέρω. Σε τέτοια χρήση
αποκλείεται κάθε ευθύνη της Simu και καθίσταται άκυρη η εγγύηση, εξίσου
di sicurezza,ogni responsabilità e garanzia di Simu. L'installatore
και στη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες και το επισυναπτόμενο αρχείο
deve informare i suoi clienti in relazione alle condizioni d'uso e di
Οδηγίες ασφαλείας. Μετά την τοποθέτηση ο εγκαταστάτης οφείλει να
manutenzione della motorizzazione e deve consegnare loro le istruzioni
ενημερώσει τους πελάτες του για τις συνθήκες χρήσης και συντήρησης του
d'uso e di manutenzione, oltre al documento allegato Istruzioni di
sicurezza, dopo l'installazione della motorizzazione. Ogni operazione
ηλεκτρικού μηχανισμού και να τους παρέχει οδηγίες χρήσης και συντήρησης
καθώς και το επισυναπτόμενο αρχείο Οδηγίες ασφαλείας. Κάθε επέμβαση
di Servizio Post-vendita sulla motorizzazione necessita dell'intervento
που αφορά Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Μετά την Πώληση απαιτεί την
di un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni. In
caso di dubbi durante l'installazione della motorizzazione o per avere
παρέμβαση επαγγελματία της ηλεκτροκίνησης και των αυτοματισμών
οικιακής χρήσης Εάν παρουσιαστεί οποιαδήποτε αμφιβολία κατά τη διάρκεια
maggiori informazioni, consultare un interlocutore Simu o visitare il sito
της εγκατάστασης συμβουλειτείτε τον εκπρόσωπο της Simu ή επισκεφτείτε
www.simu.com.
την ιστοσελίδα www.simu.com.
1
INSTALLAZIONE:
1
Istruzioni che il professionista della motorizzazione e dell'
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ:
Αυτές οδηγίες είναι υποχρεωτικές για τον επαγγελματία της
automazione d'interni deve imperativamente applicare allorquando
ηλεκτροκίνησης και των αυτοματισμών οικιακής χρήσης.
installa la motorizzazione.
Le modalità di installazione elettrica sono descritte dalle norme
Οι διαδικασίες της ηλεκτρικής εγκατάστασης δίνονται από τα τοπικά
εθνικά στάνταρ, ή από το Ευρωπαϊκό στάνταρ IEC 60364.
nazionali o dalla norma IEC 60364.
!
Cette notice s'applique à toutes les motorisations T3.5 AC/T5/T6 dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur.
Domaine d'application : Les motorisations T3.5 AC/T5/T6 sont conçues pour motoriser tous types de volets roulants, de stores verticaux d'extérieur
sans cassette. L'installateur, professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat doit s'assurer que l'installation du produit motorisé une
fois installé respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service comme notamment la norme sur les volets roulant EN13659, les stores
d'extérieur EN13561.
Responsabilité : Avant d'installer et d'utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions décrites dans cette notice,
respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel
de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat, conformément aux instructions de Simu et à la réglementation applicable dans le pays de mise
!
en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d'application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des
instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité et garantie de Simu. L'installateur
doit informer ses clients des conditions d'utilisation et de maintenance de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d'utilisation et de
maintenance, ainsi que le document joint Consignes de sécurité, après l'installation de la motorisation. Toute opération de Service Après-Vente sur la
motorisation nécessite l'intervention d'un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat. Si un doute apparaît lors de l'installation de
la motorisation ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
1
INSTALLATION : Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat réalisant
l'installation de la motorisation. Les modalités d'installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC
60364.
!
Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ T3.5 AC/T5/T6 deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu finden sind.
Bestimmungsgemässe Verwendung: Die Antriebe T3.5 AC/T5/T6 wurden für den Antrieb : aller Arten von Rollläden, von Außenmarkisen ohne
Kassette. Der Installateur, ein Fachmann für Gebäudeautomation, muss sicherstellen, dass die Installation des Antriebs nach Montage den geltenden
Vorschriften des Orts der Inbetriebnahme entspricht. Hierzu gehören insbesondere die Norm(en): EN13659 (Rollläden), EN 13561 (Außenjalousien).
Haftung: Lesen Sie bitte vor der Montage und Verwendung des Antriebs diese Installationsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie außer
mm
den Anweisungen in dieser Anleitung auch die detaillierten Hinweise im beiliegenden Dokument «Sicherheitshinweise». Die Installation des Antriebs
Ø / T
A
ØB
C
D
L1
L2
muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von SIMU und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden
min.
Vorschriften ausgeführt werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen Anwendungsbereich
377
401
414
hinausgehen, ist untersagt. Jede Missachtung dieser sowie aller anderen in dieser Anleitung und im beiliegenden Dokument «Sicherheitshinweise»
enthaltenen Anweisungen führt zum Ausschluss jeglicher Haftung und Gewährleistungsansprüche durch SIMU. Der Installateur hat seine Kunden auf
37
4.2
8
5.5
448
472
486
die Nutzungsund Wartungsbedingungen des Antriebs hinzuweisen und ihnen diese sowie das beiliegende Dokument «Sicherheitshinweise» nach
Abschluss der Installation des Antriebs auszuhändigen. Wartungs- und Reparaturarbeiten für den Antrieb dürfen ausschließlich von Fachleuten für
483
496
519
Gebäudeautomation ausgeführt werden. Für Fragen zur Installation des Antriebs und weiterführende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren SIMU-
503
516
539
Ansprechpartner oder besuchen Sie unsere Website www.simu.com.
583
596
619
5
26
4.2
47
483
496
519
503
516
539
1
INSTALLATION: Hinweise, die die installierende Fachkraft zu beachten hat. Die Verdrahtung muss internationalem oder dem IEC 60364
583
596
619
Standard entsprechen.
60
676
5
36
8
689
718
!
Este manual se aplica a todos los motores T3.5 AC/T5/T6 cuyas versiones se encuentran disponibles en el catálogo en vigor.
Ámbito de aplicación: Los motores T3.5 AC/T5/T6 están diseñado para automatizar: todos los tipos de persianas enrollables, persianas de exterior sin
cassette. El instalador, profesional del motor y de la automatización de la vivienda, debe asegurarse de que la instalación del producto automatizado una vez
instalado respete las normas vigentes en el país donde vaya a utilizarse y las normas sobre persianas enrollables EN 13659, toldos exteriores EN 13561.
Responsabilidad: Antes de instalar y utilizar a motorización, lea atentamente este manual. Además de las instrucciones descritas en este manual, deben
respetarse las normas detalladas en el documento adjunto «Normas de seguridad». La motorización debe ser instalada por un profesional de la motorización
y de la automatización de la vivienda, de conformidad con las instrucciones proporcionadas por SIMU y con la normativa aplicable en el país donde vaya a
utilizarse. Se prohíbe cualquier uso de la motorización fuera del ámbito de aplicación anteriormente descrito. Ello conllevaría, como todo incumplimiento de
las instrucciones que figuran en este manual y en el documento adjunto «Normas de seguridad», la exclusión de toda responsabilidad por parte de SIMU y
la anulación de la garantía. El instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento de la motorización y debe entregarles las
T5 & T6
instrucciones de uso y de mantenimiento, así como el documento adjunto «Normas de seguridad», tras la instalación de la motorización. Cualquier operación
35 N.m max.
del Servicio posventa que deba realizarse en la motorización requiere la intervención de un profesional de la motorización y la automatización de la vivienda.
T5 : 9910004
T6 : 9910062
Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los
agentes de SIMU o visite la página web www.simu.com.
1
INSTALLATIÓN: Instrucciones que debe seguir obligatoriamente el profesional de la motorización y la automatización del hogar que efectúe
la instalación de la motorización. Las modalidades de instalación eléctrica se describen en las normas nacionales o en la norma IEC 60364.
N.m 60 & aluminium wheel
!
Ta instrukcja dotyczy wszystkich napędów Typ T3.5 AC/T5/T6, których różne wersje są dostępne w aktualnym katalogu.
Zakres stosowania: Napędy Typ T3.5 AC/T5/T6 są przeznaczone do napędzania : wszystkich rodzajów rolet, markiz zewnętrznych bez kaset. Instalator,
będący specjalistą z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, powinien upewnić się, czy instalacja napędzanego
produktu została wykonana zgodnie z normami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu, a w szczegolności z normą dotyczącą rolet EN13659, EN
13561 dotyczącą zewnętrznych osłon przeciwsłonecznych i markiz.
Odpowiedzialność: Przed zamontowaniem i użytkowaniem napędu, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Poza wskazówkami
podanymi w tej instrukcji, konieczne jest również przestrzeganie zaleceń przedstawionych w załączonym dokumencie Zasady bezpieczeństwa. Napęd
powinien być montowany przez specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami SIMU
oraz zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu. Użytkowanie napędu poza zakresem stosowania opisanym powyżej jest zabronione.
Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji oraz w załączniku Zasady bezpieczeństwa,
zwolnienie producenta z wszelkiej odpowiedzialności oraz utratę gwarancji SIMU. Po zakończeniu montażu napędu, instalator powinien poinformować
klientów o warunkach użytkowania i konserwacji napędu i przekazać im instrukcje dotyczące jego użytkowania i konserwacji, jak również załączony
dokument Zasady bezpieczeństwa. Wszelkie czynności z zakresu obsługi posprzedażowej napędu muszą być wykonywane przez specjalistę z zakresu
urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. W przypadku pojawienia się wątpliwości podczas montażu napędu lub w celu
uzyskania dodatkowych informacji, należy skonsultować się z przedstawicielem SIMU lub odwiedzić stronę internetową www.simu.com.
1
INSTALACJA: Zalecenia, które muszą być stosowane przez specjalistę z zakresu napędów i automatyki w budynkach mieszkalnych,
wykonującego instalację napędu. Sposoby okablowania są określone w normach krajowych oraz w normie europejskiej IEC 60364.
!
Denne betjeningsvejledning gælder for alle motorerne T3.5 AC/T5/T6 De forskellige udgaver af disse motorer findes i det gældende katalog.
Anvendelse: Motorerne T3.5 AC/T5/T6 er udviklet med henblik på motorstyring af alle typer af rulleskodder, udendørs markiser uden kassette.
Installatøren, en godkendt elinstallatør med speciale i motorstyring og automatisering af boligen, skal sikre at installationen af det motordrevne produkt,
når det er installeret, overholder de gældende bestemmelser i landet for idriftsætning, herunder især bestemmelsen for rullegardiner EN13659, udendørs
markiser EN 13561.
Ansvar: Læs denne vejledningen grundigt igennem, før motoren installeres og bruges. Ud over de skrevne anvisninger i denne brugsvejledning,
skal du ligeledes overholde de detaljerede forskrifter i det vedlagte dokument Sikkerhedsanvisninger. Motoriseringen skal monteres af en godkendt
elinstallatør med speciale i motorstyring og automatisering af boligen i overensstemmelse med Simus instruktioner og lovgivningen, der er gældende
i det land, hvor produktet idriftsættes. Motoren må ikke anvendes til andre formål end dem, der er beskrevet herunder. En sådan brug vil, ligesom al
overtrædelse af anvisningerne i denne brugsanvisning og det vedlagte dokument Sikkerhedsanvisninger, udelukke alt ansvar og garanti fra Simus side.
Installatøren skal efter monteringen af motoren oplyse kunderne om brugsbetingelserne og vedligeholdelsen af motoren og skal overdrage dem brugs-
og vedligeholdelsesvejledningen samt det medfølgende dokument Sikkerhedsanvisninger. Alt efterfølgende servicearbejde på motoren skal udføres af
en autoriseret elinstallatør med speciale i motorstyring og automatisering af boliger. Hvis der opstår tvivl under installationen af motoren, eller hvis man
ønsker yderligere oplysninger, kan man henvende sig til en Simu repræsentant eller besøge internetstedet www.simu.com.
1
INSTALLATION: Påbud, der absolut skal følges af den godkendte elinstallatør, der har udført installationen af motoren. Retningslinierne
for den elektriske installation er beskrevet i de nationale standarder eller i standarden IEC 60364.
FR – NOTICE ORIGINALE
DE – ORIGINALANLEITUNG
ES – TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
PL – TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
DK – OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE MANUAL
EN – ORGINAL INSTRUCTIONS
!
These instructions apply to all T3.5 AC/T5/T6 drives, the different versions of which are available in the current catalogue.
Field of application: T3.5 AC/T5/T6 drive are designed to drive all types of roller shutters, outdoor awnings without cassette. The installer, who must be
a motorisation and home automation professional, must ensure that the drive product is installed in accordance with the standards in force in the country
in which it is installed such as EN 13659 relating to roller shutters, EN13561 relating to outdoor screens and awnings.
Liability: Please read these instructions carefully before installing and using the drive. In addition to following the instructions given in this guide, the
instructions detailed in the attached «Safety instructions document» must also be observed. The drive must be installed by a motorisation and home
automation professional, according to instructions from SIMU and the regulations applicable in the country in which it is commissioned. It is prohibited
to use the drive outside the field of application described above. Such use, and any failure to comply with the instructions given in this guide and in the
attached «Safety instructions document», absolves SIMU of any liability and invalidates the warranty. The installer must inform its customers of the
operating and maintenance conditions for the drive and must provide them with the instructions for use and maintenance, and the attached «Safety
instructions document», after installing the drive. Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a motorisation and home
automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a SIMU adviser or go to the website www.simu.com.
1
INSTALLATION: Instructions which must be followed by the drive and home automation professional installing the drive. Methods of
wiring are given by national standards or IEC 60364 standard.
NL- VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING
!
Deze handleiding is geldig voor alle uitvoeringen van de motorisaties T3.5 AC/T5/T6 die in de actuele catalogus zijn opgenomen.
Toepassingsgebied: De motorisaties T3.5 AC/T5/T6 zijn ontworpen voor het motoriseren van elke type rolluik, buitenzonwering zonder cassette. Het
gemotoriseerde systeem moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met
de instructies van SIMU en met de van het land van gebruik geldende normen en met name met de norm voor rolluiken EN13659, buitenzonweringen
EN 13561.
Verantwoordelijkheid: Voordat de motorisatie geïnstalleerd en gebruikt wordt, moet deze handleiding zorgvuldig gelezen worden. Houd u
altijd aan de aanwijzingen die in deze handleiding staan. Houd u ook altijd aan de gedetailleerde voorschriften die in het bijgevoegde document
«Veiligheidsvoorschriften» staan. De motorisatie moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in
woningen, in overeenstemming met de instructies van SIMU en met de in het land van gebruik geldende wet- en regelgeving. Leder gebruik van
de motorisatie buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden. Hierdoor en door het niet opvolgen van de instructies die in deze
handleiding en in het bijgevoegde document «Veiligheidsvoorschriften» staan, vervalt de aansprakelijkheid en de garantie van SIMU. De installateur
moet de klant informeren over de voorwaarden voor het gebruik en het onderhoud van de motorisatie en moet hem/haar, na de installatie van de
motorisatie, de aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud, evenals het bijgevoegde document «Veiligheidsvoorschriften», overhandigen.
Servicewerkzaamheden aan de motorisatiemogen alleen uitgevoerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen.
Raadpleeg, bij twijfel tijdens de installatie van de motorisatie of voor aanvullende informatie uw SIMU leverancier of ga naar de website www.simu.com.
1
INSTALLATION: Verplichte voorschriften voor de erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen die de installatie van
de motorisatie uitvoert. Bedradingsvoorschriften worden voorgeschreven volgens de nationale normen of IEC 60364 normen.
PT – TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL
!
Estas instruções aplicam-se a todos os motores T3.5 AC/T5/T6, cujas variantes estão disponíveis no catálogo em vigor.
Área de aplicação: Os motores T3.5 AC/T5/T6 foram concebidos para motorizar: todos os tipos de estores, toldos sem caixa. O técnico de instalação,
profissional da motorização e da automatização do lar, deve assegurar que a instalação do produto motorizado respeita as normas em vigor no país de
colocação em serviço, tais como a norma sobre os estores EN 13659, os estores exteriores EN 13561.
Responsabilidade: Antes de instalar e de utilizar o motor, ler atentamente estas instruções. Tal como acontece com as instruções descritas nestas
instruções, também devem ser respeitadas as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo «Instruções de segurança». O motor
deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da SIMU e a regulamentação
do país no qual é instalado. Qualquer utilização do motor fora da área de aplicação acima descrita é proibida. Tal utilização excluiria, como qualquer
desrespeito pelas instruções constantes deste guia e no documento em anexo «Instruções de segurança», toda a responsabilidade e garantia da
SIMU. O técnico de instalação deve informar os seus clientes sobre as condições de funcionamento e de manutenção do motor e deve comunicar-lhes
as instruções de utilização e de manutenção, bem como o documento em anexo «Instruções de segurança», após a instalação do motor. Todas as
operações do Serviço Pós-Venda no motor requerem a intervenção de um profissional da motorização e da automatização do lar. Em caso de dúvidas
aquando da instalação do motor ou para obter informações complementares, consultar um interlocutor SIMU ou o site www.simu.com.
1
INSTALAÇÃO: Instruções a respeitar imperativamente pelo profissional da motorização e da automatização do lar, durante a instalação
do motor. As modalidades de instalação eléctrica devem ser conformes às normas nacionais ou à norma IEC 60364.
CZ- PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
!
Tento návod se vztahuje na všechny pohony Typ T3.5 AC/T5/T6 bez ohledu na jejich verze jsou dostupné v aktuálním adresáři.
Účel použití: Motorové Pohony T3.5 AC/T5/T6 jsou navrženy pro všechny typy rolet, všechny typy rolet, vnější žaluzie bez pouzdra. Osoba, která
provádí montáž, musí být odborník v oblasti motorizace a domácí automatizace. Tato osoba také musí zajistit, že poháněný výrobek je instalován ve
shodě s normami, platnými v zemi instalace, zejména ČSN EN 13659 pro předokenní rolety, ČSN EN 13561 pro vnější clony - sluneční clony a markýzy.
Odpovědnost: Před montáží a použitím pohonu si pozorně přečtěte tento návod. Kromě pokynů uvedených v tomto návodu dodržujte také
podrobné instrukce uvedené v přiloženém dokumentu Bezpečnostní pokyny. Pohon musí být instalován odborníkem v oblasti motorizace a domácí
automatizace, v souladu s instrukcemi společnosti SIMU a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný produkt provozován. Jakékoli použití pohonu
mimo výše uvedenou oblast použití je zakázáno. Použití mimo stanovenou oblast použití i jakékoli nedodržení instrukcí v této příručce a v přiloženém
dokumentu Bezpečnostní pokyny vede ke ztrátě platnosti záruky a zprošťuje společnost SIMU jakékoliv odpovědnosti za případné následky. Pracovník
zajišťující montáž musí informovat své zákazníky o podmínkách používání a údržby pohonu a po dokončení instalace pohonu jim musí předat instrukce
pro použití a údržbu včetně přiloženého dokumentu Bezpečnostní pokyny. Poté, co byl pohon instalován, musí veškeré činnosti na něm provádět
pouze odborník v oblasti motorizace a domácí automatizace. Pokud během montáže pohonu narazíte na nejasnosti nebo budete-li potřebovat dodatečné
informace, kontaktujte příslušného pracovníka společnosti SIMU nebo navštivte internetovou stránku www.simu.cz.
1
INSTALACE: Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze osoba odborně způsobilá. Instalace musí být provedena v
souladu s místně platnými předpisy a návodem k instalaci. Podmínky instalace elektrických zařízení se řídí místně platnými normami a
vyhláškami nebo normou IEC 60364.
TR – ORIJINAL TANITIM YAZISININ ÇEVIRISI
!
Bu kılavuz halen yururlukte olan katalogda onerilen tum T3.5 AC/T5/T6 motor secenekleri icin Gecerlidir.
Uygulama alanı: T3.5 AC/T5/T6 motor seçeneği aşağıdakilerle birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır: her tipten motorlu kepenkler, kasasız dış ortam storları. Bu
tur mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzmanlık sahibi olması gereken tesisatcı, motorlu urunun monte edilmesinden sonra sistemin ve mekanizmaların
kullanıldığı ulkede yururlukte olan yonetmeliklere uygun şekilde monte edilmiş olduğunu ve ozellikle de montajın motorlu kepenklerle ilgili EN13659, dış storlarla ilgili
EN 13561 standartlarına uygun şekilde gerçekleştirilmiş olduğunun garantisini vermekle yükümlüdür.
Sorumluluk: Motor ve düzeneklerini kurmadan ve kullanmadan önce mutlaka bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzda belirtilen talimatlara ilaveten
ekteki Güvenlik talimatları belgesinde ayrıntılı olarak açıklanmış tüm talimatlara da aynı şekilde uyulması zorunludur. Motorun ve ilgili mekanizmaların montajı,
bu tür mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzman bir tesisatçı tarafından ve Simu'nin şart koştuğu talimatların öngördüğü şekilde ve ürünün kullanıma
sunulduğu ve çalıştırıldığı ülkede yürürlükte olan yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Motorun ve ilgili mekanizmaların yukarıda belirtilen kullanım
alanı dışında kullanılması kesinlikle yasaktır. Böyle bir durumda, bu kılavuzda belirtilen talimatlara ve Güvenlik talimatları adını taşıyan ekli belgedeki talimatlara
uyulmaması durumunda, Simu'nin her türden sorumluluğu ve garantisi sona erer. Motorun ve düzeneklerinin montajını yapan tesisatçı, müşterilerine kullanım
koşulları ve bakımla ilgili bilgileri bildirmekle ve kullanım ve bakımla ilgili talimatları aktarmakla yükümlüdür, aynı şekilde kullanım kılavuzuna ekli Güvenlik talimatları
adını taşıyan belgeyi de motorun ve onun düzeneklerinin montajını yaptıktan sonra teslim etmek zorundadır. Motora ve onun düzeneklerine yapılacak her türden
Satış Sonrası Servis işlemleri bu tür mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda profesyonel bir tesisatçı tarafından gerçekleştirilmesi zorunludur. Motorun ve
mekanizmalarının montajı sırasında bir tereddüt oluşursa veya daha fazla bilgi gerektiğinde bir Simu yetkilisine başvurunuz veya www.simu.com adresindeki
internet sitemizi ziyaret ediniz.
1
Bu Simu ürünü, bu kılavuzun ait olduğu motor ve bina otomasyonu konusunda uzman bir kişi tarafından kurulmalıdır.
MONTAJ:
Elektrik tesisatı şekilleri, ulusal standartlarca veya IEC 60364 standardınca tanımlanmıştır.
1/2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Simu T3.5 AC

  • Página 1 SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 Arc-Lès-Gray - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A...
  • Página 2 CONSIGLI E RACCOMANDAZIONI: Tímto prohlášením společnost SIMU SAS (akciová společnost), sídlem ve 70100 ARC-LES-GRAY, potvrzuje, že pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používá Firma SIMU SAS, 70100 ARC-LES-GRAY, jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ...

Este manual también es adecuado para:

T5T6