Página 1
P Instruções T Ohjeet M Bruksanvisning s Anvisningar R √‰ËÁ›Â˜ G Product Number: 77978 F Numéro de produit : 77978 D Artikelnummer: 77978 N Artikelnummer: 77978 I Numero Prodotto: 77978 E Número de referencia: 77978 K Produktnummer: 77978 P Referência: 77978 T Tuote: 77978 M Produktnummer: 77978 s Produktnummer: 77978 R ∞ÚÈıÌfi˜...
Página 2
G • Please save this instruction sheet K • Denne brugsanvisning indeholder for future reference, as it contains vigtige oplysninger og bør gemmes til important information. senere brug. • Requires two “AA” batteries (included). • Der skal bruges to “AA”-batterier (medfølger) til legetøjet.
Página 3
G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihtaminen M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
Página 4
G Battery Compartment “AA” (LR6) F Compartiment des piles 1.5V x 2 D Batteriefachabdeckung N Batterijhouder I Scomparto Pile G Shown Actual Size E Compartimento de las pilas F Dimensions réelles K Batterirum D In Originalgröße abgebildet P Compartimento das Pilhas N Op ware grootte T Paristotila I Dimensione Reale...
Página 5
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats T • Käännä lelu ylösalaisin. en draai de schroef vast met een • Avaa paristotilan kannen ruuvi kruiskopschroevendraaier. Draai niet ristipääruuvitaltalla. Nosta paristotilan al te strak vast. kansi pois. I • Capovolgere il giocattolo. •...
Página 6
G Battery Tips F Conseils relatifs aux piles D Batteriehinweise N Batterijtips I Suggerimenti per le Pile E Información sobre las pilas K Tips om batterier P Informação sobre Pilhas T Vihjeitä paristojen/akkujen käyttöön M Tips om batterier s Batteritips R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ •...
Página 7
• Nur Batterien desselben oder eines • Wanneer licht of geluid zwakker entsprechenden Batterietyps wie wordt of niet meer werkt, moet een empfohlen verwenden. volwassene de batterijen vervangen! • Das Aufladen herausnehmbarer, wieder- I • Non mischiare pile vecchie e nuove. aufladbarer Batterien sollte nur unter •...
Página 8
• Antes de recargar las pilas recargables, • Usar apenas pilhas do mesmo tipo sacarlas del juguete. ou equivalente (as recomendadas nas Instruções para a Substituição • Si se utiliza un cargador de pilas, debe das Pilhas). ser examinado periódicamente para detectar cualquier daño que se haya •...
Página 9
• Batterier må ikke brennes. De kan da R • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ eksplodere eller lekke. Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ ̷ٷڛ˜ (·ÓÙÈηٷÛÙ›ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· fiϘ • Batteriklemmene må aldri kortsluttes. ÙȘ ̷ٷڛ˜). • Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· batterier.
Página 10
G Ready…Set…Go! F Attention…Prêt…Partez ! D Achtung…Fertig…Los! N Klar?…En Start! I Pronti…Partenza…Via! E !Preparado…listo…ya! K Klar…Parat…Start! P Atenção…Preparar…Partida! T Klara…färdiga…gå! M Klar…Ferdig…Gå! s Valmiina…Paikoillanne…Nyt! R ŒÙÔÈÌÔÈ...º‡Á·Ì! G Press Down F Appuyer D Herunterdrücken N Drukken I Premere E Apretar el muñeco K Tryk P Pressionar T Paina...
Página 11
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Cuidados T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe this toy with a clean cloth E • Limpiar el juguete pasándole un paño dampened with a mild soap and water mojado con agua y jabón neutro.