Descargar Imprimir esta página

Westfalia 306 318 Instrucciones De Montaje página 6

Fiat ducato, citroen jumper, peugeot boxer

Publicidad

An diese Anhängevorrichtung können weitere Anhängevorrichtungen oder Wechselplattensysteme (z.B. der Klasse F) und/oder
Kupplungskugeln mit Halterung (z.B. der Klasse A50-1, A50-X usw.) und/oder selbsttätige Bolzenkupplungen (z.B. Klasse C50, S
usw.) montiert werden.
Der Abstand des Kuppelpunktes der Kupplungskugel mit Halterung oder der Bolzenkupplung darf mindestens 70 mm und maximal
164 mm von der Anschraubfläche nach hinten betragen, sowie von den unteren Befestigungspunkten „a" mindestens 20 mm nach
oben und maximal 85 mm nach oben betragen.
Diese Anhängevorrichtung ist serienmäßig mit der Kupplungskugel mit Halterung Klasse A50-X, Typ 329 059,
Genehmigungsnummer nach Richtlinie 94/20/EG: e13 00-0128, maximaler D-Wert: 23,5 kN, maximale Stützlast: 150 kg
ausgerüstet.
Falls hier andere Bauteile montiert werden, die Herstellervorgaben in den entsprechenden Montageanleitungen beachten und für
ausreichende Schraubenlängen sorgen.
Achtung: Bei den Fahrzeugen (z.B. Ausf. XL) mit einem hinteren Überhang von 1710 mm (Abstand hintere Achse bis zum
Fahrzeugende) fehlen in den Längsträgern bei „c" die Bohrungen. In diesem Fall sind zusätzliche Befestigungselemente
notwendig. Die Befestigungselemente können unter der Bestell-Nr. 906 270 650 003 bestellt werden. Die Stützen 2 und 3 sind dann
bei „c" nach der Zusatzmontageanleitung zu montieren.
Na toto závěsné zařízení smí být namontována další závěsná zařízení nebo systémy výměnných destiček (např. třídy F) a / nebo
spojkové hlavice s držákem (např. třídy A50-1, A50-X atd.) a / nebo samočinné čepové spojky (např. třídy C50, S atd.).
Odstup připojovacího bodu spojkové hlavice s držákem nebo čepové spojky smí činit minimálně 70 mm a maximálně 164 mm od
plochy našroubování směrem dozadu a rovněž od spodních upevňovacích bodů "a" minimálně 20 mm nahoru a maximálně 85 mm
nahoru.
Toto závěsné zařízení je sériově vybaveno spojkovou koulí s držákem třídy A50-X, typ 329 059, číslo schválení podle směrnice
94/20/EG: e13 00-0128, maximální hodnota D: 23,5 kN, maximální opěrné zatížení: 150 kg.
Pokud zde budou namontovány jiné komponenty, respektovat zadání výrobce v příslušných montážních pokynech a postarat se o
dostatečné délky šroubů.
Pozor: U vozidel (např. provedení XL) se zadním převisem 1710 mm (vzdálenost mezi zadní osou a koncem vozidla) chybí otvory
v podélných nosnících u "c". V tomto případě jsou nutné dodatečné upevňovací prvky. Upevňovací prvky mohou být objednány pod
obj. č. 906 270 650 003. Podpěry 2 a 3 se pak montují u "c" dle dodatečného montážního návodu.
På dette anhængertræk kan der monteres flere anhængertræk eller systemer med udskiftelige plader (fx i klasse F) og/eller
koblingskugler med holder (fx i klasse A50-1, A50-X osv.) og/eller automatisk låsende koblingsbolte (fx klasse C50, S osv.)
Afstanden fra koblingspunktet i koblingskuglen med holder eller i koblingsbolten skal fra fastskruningsfladen være mindst 70 mm og
højst 164 mm bagtil, og afstanden fra de øverste befæstigelsespunkter "a" nedadtil skal mindst være 20 mm og højst 85 mm.
Dette anhængertræk er som standard udstyret med koblingskugle med holder i klasse A50-X, type 329 059, godkendelsesnummer
iht. direktiv 94/20/EF: e13 00-0128, maks. D-værdi:23,5 kN, maks. støttelast:150 kg.
Hvis der monteres andre komponenter her, skal producentforskrifterne i de pågældende montagevejledninger overholdes og der
skal sørges for tilstrækkelige skruelængder.
OBS: På køretøjerne (fx model XL) med overhæng bagtil på 1710 mm (afstanden fra bagakslen til køretøjets ende) mangler
boringerne ved "c" i længdevangerne. I dette tilfælde kræves der yderligere befæstigelseselementer. Befæstigelseselementerne
kan bestilles separat, bestillingsnr. 906 270 650 003. Støtterne 2 og 3 skal i så fald monteres ved "c" i henhold til
montagevejledningen.
En este dispositivo de enganche se puede montar otros dispositivos de enganche o sistemas de discos de cambio (p. ej. de la
clase F) y/o bolas de acoplamiento con soporte (p. ej. de la clase A50-1, A50-X) y/o acoplamientos de pernos automáticos (p. ej. de
la clase C50, S).
La distancia del punto de acoplamiento de la bola de acoplamiento con soporte o del acoplamiento de perno puede tener hacia
atrás como mínimo 70 mm y como máximo 164 mm a partir de la superficie de atornillar, y debe tener hacia arriba como mínimo 20
mm y como máximo 85 mm a partir de los puntos de fijación inferiores "a".
Este dispositivo de enganche lleva de serie la bola de acoplamiento con soporte de la clase A50-X, tipo 329 059, número de
permiso según la Directiva 94/20/CE: e13 00-0128, valor D máximo: 23,5 kN, carga de apoyo máxima: 150 kg.
Si aquí se montan otros componentes, hay que seguir las indicaciones del fabricante contenidas en las correspondientes
instrucciones de montaje y cuidar que haya suficiente longitud de atornillado.
Atención: en los vehículos (p. ej. los modelos XL) que tienen un voladizo en la parte trasera de 1.710 mm (distancia del eje trasero
hasta el final del vehículo), los taladros faltan en los largueros, en "c". En este caso son necesarios elementos de sujeción
adicionales. Los elementos de sujeción se pueden pedir indicando el núm. de pedido 906 270 650 003. Monte los soportes 2 y 3 en
"c" siguiendo las instrucciones de montaje adicionales.
6

Publicidad

loading