Descargar Imprimir esta página

Swarovski Optik ATX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ATX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

DEUTSCH ......................................................................................................
3
ENGLISH ........................................................................................................ 17
FRANÇAIS ..................................................................................................... 31
ITALIANO ....................................................................................................... 45
ESPAÑOL ....................................................................................................... 59
NEDERLANDS ............................................................................................... 73
SVENSKA ....................................................................................................... 87
SUOMI ........................................................................................................... 101
DANSK ........................................................................................................... 115
РУССКИЙ ...................................................................................................... 129
1
ATX/STX / DE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Swarovski Optik ATX

  • Página 1 DEUTSCH ...................... ENGLISH ......................17 FRANÇAIS ..................... 31 ITALIANO ....................... 45 ESPAÑOL ....................... 59 NEDERLANDS ....................73 SVENSKA ....................... 87 SUOMI ......................101 DANSK ......................115 РУССКИЙ ...................... 129 ATX/STX / DE...
  • Página 2 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. ATX/STX / DE ATX/STX / DE...
  • Página 3 1. ÜBERBLICK 2. BEDIENUNG 1 Objektivmodul (65, 85, 95, 115) 2 Okularmodul ATX 2.1 SCHUTZDECKEL ENTFERNEN 3 Okularmodul STX Bajonettschutzdeckel Objektivmodul 4 Objektivschutzdeckel Um den Deckel abzunehmen, drehen Sie den Bajonettschutz- 5 Visierhilfe deckel nach links (gegen den Uhrzeigersinn). 6 Sonnenblende 7 Stativring 8 Stellring für Fokussierung...
  • Página 4 2.4 MONTAGE AUF DEN STATIVKOPF SWAROVSKI OPTIK Stativkopf • Zum Auseinandernehmen drücken Sie Der Stativfuß (AS) passt direkt in den SWAROVSKI OPTIK den Entriegelungsknopf am Okularmo- PTH und CTH Stativkopf. dul und drehen Sie dieses nach links (gegen den Uhrzeigersinn), bis es sich herausnehmen lässt.
  • Página 5 Bildschärfe erstmals erreicht wird. Praxishinweis: Praxistipp für Brillenträger: Nützen Sie das Fokussierrad des Teleskops zum laufenden Scharfstellen. Dadurch Die Spezialaugenmuscheln von SWAROVSKI OPTIK bieten Ihnen zusätzlichen Seh- komfort, erhältlich im ausgewählten Fachhandel. schonen Sie Ihre Augen vor Ermüdung. ATX/STX / DE...
  • Página 6 • Drehen Sie das am Stativ befestigte Teleskop um den Stativring in die gewünschte Position. 2.8 VISIERHILFE FÜR ATX TELESKOPE Rastung bei: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. Die montierte Visierhilfe soll Ihnen helfen, das Teleskop auf das zu beobachtende •...
  • Página 7: Pflege Und Wartung

    In Tropengebieten oder in Gegenden mit hoher Umgebungsfeuchtigkeit ist der 3.2 REINIGUNG beste Lagerort ein luftdichter Behälter mit einem Feuchtigkeits-Absorptionsmittel (z.B. Wir haben alle Elemente und Oberflächen so ausgelegt, dass sie pflegeleicht sind. Silikagel). ATX/STX / DE ATX/STX / DE...
  • Página 8: Zu Ihrer Sicherheit

    4. ZU IHRER SICHERHEIT 3.4 ANMERKUNGEN Machen Sie Ihr Teleskop zum Teleobjektiv mit den Digiscoping 4.1 WARNUNG! Adaptern von SWAROVSKI OPTIK. Niemals mit dem Teleskop in die Sonne blicken! Das führt zu einer Verletzung Ihrer Augen! Weitere Informationen finden Sie unter: SWAROVSKIOPTIK.COM 4.2 ALLGEMEINE HINWEISE...
  • Página 9 Reparatur- und Servicearbeiten dürfen nur von Swarovski-Optik AG & Co KG. (Austria) oder Swarovski Optik North Amerika Ltd. durchgeführt werden, ansonsten erlischt die Garantie. WE THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT FROM SWAROVSKI OPTIK. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONSULT YOUR SPECIALIST DEALER OR CONTACT US DIRECTLY AT SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Página 10 1. DESCRIPTION 2. OPERATION 1 Objective module (65, 85, 95, 115) 2 Eyepiece module ATX 2.1 REMOVE PROTECTING COVER 3 Eyepiece module STX Bayonet fitting cap objective module 4 Objective lens cover To remove cap, turn bayonet fitting cap counterclockwise.
  • Página 11 SWAROVSKI OPTIK tripod head clockwise until it is free for removal. The tripod base (AS) fits directly into the SWAROVSKI OPTIK PTH and CTH tripod head. Other tripod heads The tripod base has a connecting thread of 3/8˝ UNC. The inserted bush reduces the connecting thread to 1/4˝...
  • Página 12 Tip for eyeglass wearers: Useful tip: The SWAROVSKI OPTIK special eyecup offer additional viewing comfort, now avail- Use the focusing wheel of the spotting scope for accurate focusing. This reduces eye able at choice retailers.
  • Página 13 The set magnification can be read from the index point. • Turn the spotting scope mounted to the tripod on the tripod ring into the desired position. The ATX/STX will click into place 2.8 AIMING AID FOR ATX SPOTTING SCOPES at: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°.
  • Página 14: Maintenance And Care

    In tropical regions or regions with a high humidity the best place to store the 3.2 CLEANING instrument in is an air-tight receptacle along with a moisture-absorbing agent (e.g. We have designed all elements and surfaces to require little care. silica gel). ATX/STX / EN ATX/STX / DE ATX/STX / EN ATX/STX / DE...
  • Página 15: For Your Safety

    3.4 COMMENTS Turn your spotting scope into a telephoto lens using the 4.1 WARNING! SWAROVSKI OPTIK digiscoping adapters. Never look at the sun with the spotting scope! This leads to injury of your eyes! For more information, please refer to: SWAROVSKIOPTIK.COM 4.2 GENERAL INFORMATION...
  • Página 16 Repair and service work shall only be carried out by either Swarovski-Optik AG & Co KG. (Austria) or Swarovski Optik North Amerika Ltd. and any work by non-authorised parties shall render the warranty void. MERCI D’AVOIR CHOISI CE PRODUIT DE LA MAISON SWAROVSKI OPTIK.
  • Página 17: Mise En Service

    15 Bonnette oculaire 16 Capuchon protecteur oculaire 17 Bouton de déclenchement 18 Accessoire de visée ATX Le module oculaire BTX est également compatible avec les modules objectifs (65, 85, 95, 115). ATX/STX / DE ATX/STX / FR ATX/STX / DE...
  • Página 18 Le pied du trépied (AS) se monte directement dans la PTH et ment du module oculaire et faites le CTH tête de trépied SWAROVSKI OPTIK. tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il puisse être retiré.
  • Página 19: Reglage De La Bonnette Oculaire Rotative

    Conseil utile : Bonnettes oculaires spéciales prévenant la pénétration latérale de lumière SWAROVSKI OPTIK offrent un confort de vision supplémentaire. Elles sont désormais Servez-vous de la molette de focalisation de la longue-vue pour davantage de préci- disponibles auprès de nos revendeurs de choix.
  • Página 20: Utilisation De La Molette De Zoom

    2.8 AIDE A LA VISEE POUR LONGUES-VUES ATX Encliquetàge à: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. L’aide à la visée fixée est destinée à ajuster la longue-vue à l’objet observé.
  • Página 21: Apres Utilisation De La Longue-Vue

    étui étanche à l’air doté Tous les éléments et surfaces sont conçus de façon qu’ils soient d’un entretien facile. d’un produit absorbant l’humidité (du type Silicagel). ATX/STX / DE ATX/STX / FR ATX/STX / DE...
  • Página 22: Pour Votre Securite

    3.4 REMARQUES Transformez votre longue-vue en super téléobjectif en vous 4.1 AVERTISSEMENT ! servant du adaptateur de digiscopie SWAROVSKI OPTIK. Ne regardez en aucun cas directement le soleil à travers votre télescope ! Vous risqueriez des lésions oculaires ! Pour plus d’informations, rendez-vous sur notre site Internet : SWAROVSKIOPTIK.COM...
  • Página 23 Les travaux de réparations et de remise en état ne doivent être effectués que par Swarovski-Optik AG & Co KG. (Austria) ou par Swarovski Optik North Amerika Ltd.. Faute de quoi la garantie ne serait plus valable. LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UN PRODOTTO SWAROVSKI OPTIK.
  • Página 24 1. DESCRIZIONE 2. USO 1 Modulo obiettivo (65, 85, 95, 115) 2 Modulo oculare ATX 3 Modulo oculare STX 2.1 RIMUOVERE IL COPERCHIO DI PROTEZIONE 4 Coperchio di protezione Coperchio di protezione per baionetta modulo obiettivo per obiettivo 5 Dispositivo di avvistamento Per rimuovere il cappuccio, ruotare il coperchio di protezione per favorere l’acquisizione...
  • Página 25: Montare Il Modulo Obiettivo E Il Modulo Oculare

    La base del treppiede (AS) si inserisce direttamente nella PTH/ sbloccarlo, poi rimuoverlo. CTH testa per treppiede SWAROVSKI OPTIK. Altre teste del treppiede Il piedino del cannocchiale si fissa ad un attacco filettato da 3/8˝...
  • Página 26 Suggerimento per portatori di occhiali: Suggerimento utile: Le speciali conchiglie oculari contro la luce laterale di SWAROVSKI OPTIK migliorano Usate la ghiera per la messa a fuoco del cannocchiale da osservazione, per una ulteriormente il campo visivo. Ora sono disponibili presso il vostro rivenditore di fiducia.
  • Página 27 • Ruotare il cannocchiale da osservazione montato sul trep- piede agendo sull’anello del treppiede, fino a raggiungere la 2.8 MIRINO DI PUNTAMENTO PER CANNOCCHIALI DA OSSERVAZIONE ATX posizione desiderata. Gli innesti sono: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. Il mirino di puntamento incluso vi aiuterà a regolare il cannocchiale da osservazione •...
  • Página 28: Cura E Manutenzione

    Nelle regioni tropicali o in zone con elevata umidità dell’aria, il migliore luogo in cui facilmente. conservarlo è un contenitore ermetico con un assorbente d’umidità (p. es. Silicagel). ATX/STX / DE ATX/STX / IT ATX/STX / DE ATX/STX / IT...
  • Página 29: Per La Vostra Sicurezza

    4. PER LA VOSTRA SICUREZZA Trasformate il vostro cannocchiale da osservazione in un tele- 4.1 ATTENZIONE! obiettivo con gli adattatori digiscoping di SWAROVSKI OPTIK. Non guardate mai il sole attraversio il cannocchiale da osser- vazione! Ciò può causarVi gravi lesioni agli occhi! Per ulteriori informazioni, vi invitiamo a visitare il sito: SWAROVSKIOPTIK.COM...
  • Página 30 Tutte le riparazioni devono essere eseguite da Swarovski-Optik AG & Co KG. (Austria) o Swarovski Optik North Amerika Ltd.. I lavori di riparazione eseguiti da persone non autorizzate, LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO avranno come conseguenza l’annullamento della garanzia. COMPRAR UN INSTRUMENTO DE SWAROVSKI OPTIK.
  • Página 31: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN 2. FUNCIONAMIENTO 1 Módulo de objetivo (65, 85, 95, 115) 2 Módulo de ocular ATX 2.1 RETIRE LA TAPA PROTECTORA 3 Módulo de ocular STX 4 Tapa protectora para Tapón de ajuste de bayoneta para módulo de objetivo el objetivo Para retirar el tapón, gire el tapón de ajuste de bayoneta en el...
  • Página 32: Monte El Módulo De Objetivo Y El Módulo De Ocular

    El pie del trípode (AS) se encaja directamente en los cabe- lar y gírelo en el sentido contrario a las zales de trípode PTH y CTH de SWAROVSKI OPTIK. agujas del reloj hasta que quede libre para poder retirarlo.
  • Página 33: Ajuste De Las Copas Giratorias Del Ocular

    Consejo para usuarios de gafas: Consejo útil: Las copas oculares especiales contra luz lateral de SWAROVSKI OPTIK ofrecen una Utilice la rueda de enfoque del telescopio para lograr un enfoque preciso. Esto reduce comodidad visual adicional; ahora disponibles en los comercios de su elección.
  • Página 34: Uso De La Abrazadera Para Kit De Zoom

    • Gire el telescopio montado en el trípode sobre el anillo del trípode hacia la posición deseada. 2.8 AYUDA PARA APUNTAR PARA TELESCOPIOS ATX De ajuste a: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. La ayuda para apuntar incorporada se ha diseñado para ayudarle a ajustar el telesco- •...
  • Página 35: Tras El Uso Del Telescopio

    En zonas de clima tropical o de una alta humedad ambiental, guárdelos en un envase Todos los elementos y superficies del telescopio son fáciles de limpiar. hermético con algún producto que absorba la humedad (p.ej. bolsitas de silicagel...). ATX/STX / DE ATX/STX / ES ATX/STX / DE...
  • Página 36: Comentarios

    4.2 RECOMENDACIONES GENERALES Proteja su telescopio de los golpes. ¿Necesita ayuda para configurar, utilizar o cuidar nuestros productos? Encuentre toda la información necesaria y nuestras preguntas frecuentes en MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. ATX/STX / DE ATX/STX / ES ATX/STX / DE ATX/STX / ES...
  • Página 37 Las reparaciones y el mantenimiento sólo deberán ser llevadas a cabo por Swarovski-Optik AG & Co KG. (Austria) o Swarovski Optik North Amerika Ltd., cualquier trabajo rea- WIJ DANKEN U HARTELIJK DAT U DIT lizado por personas no autorizadas representará la pérdida de la garantía.
  • Página 38: Verwijder De Beschermkap

    1. OVERZICHT 2. BEDIENING 1 Objectiefmodule (65, 85, 95, 115) 2 Oculairmodule ATX 2.1 VERWIJDER DE BESCHERMKAP 3 Oculairmodule STX Bajonetbeschermkap objectiefmodule 4 Objectiefbeschermkap Draai de bajonetbeschermkap tegen de wijzers van de klok in 5 Vizierhulp 6 Zonnekap om deze te verwijderen.
  • Página 39: Verwijder De Objectief- En Oculairbeschermkappen

    • Voor demontage drukt u de ontgren- SWAROVSKI OPTIK statiefkop delingsknop op de oculairmodule in en De statiefvoet (AS) past direct in de SWAROVSKI OPTIK PTH draait u deze tegen de wijzers van de & CTH statiefkop. klok in totdat hij verwijderd kan worden.
  • Página 40 Tip voor brildragers: Nuttige tip: De speciale oogkleppen van SWAROVSKI OPTIK bieden extra zichtcomfort, nu Gebruik het scherpstelwieltje van de telescoop om accuraat scherp te kunnen stellen. verkrijgbaar bij kwaliteitsdealers. Dit vermindert de belasting van de ogen.
  • Página 41 • Draai de telescoop die op het statief bevestigd is op de statiefring naar de gewenste positie. 2.8 VIZIERHULP VOOR ATX SPOTTING SCOPEN Vastzetten bij: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. • Draai de klemschroef naar rechts (met de wijzers van de klok De aangesloten vizierhulp is ontworpen om u te helpen de telescoop in te stellen op mee) –...
  • Página 42: Onderhoud En Reiniging

    In tropische gebieden of in regio’s met een hoge luchtvochtigheid is de beste bewaar- reinigen zijn. plaats een luchtdichte zak of doos met een vochtabsorberend middel (bijv. silicagel). ATX/STX / DE ATX/STX / NL ATX/STX / DE ATX/STX / NL...
  • Página 43: Voor Uw Veiligheid

    4. VOOR UW VEILIGHEID 3.4 OPMERKINGEN Maak van uw telescoop een telefoto-lens met behulp van de 4.1 WAARSCHUWING! SWAROVSKI OPTIK digiscoping adapter. Kijk nooit met het instrument in de zon! Dat leidt tot beschadi- ging van uw ogen! Voor meer informatie, zie: SWAROVSKIOPTIK.COM 4.2 ALGEMENE AANWIJZINGEN...
  • Página 44 Reparatie en service mogen enkel uitgevoerd worden door Swarovski-Optik AG & Co KG. (Austria) of Swarovski Optik North Amerika Ltd.. Iedere werkzaamheid verricht door een niet-geauthoriseerde partij resulteert in het vervallen van de garantie. VI TACKAR DIG I DITT VAL AV EN SWAROVSKI OPTIK PRODUKT.
  • Página 45 1. ÖVERSIKT 2. BETJÄNING 1 Objektivmodul (65, 85, 95, 115) 2 Okularmodul ATX 2.1 AVLÄGSNA SKYDD 3 Okularmodul STX Bajonettskydd, objektivmodul 4 Objektivskydd För att avlägsna locket, vrid bajonettlocket moturs. 5 Kikarsiktshjälp 6 Motljusskydd 7 Stativring 8 Fokuseringskrage 9 Lock med bajonettfattning 10 Låsskruv...
  • Página 46 2.4 MONTERING PÅ STATIVHUVUD knappen (frigörelseknappen) på okulär- SWAROVSKI OPTIK stativhuvud modulen och vrid den moturs till den är Stativfoten (AS) passar direkt i det SWAROVSKI OPTIK PTH fri och kan avlägsnas. och CTH stativhuvud. Andra stativhuvuden Stativfoten har ett kontaktgänga på 3/8˝ UNC. Insatt förträng- ningsskruv förminskar gängan till 1/4˝...
  • Página 47 (medsols) tills bilden blir skarp för första gången. Tips för personer som har glasögon: Användbart tips: SWAROVSKI OPTIK speciella ögonmussla med vingar ger ytterligare komfortabelt Använd teleskopets fokuseringshjul för noggrann fokusering. Detta reducerar ögonan- seende, och finns nu tillgänglig hos en del detaljhandlare.
  • Página 48 • Vrid teleskopet som är monterat på stativet på stativringen till önskad position. 2.8 SIKTHJÄLP FÖR ATX-TELESKOP Klickar i position vid: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. Den vidsittande sikthjälpen är utformad för att hjälpa dig justera teleskopet till det objekt •...
  • Página 49: Rengöring Och Vård

    Vid längre förvaring i där luftfuktigheten är hög, som i tropikerna, är en lufttät påse den Vi har konstruerat alla element och ytor så att de inte fordrar mycket skötsel. bästa platsen gärna tillsammans med något fuktabsorberande medel (t.ex. kiselkulor). ATX/STX / DE ATX/STX / SV ATX/STX / DE...
  • Página 50: Allmän Information

    4. FÖR DIN EGEN SÄKERHET 3.4 KOMMENTARER Du kan göra ditt teleskop till en telefotolins med användning av 4.1 VARNING! den SWAROVSKI OPTIK ”digiscoping”-adapter. Titta aldrig mot solen med tubkikaren! Det orsakar ögonskador! För mer information, var god referera till: SWAROVSKIOPTIK.COM 4.2 ALLMÄN INFORMATION Skydda tubkikaren mot skakningar och stötar.
  • Página 51 För att garantier skall gälla skall man utföra service och reparationer hos Swarovski-Optik AG & Co KG. (Austria) eller Swarovski Optik North Amerika Ltd.. KIITÄMME SINUA SWAROVSKI OPTIK TUOTTEEN VALINNASTA. JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ, OTA YHTEYTTÄ SWAROVSKI OPTIK JÄLLEENMYYJÄÄSI TAI SUORAAN MEIHIN SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Página 52 13 Bajonettisuoja 14 Suurennuksen muuttamisen asetusrengas 15 Silmäsuppilot 16 Okulaarin suojakansi 17 Vapautuspainike 18 Tähtäysapu ATX BTX okulaarimoduuli voidaan yhdistää myös objektiivimoduuliin (65, 85, 95, 115). ATX/STX / DE ATX/STX / FI ATX/STX / DE ATX/STX / FI...
  • Página 53 2.4 ASENNUS KOLMIJALAN ALUSTAAN • Pura painamalla rungon vaihdettavilla SWAROVSKI OPTIK kolmijalan alusta okulaareilla vapautuspainiketta ja kään- Kolmijalka (AS) sopii SWAROVSKI OPTIK PTH ja CTH tasoisen nä sitä vastapäivään kunnes se irtoaa kolmijalan päähän. vapaasti. Muut kolmijalan alustat Kiinnityslevyssä...
  • Página 54 Tämän jälkeen kierrä tarkennusrenkaasta oikealle (myötäpäivään) kunnes kuva on silmillesi niin tarkka kuin mahdollista. Vihje silmälasien käyttäjille: Hyödyllinen vihje: SWAROVSKI OPTIK erityiset sivuvalosuojat tarjoavat lisäkatselumukavuutta. Saatavana Tarkka tähtäys teleskoopilla onnistuu säätämällä tarkennuspyörää. Tämä vähentää nyt valikoiduilta jälleenmyyjiltä. silmien rasitusta. ATX/STX / DE...
  • Página 55 Asetettu suurennus näkyy pistemerkin kohdalla. • Käännä teleskooppirenkaaseen kiinnitettyä teleskooppia haluttuun asentoon. 2.8 ATX-TELESKOOPPIEN TÄHTÄYSAPU Mallin runko naksahtaa paikoilleen astekulmissa: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. Mukana oleva tähtäysapu on tarkoitettu auttamaan sinua säätämään teleskooppi tarkastel- • Käännä pannan lukitusruuvia oikealle (myötäpäivään) ja tavaan kohteeseen.
  • Página 56: Huolto Ja Kunnossapito

    Kaikki elementit ja pinnat on suunniteltu siten, että ne kaipaavat mahdollisimman vähän Trooppisessa ilmastossa tai kun kosteusprosentti on suuri, paras säilytystapa on ilmatiivis puhdistusta. pakkaus, jonka sisälle laitetaan kosteutta poistavaa ainetta (esim. kvartsigeeliä). ATX/STX / DE ATX/STX / FI ATX/STX / DE ATX/STX / FI...
  • Página 57: Yleisiä Ohjeita

    Lisätietoja osoitteesta: SWAROVSKIOPTIK.COM 4.2 YLEISIÄ OHJEITA Suojaa kaukoputki kolhuilta ja hiekanjyviltä. Tarvitsetko apua tuotteidemme käyttöönotossa, käytössä tai huollossa? Kaikki tarvittavat tiedot ja usein kysytyt kysymykset ovat osoitteessa MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. ATX/STX / DE ATX/STX / FI ATX/STX / DE ATX/STX / FI...
  • Página 58 Korjaus ja huolto tapahtuu ainoastaan Swarovski-Optik AG & Co KG. (Austria) tai Swarovski Optik North Amerika Ltd. toimesta. Kaikki huolto- ja korjaustyöt muilla kuin alkuperäisillä varaosilla voivat vaikuttaa takuuseen. TAK FOR, AT DU HAR VALGT DETTE PRODUKT FRA SWAROVSKI OPTIK.
  • Página 59 1. OVERSIGT 2. BETJENING 1 Objektivmodul (65, 85, 95, 115) 2 ATX med 2.1 FJERN BESKYTTELSESAFDÆKNING udskiftningsokularer 3 STX med Bajonet-beskyttelseskappen objektivmodul udskiftningsokularer Drej bajonet-beskyttelseskappen for at fjerne dækslet, mod 4 Objektiv-beskyttelsesdæksel uret. 5 Sigtehjælp 6 Solskærm 7 Stativring 8 Fokuseringssæt-krave 9 Bajonet-beskyttelseskappe 10 Låseskrue...
  • Página 60 SWAROVSKI OPTIK stativhoved mod uret til det er frit og kan fjernes. Stativfoden (AS) passer direkte ind i det SWAROVSKI OPTIK PTH og CTH stativhoved. Andre stativhoveder Stativfoden har et påskruningsgevind på 3/8˝ UNC. Den indsatte skrue reducerer påskruningsgevindet til 1/4˝...
  • Página 61 Derefter skal du dreje indstillingsringen mod højre (med uret), indtil den maksimale billedskarphed opnås første gang. Råd til brillebærere: Nyttig råd: SWAROVSKI OPTIK special-øjestykke giver yderligere komfort. De findes nu hos Brug teleskopets fokuseringshjul til en præcis indstilling af fokus. Det skåner øjnene. udvalgte forhandlere. ATX/STX / DA...
  • Página 62 Den indstillede forstørrelse kan aflæses over indekspunktet. • Drej teleskopet, der der er forbundet med stativet via stativ- ringen, i den ønskede position. 2.8 SIGTEHJÆLP FOR ATX-TELESKOPER Fastlåst position ved: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. • Drej klemskruen mod højre (med uret) – dermed fikserer du Den påsatte sigtehjælp er beregnet til at lette justeringen af teleskopet til det objekt,...
  • Página 63: Pleje Og Vedligeholdelse

    I tropiske områder eller områder med stor luftfugtighed er det bedste opbevaringssted Alle komponenter og overflader er lette at pleje. en lufttæt beholder med et middel, der absorberer fugtigheden (fx silicagel). ATX/STX / DA ATX/STX / DE ATX/STX / DA...
  • Página 64: For Din Sikkerhed

    Beskyt din teleskopkikkert mod stød. Har du brug for hjælp til at konfigurere, betjene eller tage vare på vores produkter? Find alle nødvendige oplysninger og vores ofte stillede spørgsmål på MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. ATX/STX / DA ATX/STX / DE ATX/STX / DA ATX/STX / DE...
  • Página 65 Reparation og servicearbejde må kun udføres af Swarovski- Optik AG & Co KG. (Austria) eller Swarovski Optik North Amerika Ltd. og enhver form for arbejde af ikke-autoriserede МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР parter medfører at garantien bortfalder. ИЗДЕЛИЯ ОТ SWAROVSKI OPTIK.
  • Página 66 1. ОБЗОР 2. ПРИМЕНЕНИЕ 1 Модуль объектива (65, 85, 95, 115) 2 Окулярный модуль ATX 2.1 СНИМИТЕ ЗАЩИТНУЮ КРЫШКУ 3 Окулярный модуль STX 4 Защитная крышка объектива Модуль объектива с байонетной защитной крышкой 5 Приспособление Для снятия крышки нужно повернуть байонетную защитную...
  • Página 67 часовой стрелке так, чтобы фиксатор защелкнулся. 2.4 МОНТАЖ НА ГОЛОВУ ШТАТИВА •Для разборки нажмите кнопку Голова штатива SWAROVSKI OPTIK отсоединения на модуле окуляра, Опора штатива (AS) подходит к головам штатива SWAROVSKI повернув его против часовой стрелки OPTIK PTH и CTH.
  • Página 68 Рекомендация для тех, кто носит очки: Полезный совет: Наглазники специального исполнения для защиты глаз от света компании Для точной фокусировки используйте маховик фокусировки телескопа. Это SWAROVSKI OPTIK обеспечивают дополнительный комфорт при просмотре; снижает напряжение глаз. теперь их можно приобрести в специализированных магазинах. ATX/STX / DE...
  • Página 69 • Поверните телескоп, установленный на штативе, на кольце штатива в нужное положение. Фиксация, серия: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. 2.8 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ПРИЦЕЛИВАНИЯ К ТЕЛЕСКОПАМ ATX • Вращайте винт фиксации вправо (по часовой стрелке) – Прилагаемое приспособление для прицеливания обеспечивает дополнительное...
  • Página 70: Обслуживание И Уход

    3.2 УХОД ЗА ОПТИЧЕСКИМ ПРИБОРОМ В тропиках и в регионах с повышенной влажностью идеальное место хранения – Конструкция всех элементов и поверхностей изделия обеспечивает легкий уход. герметичная емкость с абсорбентом влаги (силикагелем). ATX/STX / DE ATX/STX / RU ATX/STX / DE ATX/STX / RU...
  • Página 71: Указания По Технике Безопасности

    4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3.4 КОММЕНТАРИИ Превратите свой телескоп в телеобъектив с помощью 4.1 ОСТОРОЖНО! адаптеров SWAROVSKI OPTIK для дигископинга. Запрещается направлять зрительную трубу на солнце! Опасно для глаз! Подробности читайте здесь: SWAROVSKIOPTIK.COM 4.2 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ Оберегайте зрительную трубу от ударов.
  • Página 72 Ремонт и обслуживание должны осуществляться только либо Swarovski-Optik AG & Co KG. (Austria) или Swarovski Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben. Optik North Amerika Ltd.. Любые работы неуполномоченной Wir gewähren dafür ab Kauf für den Zeitraum von 10 Jahren (5 Jahre Herstellergarantie + 5 Jahre Kulanz) welt- стороной...
  • Página 73 En cas de changement de notre gamme de produits, nous nous réservons le droit de réparer les instruments This warranty is void if repairs are carried out by a service workshop not authorized by SWAROVSKI OPTIK or défaillants ou de les remplacer par des produits équivalents.
  • Página 74 SWAROVSKI OPTIK e di danni dovuti a un uso improprio. La garanzia non copre danni diretti o indiretti causati Esta garantía quedará anulada si un taller no autorizado por SWAROVSKI OPTIK realiza reparaciones o si los da difetti del prodotto.
  • Página 75 SWAROVSKI OPTIK-återförsäljare eller SWAROVSKI OPTIK dealer of stuurt u het rechtstreeks naar ons op. In geval van een kosteloze reparatie wordt het skicka dem direkt till oss. Vid kostnadsfria reparationer är returfrakten av instrumentet kostnadsfri med hjälp av en instrument gratis teruggezonden, via een door ons gekozen verzekerde verzendmethode.
  • Página 76 Denne garanti er ugyldig, hvis reparationer udføres af et servicecenter, der ikke er autoriseret af SWAROVSKI Takuu mitätöityy, jos tuotetta huoltaa liike, jota SWAROVSKI OPTIK ei ole valtuuttanut, tai jos vauriot ovat aiheutu- OPTIK, eller hvis der sker skade som følge af forkert brug. Garantien dækker ikke direkte eller indirekte skade, der neet sopimattomasta käytöstä.
  • Página 77 инструмент или заменить его на эквивалентное изделие. Гарантия становится недействительной в случае выполнения ремонта в сервисном центре, не авторизованном SWAROVSKI OPTIK, или если причиной повреждения изделия стало его ненадлежащее использование. Гарантия не распространяется на прямой или косвенный ущерб, вызванный дефектами в изделии. Гарантия также не...

Este manual también es adecuado para:

StxBtx