Conecte los pads al módulo de
6
sonido de percusión
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el
volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
Procedimiento de conexión
1.
Conecte el cable de conexión específico
2.
Cada cable lleva una etiqueta que indica a
al conector TRIGGER INPUT en la parte
qué pad debe conectarse. Conecte el cable
inferior del panel del módulo de sonido de
al conector OUTPUT de cada pad, como se
percusión.
muestra en la ilustración de la derecha.
Inserte el conector por completo y, a
continuación, gire las perillas para asegurarlo.
Perilla
3.
Utilizando el cable disparador incluido,
4.
Con los cables de conexión incluidos,
conecte el crash 2 al conector CRASH 2 del
conecte la caja (PD-140DS ), ride (CY-18DR )
conector TRIGGER IN en el panel posterior
y charles (VH-14D ) a los puertos DIGITAL
del módulo de sonido de percusión.
TRIGGER IN del módulo de sonido de
percusión.
Lateral del módulo de sonido
* Puede realizar la conexión a cualquiera de los puertos
Lateral del platillo
de percusión
1–3.
Montaje para un batería zurdo
La configuración descrita en esta guía es para un batería diestro. Si desea configurarlo para un zurdo, monte el soporte de la
batería de acuerdo con el procedimiento descrito en "Montaje del soporte para un batería zurdo" en el "Manual del usuario de
MDS-Standard 2". Además, instale los pads como se muestra en la Figura A.
¹ Conecte el cable al conector OUTPUT de cada pad, como se muestra en la Figura B.
¹ Con el cable disparador incluido, conecte el crash 2 al conector CRASH 2 del módulo de sonido de percusión.
Esto concluye el montaje y las conexiones.
à Coloque la caja (PD-140DS ), el platillo ride (CY-18DR ) y el charles (VH-14D)
La primera vez que conecte el PD-140DS, el CY-18DR y el VH-14D al puerto DIGITAL TRIGGER IN,
aparecerá la pantalla siguiente. Siga las indicaciones de la pantalla y asigne el PD-140DS como
caja, el CY-18DR como platillo ride y el VH-14D como charles.
* Si especifica la misma entrada del disparador que la de un pad conectado a un cable de conexión específico o a
un conector TRIGGER IN, el pad que está conectado a dicho conector TRIGGER INPUT y al conector TRIGGER IN
no producirá ningún sonido.
à Ajuste el charles (VH-14D)
Cuando utilice el VH-14D, asegúrese de ajustar el desfase y el charles en el TD-27 después de la conexión.
Este ajuste es imprescindible para detectar correctamente la apertura, el cierre y las operaciones del pedal.
1.
Pulse el botón [SYSTEM].
2.
Utilice los botones de cursor para seleccionar
"TRIGGER" y, a continuación, pulse el botón
[ENTER].
3.
Use los botones de cursor para seleccionar "HI-
HAT" y, a continuación, pulse el botón [ENTER].
Aparece la pantalla TRIGGER HI-HAT.
5.
* "VH-14D" no se muestra como un tipo de trigger cuando
el VH-14D no está conectado o si no está asignado como
charles. En este caso, conecte el VH-14D y asígnelo como
* NO toque el charles ni el pedal.
charles.
4.
Pulse el botón [F5] (OFFSET).
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
Utilice solo el soporte recomendado
Proteja a los niños de posibles lesiones
Esta unidad solo se debe utilizar con el soporte
Procure que un adulto supervise en todo momento la
(MDS-Standard 2) recomendado por Roland.
utilización de la unidad cuando haya niños presentes y
que oriente sobre su uso cuando un niño vaya a utilizar
No la coloque en un lugar inestable
la unidad.
Cuando utilice la unidad con un soporte
Tenga cuidado de no quemarse
(MDS-Standard 2) recomendado por Roland, el soporte
deberá colocarse de forma que quede nivelado y estable.
En caso contrario, podría provocar daños o deficiencias
Si no va a utilizar ningún soporte, debe asegurarse igualmente
de funcionamiento.
de que el lugar donde coloca la unidad tiene una superficie
nivelada capaz de aguantarla y evitar que se tambalee.
Precauciones referentes a la colocación de esta
unidad sobre un soporte
Utilice únicamente los soportes especificados
Asegúrese de seguir las instrucciones del Manual del usuario
cuando vaya a colocar esta unidad en un soporte (Consulte la
Esta unidad está diseñada para utilizarse junto con
"Guía de configuración de TD-27KV2").
soportes específicos (MDS-Standard 2) fabricados
Una colocación incorrecta puede dar lugar a cierta inestabilidad
por Roland. Si se utiliza con otros soportes distintos,
y provocar que la unidad se caiga o que el soporte vuelque, con
la unidad podría caerse o volcar por falta de estabilidad, y
el consiguiente riesgo de que se produzcan lesiones.
provocar lesiones.
* Inserte la clavija con firmeza y
asegúrese de que ha entrado
por completo.
1.
Use los botones de cursor para seleccionar "OK" y pulse el botón [ENTER].
2.
Use los botones de cursor para seleccionar "PD140DS", "CY18DR" o "VH14D".
3.
Use el dial para especificar la asignación.
* No puede especificar la misma asignación varias veces.
Ajuste del desfase.
6.
Aparece la pantalla VH OFFEST ADJUSTMENT.
Pulse el botón [F5] (EXECUTE).
Afloje el tornillo de sujeción situado en el
El parámetro "VH Offset" se define automáticamente
platillo superior y deje que descanse sobre el
(aprox. 3 segundos).
platillo inferior.
7.
Pulse el botón [KIT] para regresar a la pantalla
DRUM KIT.
Tornillo de sujeción
PRECAUCIÓN
Sopese todas las cuestiones de seguridad antes de
utilizar los soportes
Aunque observe las precauciones indicadas en el
manual del usuario, determinados tipos de manipulación
pueden hacer que el producto se caiga del soporte, o
que este vuelque. Tenga en cuenta todas las precauciones de
seguridad antes de utilizar este producto.
No se suba sobre la unidad ni coloque objetos
pesados encima de esta
En caso contrario, podría lesionarse si la unidad vuelca o
se cae.
Desconecte todos los cables antes de mover la unidad
Si no desconecta todos los cables antes de mover la
unidad, podría provocar daños o fallos de funcionamiento.
Precauciones al mover esta unidad
ADVERTENCIA
Para levantar y mover el instrumento de una forma segura,
hacen falta dos personas como mínimo. Se debe manipular
con cuidado y manteniéndola siempre horizontal.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos
Al manipular las siguientes partes móviles, tenga
cuidado de no pillarse los dedos, etc. Estas partes
deberán ser siempre manipuladas por un adulto.
• Soportes
• Pedales
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de
los niños
Para evitar que los niños puedan tragarse por accidente
las piezas que se indican a continuación, manténgalas
PRECAUCIÓN
siempre fuera de su alcance.
Piezas incluidas:
• Clip para el cable
• Tornillos de mariposa
• Brida para cables
• Llave de batería
Piezas extraíbles:
• Tornillos
• Muelles
• Perillas manuales
• Arandelas
• Tuercas
• Arandela de fieltro
Como se ve desde la parte posterior de TD-27KV2
CR1
Crash 2
Ride
T1
T2
TD-27
T3
Caja
KIK
KIK
CR1
Etiquetas adheridas al extremo del cable
Disponga los cables de forma que no impidan
tocar; utilice los clips sujetacables y las bridas.
Cable de conexión específico
Asegúrese de colocar las bridas para cables
alrededor de las barras.
Cable disparador (Crash 2)
Cable de conexión (caja, platillo ride y charles)
Barra curva derecha
Barra de montaje de platillo
Barra de montaje de pad
à Cuando haya terminado de realizar las conexiones, encienda la unidad como se explica en la "Guía rápida de TD-27" y
verifique que oye sonido.
1.
Ajuste el espacio entre el platillo superior y el
inferior para que sea de aproximadamente 10 mm y,
a continuación, apriete el tornillo de sujeción.
10 mm
* Aunque la separación se puede ajustar a una distancia que facilite
tocar el charles, un ajuste de separación demasiado estrecho o
ancho podría provocar un funcionamiento incorrecto de la unidad
y evitar que el charles suene de la forma deseada. Un ajuste de 10
mm de separación proporciona la sensibilidad más natural al tocar
el VH-14D.
2.
Cambie la tensión de resorte ajustando el soporte
para charles.
Para obtener instrucciones sobre cómo ajustar la tensión,
consulte el manual del usuario de su soporte de charles.
* Si la tensión del resorte es demasiado alta o baja, es posible que el
charles no funcione correctamente y no pueda tocar de la forma
deseada.
* La tensión podría no ser ajustable en algunos soportes.
Precauciones adicionales
• Utilice los sensores, los enchufes y los conectores de la unidad
con el cuidado necesario. Una utilización incorrecta puede dar
lugar a deficiencias de funcionamiento.
• Este instrumento ha sido diseñado para minimizar los sonidos
superfluos generados al tocarlo. No obstante, como las
vibraciones sonoras pueden transmitirse más de lo esperado
a través del suelo y las paredes, procure que estos sonidos no
molesten a otras personas.
• Este documento explica las especificaciones del producto en
el momento de la publicación del documento. Para obtener la
información más reciente, visite el sitio web de Roland.
7
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún
daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar
cualquier conexión.
Conexión del adaptador de AC y los auriculares/altavoces
Charles
* Utilice el gancho del cable situado en la parte inferior de la unidad para fijar
el cable del adaptador de AC como se muestra en la ilustración.
Figura A: Montaje para un batería zurdo
Figura B: Como se ve desde la parte posterior de TD-27KV2
Charles
Ejemplo de ajuste
Pad
Assign
PD140DS
SNARE
CY18DR
RIDE
VH14D
HI-HAT
4.
Pulse el botón [DRUM KIT] para volver a la pantalla DRUM KIT.
Los ajustes concluyen aquí.
Ajuste del charles
Deje cierta holgura
Tornillo de sujeción
en el cable
Fije el cable con una brida
NOTA
* El uso continuado puede provocar la decoloración del pad, pero eso no
afectará a su funcionamiento.
* Consulte el Manual del usuario de VH-14D para obtener información sobre el
charles.
NOTAS IMPORTANTES
Derechos de propiedad intelectual
• La ley prohíbe realizar grabaciones de audio o vídeo, copias
o revisiones de obras protegidas por derechos de autor
de terceros (obras musicales o audiovisuales, emisiones,
actuaciones en directo, etc.), ya sea en su totalidad o en parte,
así como distribuir, vender, alquilar, realizar o emitir dichas
obras sin el permiso del propietario de los derechos de autor.
• No use este producto con fines que pudieran incumplir las
leyes de derechos de autor de terceros. Roland declina toda
responsabilidad por cualquier infracción de los derechos
de autor de terceros derivada del uso que se haga de este
producto.
• Roland Corporation se reserva los derechos de autor del
contenido de este producto (los datos de forma de onda de
sonido, datos de estilo, patrones de acompañamiento, datos de
frase, bucles de audio y datos de imagen).
• Los compradores de este producto tienen autorización para
utilizar dicho contenido (excepto los datos de las canciones,
por ejemplo, las canciones de prueba) para crear, interpretar,
grabar y distribuir obras musicales originales.
• Los compradores de este producto NO tienen autorización
para extraer dicho contenido, ya sea en formato original o
modificado, con el objetivo de distribuir soportes grabados de
dicho contenido o publicarlo en una red informática.
• El logotipo de SD
y el logotipo de SDHC
comerciales de SD-3C, LLC.
• ASIO es una marca comercial y software de Steinberg Media
Technologies GmbH.
Conecte el adaptador
de AC y los altavoces
Gancho del
cable
Cable del
adaptador de AC
suministrado
Toma de AC
CR1
Crash 2
T1
T2
Ride
TD-27
T3
Caja
KIK
Fijación de los cables
Rodee un cable con una brida.
Asegúrese de que
pueda ver este
pequeño
gancho
de
plástico.
Rodee el tubo con una brida
y apriétela para que no se
deslice.
Inserte el pequeño
gancho de plástico en un
hueco para fijar el cable
al brazo del platillo.
• Este producto contiene la plataforma de software integrada
eParts de eSOL Co., Ltd. eParts es una marca comercial de eSOL
Co., Ltd. en Japón.
• Los logotipos y la palabra Bluetooth® son marcas comerciales
de Bluetooth SIG, Inc. y Roland dispone de la licencia
correspondiente para usar dichas marcas.
• Este producto usa el Código Fuente de μT-Kernel bajo la
licencia T-License 2.0 concedida por T-Engine Forum (www.
tron.org).
• Roland, BOSS y V-Drums son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Roland Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países.
• Todos los nombres de empresas y de productos mencionados
en este documento son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
son marcas