Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 4DTS900:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Executive
Model 4DTS900(CN)
set up guide and owner's manual
Your Serial Number:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
table of contents
Humidifier Quick Set Up..................................... 2 & 3
Read before using ................................................... 4
Get the most from your humidifier ................... 5
Wick Performance ............................................ 5
Detailed set up instructions: ................................... 6
Unpack and assemble ...................................... 6
Fill and install water bottles ............................. 6
Locate place for humidifier .............................. 7
1B73203
PRINTED IN CHINA
Up to 3600 square foot coverage
Dual bottle design
Nine fan speeds
Auto humidistat
4-2020
Operation .............................................................. 7
Maintenance ......................................................... 8
Wick replacement .......................................... 8
Optional Air Filter Replacement ..................... 8
General cleaning ............................................ 8
Disinfecting unit ............................................ 9
Storing unit .................................................... 9
Replacement parts and accessories .....................10
Trouble Shooting ..................................................11
Warranty ................................................................12
Pour Française,
voir page 13
Para Español,
ver pagina 27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aircare 4DTS900

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Pour Française, voir page 13 Para Español, ver pagina 27 Executive Model 4DTS900(CN) set up guide and owner’s manual • Up to 3600 square foot coverage • Dual bottle design • Nine fan speeds • Auto humidistat Your Serial Number:...
  • Página 2: Humidifier Quick Set Up

    HUMIDIFIER QUICK SET UP Use these basic instructions to quickly set up your unit. Use the “Detailed Set Up Instructions” on page 6 for additional set up and operational information. UNPACK HUMIDIFIER 1. OPEN THE CARTON AND REMOVE PACKING AND LITERATURE ON TOP. 2.
  • Página 3 REINSTALL CAPS INSTALL THE BOTTLES FILL BOTTLES WITH WATER ENSURE THE BOTTLE REMOVE THE WATER BOTTLE INVERT THE BOTTLES, AND CAPS ARE SECURED CAP FROM EACH BOTTLE AND LOWER THEM INTO THE TIGHTLY ONTO EACH FILL WITH COOL WATER. FILL CABINET BY THE HANDLES, BOTTLE.
  • Página 4: Read Before Using

    READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seri- ously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured. To reduce the risk of fire or shock hazard, this humidifier has a polarized plug (one blade is wider than the other).
  • Página 5: General Information

    GENERAL INFORMATION How Evaporative Humidifiers Work Your new humidifier adds invisible moisture to your home by drawing dry air into the humidifier though the back and moisturizing it as it passes through the saturated wick. The air becomes humidified, while any dust and hard water minerals remain in the wick.
  • Página 6: Detailed Set Up Instructions

    DETAILED SET UP Unpack and assemble the unit 1. Open the carton and lift off the packing material on top. 2. Using both hands, lift up the black top (chassis), and set it aside carefully. The side covers are taped closed for transport.
  • Página 7: Locate Place For Humidifier

    NOTE: Follow Cautions on page 5 regarding additives to water. CAUTION: When filling, ensure chassis stays dry. Be careful not to overfill bottles. Bottle damage can result from this, and will cause bottles not to drain properly. 3. Replace the caps on each bottle securely. 4.
  • Página 8: Additional Features

    Tips for Additional Features Humidity Setting Refill Indication: The bottles empty one at a time. When both bottles are nearing • T o start, set the humidity lev- empty an F displays on the LCD screen. el between 45-50%. Adjust to Refill both bottles to allow unit to continue desired level after getting a running.
  • Página 9: Disinfecting Unit

    NOTE: Regular use of an EPA approved Bacteriostat, such as Essick Air Part No. 1970 added to the water reservoir helps keep the interior of the unit from growing mildew or mold. NOTE: Before cleaning, we recommend moving the humidifier to an area where water will not cause damage, such as the kitchen or bathroom.
  • Página 10: Replacement Parts And Accessories

    REPLACEMENTS PARTS AND ACCESSORIES MODEL 4DTS 900 You may also be interested in: BACTERIOSTAT PART # 1970 Reduces bacterial growth in humidifier. Extends life of wick. 32 oz HYGROMETER PART # 1990 Reads and displays room humidity and temperature (C° and F°). WICK MULTI-PACKS 11 (4) 1041-2...
  • Página 11: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problem Probable Cause Remedy • No Power • Check 120 volt power source • Power button has not been • Press power button once to turn on Digital display not illuminated depressed • The nighttime (lights out) button •...
  • Página 12: Warranty

    TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: •...
  • Página 13 For English, see page 1 Para Español, ver pagina 27 Executive Modèle 4DTS 900(CN) guide d’installation et manuel d’utilisateur • Jusqu’à 334.4 couverture en mètres carrés • Bouteille de remplissage double • Ventilateur à nuef vitesses • Humidistat automatique Votre numéro de série: LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS table des matières Déballage et assemblage ........18...
  • Página 14: Installation Rapide De L'hUmidificateur

    INSTALL ATION RAPIDE DE L’HUMIDIFICATEUR Utilisez ces instructions de base pour configurer rapidement votre appareil. Utilisez les «Instructions de configuration détaillées» à la page 18 pour plus d’informations sur la configuration et le fonctionnement. DÉBALLAGE HUMIDIFICATEUR 1. OUVREZ LA BOÎTE PUIS RETIREZ LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE ET TOUS LES DOCUMENTS IMPRIMÉS QUI SE TROUVENT SUR LE DESSUS.
  • Página 15 RÉINSTALLEZ LES INSTALLER LES BOUTEILLES REMPLIR LES BOUTEILLES D’EAU BOUCHONS DÉVISSER ET RETIRER LE ASSUREZ-VOUS QUE LES REMETTRE LES BOUTEILLES BOUCHON DE LA BOUTEILLE. BOUCHONS DES BOU DANS L’ARMOIRE, CAPU- REMPLISSEZ CHAQUE BOU- TEILLES SONT FIXÉS SUR CHON VERS LE BAS. TEILLE D’EAU À...
  • Página 16: Lire Avant D'uTiliser

    A LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un risque d’être gravement blessé ou tué. PRUDENCE : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un sera peut-être blessé. LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, cet humidificateur possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).
  • Página 17: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Mode de fonctionnement des humidificateurs à évaporation Votre nouvel humidificateur ajoute une humidité invisible à votre maison en faisant passer l’air sec à travers une mèche saturée. L’air sec est aspiré dans l’humidificateur par le dos et hydraté lorsqu’il passe à travers la mèche saturée. L’air s’humidifie, tandis que la poussière et les minéraux de l’eau calcaire restent sur la mèche.
  • Página 18: Configuration Détaillées

    CONFIGURATION DÉTAILLÉES Déballage et assemblage 1. Ouvrez la boîte puis retirez le matériel d’emballage 2. Soulevez le châssis (partie supérieure) de la boîte et met- tez-le de côté dans un endroit sûr. Les couvercles latéraux sont fixé avec du ruban adhésif pour le transport. 3.
  • Página 19: Trouvez Un Emplacement Pour L'hUmidificateur

    ATTENTION : Lors du remplissage, assurez-vous que le châssis reste sec. Veillez à ne pas trop remplir les bouteilles. Cela pourrait endommager les bouteilles et empêcher les bouteilles de se vider correctement. Replacez les bouchons sur chaque bouteille en toute sécurité. 4.
  • Página 20: Caractéristiques Supplémentaires

    4. La fonction d’hygrostat automatique allume et éteint l’humidificateur pour maintenir le niveau d’humidité Conseils de réglage que vous avez sélectionné. de l’humidificateur Caractéristiques supplémentaires • Pour commencer, réglez Indication de remplissage: Les bouteilles se le taux d’humidité entre vident une à la fois. Lorsque les deux bou- 45 et 50 %.
  • Página 21: Nettoyage Général

    Changez le filtre au moins une fois par an ou lorsque la poussière s’est accumulée sur le côté blanc. L’utilisation Conseils de du filtre à air est facultative et réduit légèrement le ren- performance dement de l’humidificateur. • Les mèches doivent être Nettoyage général : remplacées au moins une Liquides de nettoyage recommandés :...
  • Página 22: Désinfection De L'aPpareil

    Désinfection de l’appareil Effectuez les étapes 1 à 4 de la section Nettoyage général ci-dessus. 10. Remplissez chaque bouteille à moitié d’eau fraîche et propre et ajoutez une cuillerée à thé d’agent de blanchiment domestique. Humectez un chiffon doux et propre avec un peu de solution puis essuyez l’in- térieur de l’armoire et la surface des bouteilles.
  • Página 23: Pièces De Rechange Et Accessoires

    PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Appeler 1.800.547.3888 ou visiter aircareproducts.com commander des pièces. Vous pouvez aussi être intéressé par: BACTÉRIOSTATIQUE PIÈCE# 1970 Réduit la croissance bactéri- enne dans l’humidificateur. Prolonge la durée de vie de la mèche. Bouteille d’un litre. HYGROMÈTRE PIÈCE # 1990 Mesure et affiche l’humidité...
  • Página 24: Déppanage

    PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION L’affichage numérique ne • Pas de tension. • Inspectez la source d’alimentation 120 V. • Vous n’avez pas appuyé sur le s’allume pas. • Appuyez une fois sur le bouton de mise en bouton de mise en marche. marche.
  • Página 25: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D’ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Cette garantie est accordée uniquement à l’acheteur original du présent humidificateur lorsque l’appareil est installé et utilisé dans des conditions normales, contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit: •...
  • Página 26 Intentionally left blank. Intentionnellement laissé en blanc. Intencionalmente dejado en blanco.
  • Página 27 For English, see page 1 Pour Française, voir page 13 Executive Modelo 4DTS900(CN) guía de configuración y manual del usuario • Hasta 3600 cobertura del pie cuadrado • Doble botella de llenado • Nueve velocidades de ventilador • Humidistato ajustable Su número de serier:...
  • Página 28: Configuración Rápida Del Humidificador

    C ONFIGURACIÓN RÁPIDA DEL HUMIDIFICADOR Use estas instrucciones básicas para configurar su unidad rápidamente. Si desea con- sultar información adicional sobre la configuración y operación, vea las “Instrucciones detalladas de configuración” en la página 32. DESEMPAQUE EL HUMIDIFICADOR 1. ABRA LA CAJA Y QUITE TODOS LOS DOCUMENTOS IMPRESOS QUE ESTÉN LA PARTE SUPERIOR.
  • Página 29 REINSTALAR TAPAS INSTALACIÓN DE LLENE LAS BOTELLAS CON AGUA LAS BOTELLAS ASEGÚRESE DE QUE RETIRE CADA TAPA BOTELLA DE LAS TAPAS DE LAS BAJE LAS BOTELLAS AGUA Y LLENAR CON AGUA FRÍA. BOTELLAS ESTÉN BIEN DENTRO DEL GABI- LLENE LAS BOTELLAS EN EL FRE- APRETADAS EN CADA NETE, CON LA TAPA GADERO O USE LA MANGUERA...
  • Página 30: Léa Antes De Usar

    LÉA ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien po- dría resultar herido. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1.
  • Página 31: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Cómo funcionan los humidificadores por evaporación Su nuevo humidificador aporta humedad invisible a su hogar haciendo pasar el aire entrante seco por una mecha saturada. El aire seco entra en el humidificador por la parte trasera y se hidrata al pasar por la mecha saturada. El aire se humidifica, y la mecha retiene el polvo y los minerales del agua dura.
  • Página 32: Configuración Detallada

    CONFIGURACIÓN DETALLADA Desempaque y ensamblaje la unidad 1. Abra la caja y extraiga el material de embalaje. 2. Con ambas manos, levante el chasis y déjelo a un lado con cuidado. Las cubiertas laterales están ase- gurada con cinta para su transporte. 3.
  • Página 33: Determinación De Una Ubicación Para El Humidificador

    PRECAUCIÓN: Durante el llenado, asegúrese de que el chasis permanezca seco. Tenga cuidado de no llenar en exceso las botellas. De lo contrario, las botellas pueden dañarse y no drenar correctamente. 3. Vuelva a colocar las tapas en cada botella firme- mente.
  • Página 34: Consejos De Configuración Del Humidificador

    La función de humidistato automático prende y apaga el ventilador para mantener el nivel de humedad que Consejos de haya seleccionado. configuración del Características adicionales humidificador Indicación de recarga: Las botellas se vacían de a una por vez. Cuando las dos botellas •...
  • Página 35: Reemplazo Opcional Del Filtro De Aire

    La segunda etapa es un dispositivo de carbón activado que absorbe los olores de la cocina, de animales domésticos o el humo de tabaco. Cambiar el filtro AIRCARE® por lo menos una vez por año y más frecuentemente en caso de necesidad. Consejos de Cuando el filtro blanco esté...
  • Página 36: Desinfección De La Unidad

    Llene cada botella a la mitad con agua limpia y fresca y agregue 8 onzas (1 taza) de vinagre blanco. Deje reposar durante 20 minutos. Tome un paño suave humedecido con vinagre blanco y limpie el interior del gabinete y el exterior de las botellas.
  • Página 37: Piezas De Reuesto Y Accesorios

    PIEZAS DE REUESTO Y ACCESORIOS MODELO 4DTS 900 (CN) Tal vez también le interese: BACTERIOSTATO PIEZA # 1970 Reduce el crecimiento bac- teriano en el humidificador. Extiende la vida de la mecha. 32 oz BACTERIOSTATO PIEZA # 1970 Lee y muestra la humedad y temperatura ambiente (C °...
  • Página 38: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO • No hay alimentación eléctrica. • Compruebe la fuente de alimentación de 120 V. • No se ha oprimido el botón de • Oprima el botón de alimentación una vez para La pantalla digital no está...
  • Página 39: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: •...
  • Página 40 ESSICK AIR PRODUCTS 5800 MURRAY ST. LITTLE ROCK, AR 72209 www.aircareproducts.com...

Este manual también es adecuado para:

4dts900cn