Aircare HD3120DCN Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para HD3120DCN:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
EAD AND
HORIZON
EVAPORATIVE
HUMIDIFIER
USE AND CARE GUIDE
Adjustable Humidistat
Three speed fan
Pour-in Fill
Four Casters
TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800 .547.3888
1B73008
S
T
AVE
HESE
COMFORT IS IN THE AIR
1/2017
I
NSTRUCTIONS
HD3120DCN
Français .............15
Español ..............27
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aircare HD3120DCN

  • Página 1 EAD AND HESE NSTRUCTIONS HORIZON EVAPORATIVE HUMIDIFIER USE AND CARE GUIDE  Adjustable Humidistat HD3120DCN  Three speed fan  Pour-in Fill Français ………….15 Español ………..…27  Four Casters TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800 .547.3888 COMFORT IS IN THE AIR...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured.
  • Página 3: Know Your Humidifier

    To order parts, wicks and other products call 1-800-547-3888 or visit www.aircareproducts.com. ® This humidifier uses wick # HDC411. Only AIRCARE evaporative wicks guarantee the certified output of your humidifier. Use of other brands of wicks voids the certification of output and may void your warranty.
  • Página 4: Cautions On Additives To Water

    CAUTIONS ON ADDITIVES TO WATER • To maintain the wick’s integrity and warranty, never add anything to the water except Essick Air bacteriostat for evaporative humidifiers. If you only have softened water available in your home, you can use it, but mineral buildup will occur more quickly.
  • Página 5 Place humidifier on a flat, level surface. Do NOT position the unit directly in front of a hot air duct or radiator. Due to release of cool, moist air from the humidifier, it is best to direct air away from thermostat and hot air registers. Place the unit 2 inches from the wall. FILLING WARNING: To reduce the risk of fire or shock hazard, DO NOT pour or spill water into control or motor area.
  • Página 6: Controls And Operation

    NOTE: External hygrometer readings and humidistat readings may differ. Humidity levels can vary significantly even in one room. The amount of time it takes to affect the room humidity depends on the relative humidity of the air. In especially dry areas it could take up to 48 hours to see humidity climb to the desired level.
  • Página 7 The selectable (set) humidity level has a range of 25% to 65% and is adjusted in increments of 5%. Initially depressing the humidity button will display the current humidity setting. Each additional press of the button increases the setting by 5%. A set point of 65% RH operates the humidifier continuously regardless of the ambient reading.
  • Página 8 30 to 60 days to maintain optimum performance. In hard water areas, more frequent replacement may be necessary to maintain your ® humidifier’s efficiency. Use only AIRCARE or Essick Air brand replacement wicks and additives. To order parts, wicks and other products call 1-800-547-3888 or visit www.AIRCAREproducts.com.
  • Página 9: Care And Maintenance

    7. Position fan assembly onto the cabinet. Make sure the fan venturi (lowest cylinder section below the fan) is placed inside the top wick housings. 8. Close the pivoting lid on the fan assembly. 9. The unit is ready for use. CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth.
  • Página 10: Troubleshooting

    SUMMER STORAGE Clean unit as outlined in Care & Maintenance section, page 9. Discard used wick and any water in the reservoir. Do not discard wick housings. Allow to dry thoroughly before storage. Do not store with water inside reservoir. Do not store unit in an attic or other high-temperature area, as damage will occurr.
  • Página 11 Repair Parts Parts List for AIRCARE Model No. HD3120DCN Key No. Part No. Description 1B73010 Chassis /Fan Assemby 828855-3 Lid, Pivoting 824101-1 Float Retainer 1B71971 Water level float 828194 Top Wick filter Housing HDC411 Wicks ( set of 4) 828195...
  • Página 12 HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: •...
  • Página 13 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS HORIZONTAL HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN HD3120DC  Humidostat ajustable  Trois vitesses de ventilation  Versable à remplir  Quatre roulettes Anglais ………….…1 Español ………..…27 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800 .547.3888 LE CONFORT EST DANS L'AIR...
  • Página 14: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé...
  • Página 15 être nécessaire afin de maintenir l'efficacité de votre humidificateur. ® ® N'utilisez que des filtres à mèche et additifs de la marque AIRCARE ou Essick Air Pour commander des pièces, filtres à mèche et autres produits, composez le 1-800- 547-3888.
  • Página 16 AVERTISSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU • Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie, n'ajoutez aucun produit dans l’eau à l’exception du traitement bacteriostat Essick Air pour humidificateurs à évaporation. Si vous ne disposez que d’eau adoucie, vous pouvez l’utiliser.
  • Página 17 Placez l'humidificateur sur une surface de niveau. Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un radiateur. Si la mise sur le tapis, utiliser de montures de roulettes pour assurer le placement de niveau. Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il est préférable de ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air chaud.
  • Página 18: Commandes Et Fonctionnement

    Hygromètre numérique est disponible à l'achat par téléphone au 1-800-547-3888. IMPORTANT: Des dégâts Lorsque la L'humidité relative causés par l'eau peuvent se température (HR) produire si de la condensation extérieure est de* : recommandée à commence à se former sur les l'intérieur d'une °F °C...
  • Página 19: Commande D'HUmidité

    VITESSE DU VENTILATEUR Cet humidificateur est muni d’une commande de ventilateur à trois vitesses. Le fait d’appuyer initialement sur le bouton de vitesse affichera le réglage de vitesse actuel. Chaque fois que vous appuierez sur le bouton de vitesse, vous changerez de réglage pour passer d’un mode à...
  • Página 20: Verrouillage Des Commandes

    VERROUILLAGE DES COMMANDES Pour éviter des manipulations indésirables, les commandes de l’humidificateur peuvent être verrouillées. PROCÉDURE D’ACTIVATION Une fois que les fonctions de l’humidificateur ont été mises au point, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 5 secondes. L’affichage montrera “CL” pendant 2 secondes;...
  • Página 21: Soins Et Entretien

    6. Remettez le couvercle du haut du boîtier des filtres à sa place au-dessus des tabs fixes à l’arrière du boîtier de filtre inférieur. 7. Poser le bloc ventilateur dans le meuble. Sʼassurer que le venturi du ventilateur (la portion cylindrique inférieure) se loge dans les boîtiers de filtres supérieurs.
  • Página 22 NETTOYEZ STANDARD 1. Remplissez le réservoir d’eau et ajoutez 8 oz (236 ml) de vinaigre blanc. Laissez la solution reposer pendant 20 minutes. 2. Nettoyez toutes les surfaces intérieures à l’aide d’une brosse souple. Humectez un chiffon doux de vinaigre blanc et essuyez la base pour en retirer le tartre. 3.
  • Página 23 Dèpannage Problème Cause probable Solution L’affichage numérique ne • No alimentation électrique • Inspectez la source d’alimentation 120 V. s’allume pas. • Vous n’avez pas appuyé sur • Appuyez une fois sur le bouton de mise le bouton de mise en marche. en marche.
  • Página 24 Pièces de rechange: N HD3120DCN...
  • Página 25 Liste des pièces de rechange pour l’humidificateur d’air Modèle N HD3120DCN Commandez toujours par numéro de pièce et non pas par numéro de legend N° Désignation N° pièce légende 828855-3 Bloc de ventilateur /Chasis 824101-1 Couvercle pivotant 1B71971 Dispositif de retenue du flotteur...
  • Página 26 GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales, contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit: •...
  • Página 27 GUÍA DE USO Y CUIDADO  Humidistato ajustable  Vierta en relleno  Ventilador de 3 velocidades  Cuatro ruedas HD3120DCN Inglés ………………. 1 Francés …………… 13 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888 LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE...
  • Página 28: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto.
  • Página 29: Introducción

    ® Use solo reemplazos de mechas y aditivos de la marca AIRCARE . Para solicitar piezas, mechas y otros productos llame al 1-800-547-3888. Lo humidificador uso ®...
  • Página 30: Advertencias Sobre Aditivos Para El Agua

    ADVERTENCIAS SOBRE ADITIVOS PARA EL AGUA • Para mantener la integridad y la garantía de la mecha, nunca añada nada al agua excepto el bacteriostático de Essick Air para humidificadores por evaporación. Si en su casa solo tiene disponible agua ablandada, la puede usar, pero la acumulación de minerales ocurrirá...
  • Página 31: Acerca De La Humedad

    Coloque el humidificador en una superficie plana y nivelada. NO sitúe la unidad directamente elante de un conducto de aire caliente o radiador. Si se coloca en la alfombra, utilice almohadillas para ruedas para asegurar la colocación de nivel. Debido a que el humidificador emite aire frío y húmedo, se recomienda orientar la dirección del aire lejos del termostato y de las rejillas de aire caliente.
  • Página 32: Controles Y Funcionamiento

    2. Sitúese delante del humidificador y fíjese en las etiquetas de “FULL” (LLENO) ubicadas a la izquierda y a la derecha del fondo en el interior del gabinete. Estas etiquetas indican la cantidad máxima de agua que se puede echar en el humidificador. NO LLENE DEMASIADO. HUMIDISTATO La unidad posee un humidistato automático situado en el cable, que mide la humedad relativa de la habitación.
  • Página 33: Visualización De Relleno

    Si el nivel de humedad ambiente es igual o inferior al 20%, la pantalla mostrará un 20 que parpadea. La lectura del tiene un intervalo del 25 al 65 por ciento y se ajusta en incrementos de 5%. Al oprimir inicialmente el botón de humedad, se visualizará...
  • Página 34: Procedimiento De Desactivación

    ® Use solo reemplazos de mechas y aditivos de la marca AIRCARE . Para ordenar partes, mechas y otros productos llame al 1-800-547-3888 o visiste www.aircareproducts.com.
  • Página 35: Cuidados Y Mantenimiento

    6. Reposicione la carcasa superior de los filtros de mecha sobre la parte superior de los filtros de mecha y acóplela a presión sobre las carcasas delanteras de los filtros de mecha. 7. Posicione el conjunto de los ventiladores sobre la parte superior del gabinete y devuelva el humidificador a la ubicación deseada para utilizarlo 8.
  • Página 36: Desinfección Del Gabinete

    2. Antes de quitar las piezas internas del gabinete del humidificador, recomendamos trasladar el humidificador a un área donde los revestimientos del piso no sean propensos a sufrir daños por causa del agua, como por ejemplo un área de cocina o de baño.
  • Página 37: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa probable Remedio La pantalla digital no está No hay alimentación eléctrica. Compruebe la fuente de alimentación iluminada. No se ha oprimido el botón de de 120 V. Oprima el botón de alimentación una vez alimentación. para encender la unidad.
  • Página 38 Piezas de repuesto Lista de piezas del humidificador modelos HD3120DCN...
  • Página 39: Lista De Piezas Del Humidificador

    Lista de piezas del humidificador HD3120DCN Pida siempre por número de pieza, no por número de clave No. De No. de Pieza Descripción Clave 1B73010 Conjunto de ventilador / Chasis 828855-3 Tapa pivotante 824101-1 Retenedor del flotador 1B71971 Flotador del nivel de agua...
  • Página 40 POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: •...

Tabla de contenido