Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER INSTRUCTIONS
OVENS
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ДУХОВІ ШАФИ
INSTRUCCIONES DE USO
HORNOS EMPOTRABLES
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
02
EN
13
UA
24
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hoover H-OVEN 300 HOC3H3158IN

  • Página 1 USER INSTRUCTIONS OVENS ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДУХОВІ ШАФИ INSTRUCCIONES DE USO HORNOS EMPOTRABLES CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy...
  • Página 2: General Warnings

    General Warnings • When you open the door after you have finished shatter. cooking, a few drops of water may come out of the • The oven must be switched off before removing door. It depends on the type of food you have the removable parts.
  • Página 3 compromise the safety of the appliance and invalidate the guarantee. • Any excess of spilled material should be removed before cleaning. • A long power supply failure during an occurring cooking phase may cause a malfunction of the monitor. ln this case contact customer service. •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Summary General Instructions 1.1 Safety indications 1.2 Electrical safety 1.3 Recommendations 1.4 Installation 1.5 Waste management 1.6 Declaration of compliance 2.1 Overview Product Description 2.2 Accessories 2.3 First use Use of the Oven 3.1 Display description 3.2 Cooking modes Oven Cleaning and Maintenance 4.1 General notes on cleaning 4.2 Hydro Easy Clean Function 4.3 Maintenance...
  • Página 5: General Instructions

    1. General Instructions We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read this manual carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the serial number so that you can give it to customer service staff if any repairs are required.
  • Página 6: Declaration Of Compliance

    By placing the mark on the appliance, we are confirming compliance Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in to all relevant European safety, health and environmental requirements compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration which are applicable in legislation for this product.
  • Página 7: Display Description

    3. Use of the Oven (According to model) 3.1 Display description WARNING : the first operation to carry out after the oven has been installed or following the interruption 1. Thermostat selector knob of power supply (this is recognizable the display pulsating and showing 12:00 ) is setting the correct time.
  • Página 8 • The WiFi LED switches on. Write here your serial number for future reference. Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.candy-group.com...
  • Página 9: Cooking Modes

    3.2 Cooking Modes Function T °C T °C Function (Depends on the oven model) Dial Suggested Range LAMP: Turns on the oven light. DEFROST: When the dial is set to this position. The fan circulates air at room temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes without the protein content of the food being changed or altered.
  • Página 10: General Notes On Cleaning

    4. Oven cleaning and maintenance 4.1 General notes on cleaning The lifecycle of the appliance can be extended through regular cleaning. ACCESSORIES Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning operations. Clean accessories with a wet, soapy sponge before rinsing and drying them: Never use abrasive detergents, steel wool or sharp objects for cleaning, so avoid using abrasive detergents.
  • Página 11: Removal And Cleaning Of The Glass Door

    REMOVAL AND CLEANING OF THE GLASS DOOR 1. Open the oven door. 2.3.4. Lock the hinges, remove the screws and remove the upper metal cover by pulling it upwards. 5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB: in pyrolytic ovens, also remove the second and third glass (if present)). 7.
  • Página 12: Changing The Bulb

    CHANGING THE BULB 1. Disconnect the oven from the mains supply. 2. Undo the glass cover, unscrew the bulb and replace it with a new bulb of the same type. 3. Once the defective bulb is replaced, replace the glass cover. 5.
  • Página 13: Загальні Попередження

    Загальні попередження • Під час приготування страви всередині • Прибирання та технічне обслуговування не духової шафи або на склі дверцят може повинно здійснюватися дітьми без нагляду з утворюватися конденсат (запотівання). Це боку дорослих. нормальне явище. Щоб зменшити цей ефект, • Не використовуйте жорсткі чи абразивні зачекайте...
  • Página 14 дію повинен проводити кваліфікований фахівець. Провідник заземлення (жовто- зелений) повинен бути приблизно на 10 мм довший, ніж інші провідники. З питань проведення будь-якого ремонту звертайтеся лише до відділу обслуговування споживачів та наполягайте на використанні оригінальних запчастин. • Недотримання вищезазначеного може поставити...
  • Página 15: Опис Продукту

    Зміст Загальні інструкції 1.1 Вказівки щодо безпеки 1.2 Електробезпека 1.3 Рекомендації 1.4 Монтаж 1.5 Переробка відходів 1.6 Декларація відповідності 2.1 Загальний опис Опис продукту 2.2 Комплектуючі 2.3 Перше використання Використання духової шафи 3.1 Опис дисплею 3.2 Режими приготування Очищення та технічне обслуговування духової...
  • Página 16: Вказівки Щодо Безпеки

    1. Загальні інструкції Дякуємо Вам за те, що вибрали один із наших продуктів. Для досягнення найкращих результатів роботи духової шафи слід уважно прочитати цю інструкцію та зберегти її для подальшого використання. Перш ніж встановлювати духову шафу, зверніть увагу на серійний номер, щоб ви могли надати його обслуговуючому персоналу, якщо...
  • Página 17: Опис Приладу

    1.6 Декларація відповідності Розміщуючи позначку на цьому приладі, ми підтверджуємо Цим, компанія Candy Hoover Group Srl заявляє, що радіотехнічне обладнання відповідність усім європейським нормам відповідає Директиві 2014/53/EU. З повним текстом Декларації ЄС про відповідність можна ознайомитися на такому вебсайті: www.candy-group.com.
  • Página 18 3. Використання духовки 3.1 Опис десплея УВАГА: перше, що потрібно зробити після встановлення духовки чи припинення подачі 1. Ручка вибору термостата електроенергії (у такому випадку дисплей моргатиме і відображатиме 1 :00) – це налаштувати 2. Сигнальна лампа термостата правильний час. Це можна зробити наступним чином. Водночас блимає нижній правий 3.
  • Página 19 Крок 2 • Світлодіодний індикатор Wi-Fi вмикається. Запишіть тут свій серійний номер для подальшого використання. Цим Candy Hoover Group Srl заявляє, що обладнання радіозв'язку відповідає Директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації про відповідність ЄС доступний за такою Інтернет-адресою: www.candy-group.com UA 19...
  • Página 20 3.2 Режим приготування Рекомен Індикатор Діапазон Функція (залежно від моделі духової шафи) дована функції t◦С t◦С ЛАМПОЧКА: Вмикає світло у духовій шафі. РОЗМОРОЖЕННЯ: Коли ручку регулятора встановлено у цьому положенні. Вентилятор циркулює повітря за кімнатної температури навкруги замороженої їжі, щоб вона розморозилася за кілька хвилин, не змінюючи або не погіршуючи вміст білка...
  • Página 21: Технічне Обслуговування

    4. Очищення та обслуговування духовки 4.1 Загальні відомості про очищення Завдяки регулярному очищенню тривалість експлуатації приладу можна ДОДАТКОВЕ ОБЛАДНАННЯ продовжити. Перед проведенням будь-якого очищення, зачекайте поки Додаткове обладнання можна очищувати вологою мильною губкою, після духовка охолоне. Ніколи не використовуйте для чищення абразивні мийні чого...
  • Página 22 ЗНЯТТЯ ТА ОЧИЩЕННЯ СКЛЯНИХ ДВЕРЦЯТ 1. Відкрийте дверцята духової шафи. 2.3.4. Зафіксуйте петлі, зніміть гвинти та зніміть верхню металеву кришку, потягнувши її вгору. 5.6. Вийміть скло, обережно дістаючи його з дверцят духової шафи (Примітка: у духових шафах з піролізом також видаліть друге і третє скло (якщо є)).
  • Página 23 Заміна лампочки 1. Відключіть духову шафу від мережі електропостачання. 2. Зніміть скляний корпус, відкрутіть лампочку і замініть її новою лампочкою того ж типу. 3. Після того, як несправна лампочка була замінена, встановіть назад скляний корпус. 5. Виявлення та усунення несправностей 5.1 Найпоширеніші...
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Cuando abra la puerta después de haber color amarillo verdoso. Esta operación debe terminado de cocinar, pueden salir unas gotas de realizarla un profesional debidamente cualificado. Si agua de la puerta. Depende del tipo de alimentos la toma de corriente es incompatible con el enchufe que haya cocinado.
  • Página 25 Resumen Advertencias generales 1.1 Recomendaciones de seguridad 1.2 Seguridad eléctrica 1.3 Recomendaciones 1.4 Instalación 1.5 Gestión de residuos 1.6 Declaración de conformidad 2.1 Descripción general Descripción del producto 2.2 Accesorios 2.3 Primer uso Utilización del horno 3.1 Descripción de la pantalla 3.2 Modalidades de cocción Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza...
  • Página 26: Advertencias Generales

    1. Advertencias Generales Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención.
  • Página 27: Consejos De Cumplimiento

    • Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia • Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo radioeléctrico responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación para este...
  • Página 28: Utilización Del Horno

    3. Utilización del horno ( De acuerdo con el modelo 3.1 Descripción de la pantalla ATENCIÓN: la primera operación que hay que efectuar después de la instalación o después de 1. Perilla selectora del termostato una interrupción de la corriente (este tipo de situaciones se reconocen al observar que en la 2.
  • Página 29: Modo De Control Remoto

    Escriba aquí su número de serie para futuras consultas. Candy Hoover Group Srl declara que el equipo de radio cumple con lo dispuesto por la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección web: www.candy-group.com...
  • Página 30: Modalidades De Cocción

    3.2 Modalidades de cocción Mando T°C Rango FUNCIÓN ( dependiendo del modelo selector establecida de T°C LAMPARA: Conecta la luz interior DESCONGELACIÓN: Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción.
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    4. Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza La vida útil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a JUNTA DE LA PUERTA DEL HORNO que el horno se enfríe antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza Si se ensucia, la junta se puede limpiar con una esponja ligeramente húmeda.
  • Página 32 EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO 1. Abra la puerta del horno. 2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba. 5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera).
  • Página 33: Solución De Problemas

    SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1. Desenchufe el horno de la red eléctrica. 2. Suelte la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla y sustitúyala por una nueva del mismo modelo. 3. Una vez sustituida la bombilla defectuosa, vuelva a atornillar la cubierta de vidrio. 5.
  • Página 34: Instalación

    INSTALLATION МОНТАЖ INSTALACIÓN 560 mm Apertura Opening / Отвір / 460mm x 15 mm 580 mm 595 mm 546 mm 595 mm 22 mm If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable. Якщо...