A.
Side View
Vista lateral
Vue latérale
Mounting Bolt
Perno de montaje
Boulon de montage
Top View
Vista desde arriba
Flange
Vue de dessus
Brida
Collerette
A.
If you are replacing an old toilet, you may want to plug the drain hole until you are ready to
install the new toilet. Rough-in dimension (1), from flange center line to finished wall, is 12".
Dimension (2), from flange center to center of stop valve, has to be a minimum of 9".
Please check to ensure the top surface of the waste drain flange is above the finished
floor level for proper seal with wax ring. If top surface of drain flange is below finished
floor level, the installation may require an extra thick wax ring (not provided) or separate
flange extender (not provided). Please consult with the local building codes to ensure
your waste drain flange is set properly within recommended installation height.
Si va a cambiar un inodoro viejo, usted puede optar tapar el agujero de drenaje hasta que
A.
esté listo para instalar el nuevo inodoro. La dimensión para la instalación de tuberías internas
(1), desde la línea central de la brida a la pared terminada, es de 12". La dimensión (2), desde
el centro de la brida hacia el centro de la válvula de retención, debe ser de un mínimo de 9".
Por favor, examine si la superficie superior de la brida del desagüe de residuos está por encima del nivel
del piso terminado para obtener el sello adecuado con el aro de cera. Si la superficie de la parte superior
de la brida del desagüe está por debajo del nivel del piso terminado, puede requerir un aro extra grueso
de cera (no incluido) o una extensión de brida separada (no incluida). Por favor consulte con los códigos
locales de construcción para asegurar que la instalación de su brida del desagüe de residuos se ha
hecho correctamente a la altura de instalación recomendada.
Si vous remplacez une vieille toilette, nous vous conseillons de boucher l'ouverture du renvoi
A.
dans le plancher jusqu'à ce que vous soyez prêt à installer la nouvelle toilette. La distance
(1) entre la ligne centrale de la collerette et le mur fini est de 12 po. La dimension (2), à partir
du centre de la bride et le centre du robinet d'arrêt, doit être d'au moins 9 po.
Veuillez vous assurer que la surface supérieure du renvoi se trouve au-dessus de la surface
finie du plancher afin que l'anneau en cire assure une bonne étanchéité. Si la surface
supérieure du renvoi se trouve sous la surface finie du plancher, un joint en cire plus épais
(non fourni) ou une bride de rehaussement pour toilette (non fournie) peut être nécessaire.
Veuillez consulter le code de plomberie de votre localité pour vous assurer que la bride de
toilette se trouve à la hauteur recommandée.
All manuals and user guides at all-guides.com
Finished Wall
Pared acabada
Mur fini
1
Finished Floor
Piso terminado
Surface finie du plancher
Stop Valve
Válvula
2
Soupape
1
2
Stop Valve
Válvula
Soupape
Finished Wall
Pared acabada
Mur fini
Notice
Aviso
Avis
B.
4
1
3
1
5
2
B.
Install brackets (1) onto toilet bowl mounting bolts (2). Install
washers (3) and nuts (4). Leave approximately 3/4" spacing
between the bolt head and bottom of bracket. Install mounting
bolts and brackets (1) into flange (5) as shown. Align bolts so
they are parallel to the wall. Secure mounting bolts by tighten-
ing nuts (4) with wrench (6).
Instale los soportes (1) en los pernos de montaje del tazón del inodoro
B.
(2). Instale las arandelas (3) y las tuercas (4). Deje aproximadamente
3/4" de espacio entre la cabeza del perno y la parte inferior del soporte.
Instale los pernos de montaje y soportes (1) en la brida (5)
como se muestra. Alinee los pernos de manera que queden
paralelos a la pared. Asegure los pernos de montaje al apretar
las tuercas (4) con la llave (6).
Placez les supports (1) sur les boulons de montage (2) de la cuvette.
B.
Mettez les rondelles (3) et les écrous (4) en place. Laissez un espace
d'environ 3/4 po entre la tête du boulon et le bas du support.
Introduisez les boulons de montage et les supports (1) dans la
collerette (5) comme le montre la figure. Placez les boulons de
manière qu'ils soient parallèles au mur. Fixez les boulons de
montage en serrant les écrous (4) avec la clé (6).
2
6
4
1
4
73316
Rev. G