EN - RANGE RATED - EN 15502-1
The max CH input of this boiler has been adjusted to_____ kW, equivalent to _____
rpm max CH fan speed.
Date___/____/____
Signature _____________________
Boiler serial number ___________________________________
RO - GAMA DE PUTERI - EN 15502-1
Puterea max de încălzire a acestei centrale a fost reglată la_____ kW, echivalentul
a _____ rpm viteză max ventilator încălzire.
Data___/____/____
Semnătura _____________________
Numărul de identificare al centralei_________________
ES - RANGE RATED - EN 15502-1
El rango para la potencia térmica en modo calefacción es_____ kW, equivalente a
la velocidad máxima del ventilador en modo calefacción de _____ rpm.
Fecha/____/____
Firma _____________________
Matrícula del quemador de la caldera _______________________________
HU - RANGE RATED - EN15502-1
A hőteljesítménykalibrálási értéke fűtési üzemmódban_______ kW, amely megfelel
_____________ fordulat/perc fűtési maximális ventilátorsebességnek
Dátum ____ / ____ / __________
Aláírás _______________________________________
A kazán gyári száma_________ _______
EL - RANGE RATED - EN15502-1
Η τιμή διακρίβωσης της θερμικής παροχής στη θέρμανση είναι_______ kW ισοδύναμη
με μέγιστη ταχύτητα του ανεμιστήρα θέρμανσης _____________ στροφές/λεπτό
Ημ/νία____/____/__________
Υπογραφή _______________________________________
Αριθμός μητρώου λέβητα________________
PL - ZAKRES REGULACJI MOCY – RANGE RATED - EN15502-1
Ustawiona moc kotła w trybie c.o. wynosi ________________ kW co odpowiada
prędkości wentylatora równej ________________ ____ rpm
Data __/__/__
Podpis _____
Numer seryjny kotła __________________________________
PT - RANGE RATED - EN15502-1
O valor de calibragem do caudal térmico em aquecimento é_______ kW, equivalente a
uma velocidade máxima do ventilador em modo aquecimento de _____________ rpm
Data ____/____/__________
Assinatura _______________________________________
Número de série da caldeira______________________
0476
CIAO X boiler complies with basic requirements of the following Directives:
- Regulation (UE) 2016/426
- Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive 92/42/EEC
- Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU
- Low-voltage directive 2014/35/EU
- Directive 2009/125/EC Ecodesign for energy-using appliances
- Regulation (EU) 2017/1369 Energy labeling
- Delegated Regulation (EU) No. 811/2013
- Delegated Regulation (EU) No. 813/2013.
Centrala termică CIAO X respectă cerinţele de bază ale următoarelor directive:
- Regulamentul (UE) 2016/426
- Directiva de eficienţă: Articolul 7(2) şi anexa III din directiva 92/42/CEE
- Directiva de compatibilitate electromagnetică 2014/30/UE
- Directiva 2014/35/UE privind echipamentele de joasă tensiune
- Directiva 2009/125/UE privind cerinţele de proiectare ecologică aplicabile aparatelor
consumatoare de energie
- Regulamentul (UE) 2017/1369 Etichetarea energiei
- Reglementare delegată (UE) nr. 811/2013
- Reglementare delegată (UE) nr. 813/2013.
La caldera CIAO X cumple con los requisitos básicos de las siguientes Directivas:
- Reglamento (UE) 2016/426
- Directiva rendimiento: Artículo 7(2) y Anexo III de la Directiva 92/42/CEE
- Directiva compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
- Directiva baja tensión 2014/35/UE
- Directiva 2009/125/CE Diseño ecológico para aparatos que consumen energía
- Reglamento (UE) 2017/1369 Etiquetado energético
- Reglamento Delegado (UE) N. 811/2013
- Reglamento Delegado (UE) N. 813/2013.
A CIAO X kazán megfelel a következő irányelvek alapvető követelményeinek:
- (EU) 2016/426 rendelet
- Hatásfokokról szóló irányelv: 92/42/EGK irányelv 7 cikkely (2) és III melléklet;
- Az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014/30/EU irányelv
- 2014/35/EU Alacsonyfeszültségi Irányelv
- Az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó 2009/125/
EK irányelv
- 2017/1369 (EU) rendelet az energiacímkézésről
- 811/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelet
- 813/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelet
Ο λέβητας CIAO X συμμορφώνεται με τις ουσιώδης απαιτήσεις των παρακάτω Οδηγιών:
- Κανονισμός (ΕΕ) 2016/426
- Οδηγία αποδόσεων: Είδος 7(2) και Παράρτημα III της 92/42/ΕΟΚ
- Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΕ
- Οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/ΕΚ
- Οδηγία 2009/125/ΕΚ Οικολογικού σχεδιασμού των προϊόντων που συνδέονται με
την ενέργεια
- Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1369 Ετικέτα ενέργειας
- Κατ'εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αρ. 811/2013
- Κατ'εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αρ. 813/2013.
Kocioł CIAO X spełnia podstawowe wymagania następujących dyrektyw:
- Rozporządzenie (UE) 2016/426
- Dyrektywa w sprawie wymogów sprawności kotłów: artykuł 7(2) i załącznik III dyrek-
tywy 92/42/EWG;
- Dyrektywa 2014/30/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej
- Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/WE
- Dyrektywa 2009/125/EC dotycząca wymogów ekoprojektowania dla produktów zwią-
zanych z energią
- Rozporządzenie (UE) 2017/1369 Etykietowanie energetyczne
- Rozporządzenie delegowane (UE) nr 811/2013
- Rozporządzenie delegowane (UE) nr 813/2013.
A caldeira CIAO X está em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes
Diretivas:
- Regulamento (UE) 2016/426
- Diretiva Relativa ao Desempenho: Artigo 7(2) e Anexo III da 92/42/CEE
- Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/UE
- Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE
- Diretiva 2009/125/CE Conceção ecológica para aparelhos consumidores de energia
- Regulamento (UE) 2017/1369 Rotulagem energética
- Regulamento Delegado (UE) n.º 811/2013
- Regulamento Delegado (UE) n.º 813/2013.
Via Risorgimento, 23/A
23900 LECCO -Italy
info@berettaboilers.com
www.berettaheating.com
In order to improve its products, Beretta reserves the right to modify the
characteristics and information contained in this manual at any time and
without prior notice. Consumers statutory rights are not aected.