Descargar Imprimir esta página

H3C WA5300 Serie Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
Kılavuzunda yer alan tüm kurulum talimatlarını ve aşağıdaki güvenlik talimatlarını mutlaka
okuyun.
Caution: Do not block ventilation openings while the system is on, and keep at least 5 cm
distance from ventilation openings and walls or other things which may block the openings.
Achtung: Blockieren Sie die Lüftungsmündungen nicht, wenn das System läuft. Stellen Sie die
Lüftungsmündungen mindestens 5 cm entfernt von den Wänden oder anderen Sachen, die die
Mündungen blockieren können.
注意:设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体
的间距至少5cm。
注意:システムがオンの間は換気口をふさがないでください。また、換気口と壁などの障害物との間
は少なくとも 5 cm 空けてください。
주의: 시스템이 켜져 있는 동안 통풍구를 막지 말고 통풍구 및 벽 또는 통풍구를 막을 수 있는 기타
대상으로부터 최소 5cm의 거리를 유지해야 합니다.
Mise en garde: n'obstruez pas les ouvertures de ventilation lorsque le système est sous tension
et maintenez une distance d'au moins 5 cm entre les ouvertures de ventilation et la paroi murale
ou d'autres objets susceptibles de les bloquer.
Avvertenza: non bloccare le aperture di ventilazione mentre il sistema è attivo e tenere una
distanza di almeno 5 cm dalle aperture di ventilazione e dalle pareti e altri oggetti che
potrebbero bloccare le aperture.
Precaución: No bloquee los orificios de ventilación cuando el sistema esté encendido, y deje al
menos 5 cm entre estos orificios y las paredes u otros elementos que puedan bloquearlos.
Cuidado: Não bloqueie as entradas de ventilação com o sistema ligado e mantenha uma
distância de, pelo menos, 5 cm entre essas entradas e paredes ou outros obstáculos que
possam bloquear as entradas.
Ескерту: Жүйе қосулы кезде желдеткіш саңылауларды бітемеңіз. Желдеткіш саңылаулар
мен қабырғалар немесе саңылауларды бітеуі мүмкін затт ардың арасында 5 cм
арақашықтықты сақтаңыз.
Внимание! Не закрывайте вентиляционные отверстия во время работы системы.
Оставьте не менее 5 см между вентиляционными отверстиями и стенами или другими
предметами, которые могут закрыть эти отверстия.
Попередження. Не затуляйте вентиляційні отвори, коли система працює: навколо них
має залишатися принаймні 5 см вільного простору.
Dikkat: Sistem açıkken havalandırma boşluklarını kapatmayın ve havalandırma boşluklarıyla
duvar veya bunları kapayabilecek diğer şeyler arasında en az 5 cm mesafe bırakın.
Warning: DC mains input: the DC input shall be separated from AC mains by reinforced
insulation or double insulation according to IEC 60950-1.
Warnung: DC-Stromnetz-Eingang: der DC-Eingang muss vom Wechselstromnetz durch eine
verstärkte Isolierung oder Doppelisolierung entsprechend IEC 60950-1 getrennt sein.
警告: 当设备由外部DC电源供电时: DC供电电源和AC电网之间的绝缘等级必须满足IEC60950-1
标准定义的加强绝缘或者双重绝缘。
警告: DC 主電源入力: DC 入力は、IEC 60950-1 に準拠した強化絶縁または二重絶縁によって AC
主電源から分離する必要があります。
경고: DC 주 전원: DC 입력은 IEC 60950-1에 따라 강화 절연 또는 이중 절연에 의해 AC 주
전원에서 분리되어야 합니다.
Avertissement: entrée du système d'alimentation en CC: l'entrée en CC devra être séparée du
système d'alimentation en CA par isolation renforcée ou double isolation conformément à IEC
60950-1.
Avviso: Ingresso CC rete elettrica: l'ingresso deve essere separato dalla rete CA da un
isolamento doppio o rinforzato, secondo la norma CEI 60950-1.
Advertencia: fuentes de alimentación y entradas DC: las entradas DC deben estar separadas
de las fuentes de alimentación AC o por doble aislamiento, según la norma IEC 60950-1.
Aviso: entrada de alimentação CC: CC de entrada deve ser separada das alimentações CA por
isolamento reforçado ou isolamento duplo de acordo com a norma IEC 60950-1.
Абайлаңыз! Тұрақты ток желісінің кірісінде: IEC 60950-1 стандартына сəйкес кіріс тұрақты
7

Publicidad

loading