All manuals and user guides at all-guides.com
ток айнымалы ток желісінен күшейтілген немесе қос оқшаулау арқылы ажыратылуы тиіс.
Предупреждение. Вход электросети постоянного тока: вход постоянного тока должен
быть отделен от электросети переменного тока с помощью усиленной или двойной
изоляции (согласно IEC 60950-1).
Увага! Джерело живлення постійного струму: джерело постійного струму має бути
відокремленим від мережі змінного струму за допомогою посиленої або подвійної ізоляції
згідно з IEC 60950-1.
Uyarı: DC ana güç girişi: IEC 60950-1 standardı uyarınca, DC girişi AC ana güç kaynağından
güçlendirilmiş izolasyon veya çift izolasyon ile ayrılmış olmalıdır.
Warning: For SELV DC input: the DC power source shall comply with the Safety Extra-Low
Voltage (SELV) requirements of IEC 60950-1.
Warnung: Mit Gleichstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit Gleichstrom, wobei die
Anforderungen der Norm (IEC60950-1) für Schutzkleinspannung eingehalten werden müssen.
警告:SELV DC电源输入:设备使用满足IEC60950-1安规标准的安全特低电压(SELV)电源。
警告:SELV DC 入力の場合: DC 電源は、安全特別低電圧 (SELV) 要件 (IEC 60950-1) に適合す
るものとします。
경고: SELV DC 입력: DC 전원은 IEC 60950-1의 SELV(안전 초저전압)를 준수해야 합니다.
Avertissement: pour l'entrée CC SELV: la source d'alimentation en CC doit être conforme aux
exigences relatives aux très basses tensions (SELV) des normes de sécurité IEC 60950-1.
Attenzione: per l'ingresso c.c. SELV: la fonte di alimentazione c.c. deve essere conforme ai
requisiti per i circuiti a bassissima tensione di sicurezza (SELV, Safety Extra-Low Voltage)
riportati in IEC 60950-1.
Advertencia: Para entrada de CC SELV: la fuente de alimentación de CC debe cumplir con los
requisitos de voltaje muy bajo de seguridad (SELV) indicados en IEC 60950-1.
Aviso: Para entrada CC SELV: a fonte de alimentação CA deve estar de acordo com os os
requisitos de Tensão Extrabaixa de Segurança (SELV) da IEC 60950-1.
Абайлаңыз: Өте төмен вольтті кернеудің кірісін пайдалану кезінде: тұрақты токтың қуат
көзі IEC 60950-1 стандартының Өте төмен вольтті кернеу (SELV) талаптарына сай болуы
тиіс.
Предупреждение. Для входа SELV DC: источник питания постоянного тока должен
соответствовать требованиям IEC 60950-1 относительно цепей безопасного
низковольтного напряжения (SELV).
Увага! Підключення типу SELV DC: джерело живлення постійного струму має відповідати
вимогам до безпечної наднизької напруги (SELV), описаним в IEC 60950-1.
Uyarı: SELV DC girişi için: DC güç kaynağı, IEC 60950-1 standardının Güvenli Ekstra Düşük
Voltaj (SELV) şartlarına uygun olmalıdır.
Warning: Before an ac power cable is either plugged in to or removed from a unit, the ac power
source supplying this cable must be switched off.
Warnung: Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine Einheit angeschlossen oder
von dieser abgezogen wird, muss die Wechselstromquelle, die dieses Kabel speist,
ausgeschaltet werden.
警告:在安装、移动电源线之前,请切断电源。
警告:AC 電源ケーブルを本体と接続する前、または本体から取り外す前には、当該ケーブルが接続
されている電源のスイッチはオフにしておく必要があります。
경고: AC 전원 케이블을 유닛과 연결 또는 분리할 때는 반드시 케이블에 공급되는 AC 전원을 끈
상태에서 작업하십시오.
Avertissement: Avant de brancher ou de retirer un câble d'alimentation CA de l'unité, la source
CA alimentant ce câble doit être mise hors tension.
Avvertenza. Prima che un cavo di alimentazione di corrente alternata sia collegato o rimosso
da un'unità, occorre spegnere la fonte di alimentazione di corrente alternata che trasmette
corrente in questo cavo.
Advertencia: Antes de que el cable de alimentación de CA esté conectado o se haya quitado
de la unidad, la fuente de alimentación de CA que suministra este cable debe desconectarse.
Aviso: Antes de plugar ou remover um cabo de força CA de uma unidade, a fonte de energia
8