Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model EPB-430
User manual – TWS Bluetooth earphones
Gebruikshandleiding - TWS bluetooth-oordopjes
Benutzerhandbuch – TWS Bluetooth-Ohrhörer
Guide d'utilisation - Écouteurs Bluetooth TWS
Manual de usuario – Auriculares Bluetooth TWS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco EPB-430

  • Página 1 Model EPB-430 User manual – TWS Bluetooth earphones Gebruikshandleiding - TWS bluetooth-oordopjes Benutzerhandbuch – TWS Bluetooth-Ohrhörer Guide d'utilisation - Écouteurs Bluetooth TWS Manual de usuario – Auriculares Bluetooth TWS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English ..............................1 Nederlands ............................9 Deutsch ..............................17 Français ..............................25 Español ..............................33 Version: 1.0...
  • Página 3: English

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Página 4 16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data. 17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus. 18.
  • Página 5 If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the ⚫ body, seek immediate medical attention. 28. Caution about the use of Batteries: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same ⚫...
  • Página 6 1. Power on 1) Power on automatically By opening the charging case and taking out the earbuds, and you will hear prompt tone the EPB-430 will power on automatically. The red&blue indicator light will flash alternately. 2) Power on manually...
  • Página 7 This indicates, they are ready to connect with Bluetooth devices. Turn on your Bluetooth source and find “Lenco EPB-430” in the Bluetooth devices list. Select it and you will hear prompt tone. Now the earbuds are connected with the Bluetooth device properly.
  • Página 8 A. The phone can’t connect with EPB-430 Solution: 1. Double check if the EPB-430 is turned on and in pairing mode. The earbuds indicators will flash alternately red and blue to indicate pairing mode. 2. Double check if the EPB-430 is paired with another BT device.
  • Página 9: Technical Specifications

    Playing time: Up to 20 hrs GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Página 10 SERVICE For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands...
  • Página 11: Nederlands

    Nederlands OPGELET: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT: Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst, dient u voor 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
  • Página 12 13. Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat schoon te maken. Gebruik geen oplosmiddelen of vloeistoffen op benzinebasis. U kunt een vochtige doek met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen. 14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verlies van gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of vervanging van de batterij.
  • Página 13: Installatie

    Zorg ervoor stopcontacten of verlengsnoeren niet te overbelasten. Overbelasting ⚫ kan tot brand of elektrische schokken leiden. Apparaten met een klasse 1 constructie moeten worden aangesloten op een ⚫ stopcontact met een beschermende aardeverbinding. Apparaten met een klasse 2 constructie vereisen geen aardeverbinding. ⚫...
  • Página 14 Inbegrepen in de verpakking USB-A naar USB-C oplaadkabel Gebruikshandleiding Bedankt dat u voor de Lenco EPB-430 TWS oordopjes heeft gekozen. Deze handleiding helpt u bij de bediening van de oordopjes zodat u kunt genieten van de EPB-430. Touch area Touch bediening...
  • Página 15 Dit geeft aan dat ze klaar zijn om verbonden te worden met bluetooth-apparaten. Schakel uw bluetooth-bron in en zoek "Lenco EPB-430" op in de lijst met blueotooth- apparaten. Selecteer het, u hoort een bevestiging toon. Nu zijn de oordopjes verbonden met het bluetooth-apparaat.
  • Página 16 Veel voorkomende problemen en oplossingen A. De telefoon maakt geen verbinding met de EPB-430 Oplossing: 1. Controleer of de EPB-430 is ingeschakeld en in de koppelingsmodus staat. De indicatorlampjes van de oordopjes knipperen afwisselend rood en blauw om de koppelingsmodus aan te geven.
  • Página 17: Technische Specificaties

    (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker of een niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen.
  • Página 18: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via techdoc@commaxxgroup.com SERVICE Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuningwww.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands...
  • Página 19: Deutsch

    Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen. BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) Freiraum.
  • Página 20 12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen. 13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. 14.
  • Página 21 Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung ⚫ kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter ⚫ anschließen. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. ⚫ Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn ⚫...
  • Página 22 Packungsinhalt USB-A auf USB-C-Ladekabel Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Ohrhörer Lenco EPB-430 TWS entschieden haben. Dieses Handbuch wird Ihnen helfen, die Ohrhörer korrekt zu verwenden und Ihre Zeit mit den EPB-430 voll zu genießen. Touch area...
  • Página 23 1. Am Stromnetz anschließen 1) Automatisches Einschalten Wenn Sie die Ladeschale öffnen und die Ohrstöpsel herausnehmen, hören Sie einen Signalton und die EPB-430 schaltet sich automatisch ein. Die rote und die blaue LED-Anzeige blinken abwechselnd. 2) Manuelles Einschalten Drücken Sie 3 Sekunden lang auf den Touchbereich der Ohrhörer. Sie hören einen Signalton und die blaue und die rote LED blinken abwechselnd, um anzuzeigen, dass das Gerät...
  • Página 24 um die Wiedergabe fortzusetzen. 6. Nächster Titel Berühren Sie während der Musikwiedergabe zweimal kurz den Ohrhörer (R), um zum nächsten Titel zu springen. 7. Vorheriger Titel Berühren Sie während der Musikwiedergabe zweimal kurz den Ohrhörer (L), um zum vorherigen Titel zu springen. 8.
  • Página 25: Technische Daten

    A. Das Handy kann keine Verbindung mit den EPB-430 herstellen Lösung: 1. Prüfen Sie, ob die EPB-430 eingeschaltet sind und sich im Kopplungsmodus befinden. Die Anzeigen der Ohrhörer blinken abwechselnd rot und blau, um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiviert ist.
  • Página 26: Entsorgung Des Altgerätes

    Hiermit erklärt Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Die Niederlande , dass dieses Produkt grundsätzlichen Anforderungen EU-Richtlinie entspricht. Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com SERVICE Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Die Niederlande...
  • Página 27: Français

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez ni n’obturez aucune ouverture de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm (2”) autour de l’appareil.
  • Página 28 13. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez ni solvant ni liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée. 14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
  • Página 29 Les appareils de classe 2ne nécessitent pas de mise à la terre. ⚫ Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d’alimentation secteur. ⚫ Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit. N’utilisez ni cordon, ni fiche endommagés, ni une prise desserrée.
  • Página 30 Contenu de l'emballage : Chargeur USB-A vers USB-C Guide d’utilisation. Nous vous remercions d'avoir choisi les écouteurs EPB-430 TWS de Lenco. Ce guide vous aidera à utiliser correctement les écouteurs et à profiter pleinement de votre expérience avec l'EPB-430. Touch area...
  • Página 31 LED bleu de l'autre écouteur clignote lentement. Cela indique qu'ils sont prêts à se connecter à des appareils Bluetooth. Allumez votre source Bluetooth et recherchez « Lenco EPB-430 » dans la liste des appareils Bluetooth. Sélectionnez cet appareil et vous entendrez un signal sonore. Les écouteurs sont maintenant correctement connectés à...
  • Página 32 A. Le téléphone ne peut pas se connecter avec l'EPB-430 Solution : 1. Vérifiez que les écouteurs EPB-430 sont allumés et en mode couplage. Le voyant de chaque écouteur clignote alternativement en rouge et en bleu pour indiquer le mode couplage.
  • Página 33: Spécifications Techniques

    Durée de lecture : Jusqu'à 20 heures de temps GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche.
  • Página 34: Service Après-Vente

    La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com SERVICE APRÈS-VENTE Pour plus d’informations et le service d’assistance, rendez-vous sur www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Pays-Bas.
  • Página 35: Español

    Español PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 36 14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 15. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo archivos.
  • Página 37: Instalación

    27. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón: Advertencia: «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente. ⚫ [El mando a distancia que se incluye con] Este producto contiene una pila de ⚫...
  • Página 38 El paquete incluye Cable de carga USB-A a USB-C Manual del usuario Gracias por elegir los auriculares TWS Lenco EPB-430. Este manual le ayudará a usar los auriculares correctamente y a disfrutar con los EPB-430. Touch area Zona táctil LED indicator...
  • Página 39 LED del otro parpadeará despacio. Esto indica que están listos para conectarse a un dispositivo Bluetooth. Active el Bluetooth de su dispositivo y busque «Lenco EPB-430» en la lista de dispositivos Bluetooth. Al seleccionarlo, se escuchará un tono de aviso. Los auriculares se habrán conectado con el dispositivos Bluetooth correctamente.
  • Página 40: Especificaciones Técnicas

    A. El teléfono no se conecta con los EPB-430 Solución: 1. Compruebe si el EPB-430 está encendido y en modo de vinculación. Los indicadores de los auriculares parpadearán alternativamente en rojo y azul para indicar que está en modo de vinculación.
  • Página 41: Garantía

    Tiempo de reproducción: Hasta 20 horas GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.
  • Página 42: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.