Descargar Imprimir esta página
Still ECU-SF-20 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para ECU-SF-20:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual original
Transpaleta eléctrica con placa
reposapiés
ECU - SF-20
0170
45378043404 ES - 11/2021 - 05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Still ECU-SF-20

  • Página 1 Manual original Transpaleta eléctrica con placa reposapiés ECU - SF-20 0170 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Introducción Datos de la carretilla elevadora ......... . Información general .
  • Página 4 Tabla de materias Radiación no ionizante ..........Pruebas de seguridad .
  • Página 5 Tabla de materias Frenado/parada de la carretilla ..........Parada de la carretilla en una emergencia .
  • Página 6 Tabla de materias Dimensiones y pesos de la batería ........Ruido .
  • Página 7: Introducción

    Introducción...
  • Página 8: Datos De La Carretilla Elevadora

    Introducción Datos de la carretilla elevadora Datos de la carretilla elevadora Le recomendamos que registre los datos prin- cipales de la carretilla elevadora en la siguien- te tabla, de forma que la red de ventas o el ta- ller autorizado puedan disponer de ellos, si es necesario.
  • Página 9 Introducción Cómo consultar el manual ATENCIÓN NOTA El incumplimiento de las instrucciones destacadas Este símbolo se usa para aportar información por medio de este símbolo podría provocar daños en adicional. la carretilla elevadora y, en algunos casos, invalidar la garantía. ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE El incumplimiento de las instrucciones desta- cadas por medio de este símbolo podría pro-...
  • Página 10: Fecha De Edición Y Última Actualización De Este Manual

    Introducción Fecha de edición y última actualización de este manual Fecha de edición y última ac- tualización de este manual La fecha de publicación de estas instruccio- nes de funcionamiento aparece impresa en la hoja de cubierta. El fabricante se esfuerza continuamente en mejorar sus carretillas industriales, por lo que se reserva el derecho de aplicar cambios y re- chazar cualquier reclamación con respecto a...
  • Página 11: Catálogo De Piezas De Recambio

     Puede solicitar la descarga de la lista de pie- zas de repuesto copiando y pegando la direc- ción https://sparepartlist.still.eu en un nave- gador web o escaneando el código QR que se muestra a un lado. En la página web, introduzca la siguiente con- traseña: Spareparts24!
  • Página 12: Declaración Que Refleja El Contenido De La Declaración De Conformidad

    Declaración que refleja el contenido de la declaración de conformidad Declaración que refleja el contenido de la declaración de con- formidad Declaración STILL GmbH Berzeliusstraße 10 22113 Hamburgo, Alemania Declaramos que el equipo especificado cumple con la versión válida más reciente de las direc- tivas especificadas a continuación:...
  • Página 13 Introducción Declaración que refleja el contenido de la declaración de conformidad Si realiza una modificación o una incorpora- La declaración de conformidad se debe guar- ción estructural no autorizada a la carretilla in- dar en un lugar seguro para poder presentarla dustrial, podría poner en peligro la seguridad a las autoridades responsables en caso nece- y, además, invalidaría la declaración de con-...
  • Página 14: Servicio Técnico Y Piezas De Repuesto

    Introducción Servicio técnico y piezas de repuesto Servicio técnico y piezas de repuesto Póngase únicamente en contacto con la red de piezas de repuesto originales, ayudan a de servicio técnico autorizado para el mante- conservar las características técnicas de la nimiento programado y cualquier reparación carretilla elevadora durante más tiempo.
  • Página 15: Entorno De Trabajo

    Introducción Entorno de trabajo Entorno de trabajo Esta carretilla se ha diseñado para su uso en entornos magnéticos, etc.), deberían extre- tareas de transporte interno. marse las precauciones y utilizar equipos ade- cuados. Póngase en contacto con la red de La carretilla no debe utilizarse en condiciones ventas autorizada para obtener información.
  • Página 16: Obligaciones Del Usuario

    Introducción Obligaciones del usuario añadir una etiqueta con la nueva capacidad ● ATENCIÓN residual El usuario de la carretilla debe recibir formación so- proporcionar documentación acerca del ● bre el funcionamiento y uso correcto del equipo. equipo (manuales de funcionamiento y El usuario debe comprobar que el equipo funciona mantenimiento, y declaración de conformi- correctamente antes de su uso.
  • Página 17: Consideraciones Medioambientales

    Introducción Consideraciones medioambientales Consideraciones medioambientales Desechado de componentes y baterías La carretilla está compuesta de diferentes ma- teriales. Si hay que sustituir y desechar los componentes o las baterías; es necesario: desechar, ● tratar, o ● reciclar según las normativas regionales y ●...
  • Página 18: Embalaje

    Introducción Consideraciones medioambientales Embalaje En la entrega de la carretilla, algunos compo- nentes están embalados para protegerlos du- rante el transporte. Este embalaje se debe eli- minar completamente antes de la puesta en marcha inicial. ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE El material de embalaje debe desecharse co- rrectamente después de la entrega de la ca- rretilla.
  • Página 19: Seguridad

    Seguridad...
  • Página 20: Directrices De Seguridad

    Seguridad Directrices de seguridad Directrices de seguridad Precauciones generales tilla elevadora. Estas normas se integran en NOTA las del manual « Normativas para el uso au- torizado de vehículos industriales ». A continuación se enumeran algunas normas de seguridad a seguir para el uso de la carre- Normas generales de seguridad Solo el personal cualificado, formado y au- cias de seguridad establecidas por las auto-...
  • Página 21: Requisitos Sobre El Pavimento

    Seguridad Directrices de seguridad Requisitos sobre el pavimento El suelo de la zona de trabajo debe ser unifor- ATENCIÓN me y no tener agujeros ni socavones que pue- Está prohibido pasar por encima de grietas o partes dan dificultar la movilidad. Cualquier escalón dañadas del suelo con el vehículo.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Relativas A Los Materiales De Funcionamiento

    Seguridad Directrices de seguridad Instrucciones de seguridad relativas a los materiales de funciona- miento Normas de manipulación y eliminación Aceites de los materiales de funcionamiento Evite el contacto con la piel. ● No inhale vapores de aceite. ● Use un equipo de protección personal ade- ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE ●...
  • Página 23: Directrices De Seguridad

    Seguridad Directrices de seguridad batería deben cumplir las normativas espe- cíficas sobre la materia (p. ej. EN 62485-3, ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE etc.). NO fume ni use llamas descubiertas y luces Las baterías contienen sustancias que son ● en un radio de 2 m de la batería cargada ni peligrosas para el medio ambiente.
  • Página 24: Ubicación De Etiquetas

    Seguridad Ubicación de etiquetas Ubicación de etiquetas Pb+Sb <= 210Ah <= 210Ah Pb+Sb > 210Ah > 210Ah 2160 Lea el manual del usuario y mantenimiento Peligro debido a piezas móviles Punto de elevación de la carretilla Contacto Advertencia de la batería Versión configurada para baterías de gel Prohibido transportar personas Versión con cargador de la batería a bordo...
  • Página 25: Descripción De Las Etiquetas

    Seguridad Descripción de las etiquetas Descripción de las etiquetas (1) Esta etiqueta indica que debe consultar el (6) El símbolo aparece en el compartimento manual de utilización y mantenimiento antes del motor e indica peligro debido a piezas mó- de usar la carretilla y antes de realizar cual- viles sin protección.
  • Página 26: Dispositivos De Seguridad

    Seguridad Dispositivos de seguridad Dispositivos de seguridad OM2161 Conductor en los sensores de la placa re- El operador debe conocer la presencia de los ● posapiés (5). siguientes dispositivos de seguridad: Sensor de posición de la lanza (6). Botón de seguridad anticolisión (1). ●...
  • Página 27: Radiación No Ionizante

    Seguridad Radiación no ionizante Si posteriormente se conecta un dispositivo normativa técnica por personal especialmente eléctrico o electrónico a la toma de corriente formado para ello. En cualquier caso, el fabri- del producto en la fábrica, esto podría afectar cante NO SE HACE responsable del mal fun- a la compatibilidad electromagnética de la ca- cionamiento de la carretilla ni de las lesiones rretilla y, por lo tanto, invalidar el certificado...
  • Página 28: Pruebas De Seguridad

    Pruebas de seguridad Inspección de seguridad periódi-  ca de la carretilla Inspección de seguridad programada o STILL GmbH Hamburg tras incidentes extraordinarios Regelmäßige Prüfung La compañía usuaria debe asegurar que la (FEM 4.004) carretilla se compruebe al menos una vez un nach nationalen Vorschriften año, o tras cualquier incidente digno de men-...
  • Página 29: Familiarización Con La Carretilla

    Familiarización con la carretilla...
  • Página 30: Vista General De La Carretilla

    Familiarización con la carretilla Vista general de la carretilla Vista general de la carretilla OM0388 Cabezal timón Horquillas Lanza Cubierta extraíble Panel de control Paneles laterales (si están instalados) Placa de la cubierta del compartimento de la Placa reposapiés móvil batería 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 31: Definición Del Sentido De La Marcha

    Familiarización con la carretilla Definición del sentido de la marcha Definición del sentido de la marcha OM0389 El sentido de la marcha se define del si- guiente modo: A = Sentido de la marcha hacia las hor- quillas B = Sentido de la marcha hacia el con- ductor 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 32: Instrumentos Y Controles

    Familiarización con la carretilla Instrumentos y controles Instrumentos y controles Llave de arranque/parada  La llave 1 cuenta con dos posiciones: 0 = Ningún circuito activo (posición de extracción de la llave); I = Circuito activo. NOTA Todos los controles que se describen en las páginas siguientes funcionan con la llave en la posición "I"...
  • Página 33: Mandos De La Lanza

    Familiarización con la carretilla Instrumentos y controles Mandos de la lanza –  NOTA Todos los controles de tracción y elevación se pueden activar con la lanza en la posición de trabajo. Botón anticolisión (1) Al pulsar el botón (1) mientras la carretilla ●...
  • Página 34: Posiciones De La Lanza

    Familiarización con la carretilla Instrumentos y controles ATENCIÓN Las horquillas también se pueden subir y bajar cuan- do la carretilla está en movimiento (con el comando de tracción activado). Posiciones de la lanza Coloque la lanza conforme a la función ...
  • Página 35: Indicador De Estado De La Batería Y Contador De Horas

    Familiarización con la carretilla Instrumentos y controles Indicador de estado de la bate-  ría y contador de horas El instrumento está subdividido en dos zonas de la siguiente manera: Zona A Indica el tiempo de funcionamiento real de ● la carretilla, expresado en horas.
  • Página 36: Lista De Opciones Disponibles

    Familiarización con la carretilla Lista de opciones disponibles Lista de opciones disponibles OM2164 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 37: Carga Del Selector De Curva Del Cargador De La Batería A Bordo

    Familiarización con la carretilla Carga del selector de curva del cargador de la batería a bordo –  Rodillos de carga tándem (1). ● Rodillos de guía de palés (5) con un solo ● rodillo (4). Equipo para climas fríos (3). Consulte el ●...
  • Página 38: Paneles Laterales Del Operador

    Familiarización con la carretilla Paneles laterales del operador batería de gel con una capacidad inferior a ● 210 Ah, batería de gel con una capacidad superior a ● 210 Ah, ATENCIÓN El cargador se entrega en la posición NEUTRAL. Paneles laterales del operador OM0170 Posición «A»...
  • Página 39 Familiarización con la carretilla Paneles laterales del operador Pulse el pasador de bloqueo (2) hasta que ● NOTA alcance el tope y, al mismo tiempo, empuje suavemente uno de los paneles laterales La tracción de la carretilla se habilita cuando (1), girándolo a la posición «A».
  • Página 40: Placa Reposapiés Del Operador

    Familiarización con la carretilla Placa reposapiés del operador Placa reposapiés del operador La placa reposapiés del operador (1) tiene La tracción está constantemente bloqueada tres posiciones; en esta posición. Posición «A» = placa reposapiés elevada Posición «C» = placa reposapiés en posición de trabajo con el operador a bordo Esta posición se usa cuando la carretilla se opera con el conductor en el suelo y los pane-...
  • Página 41: Acceso A Los Elementos Internos

    Familiarización con la carretilla Acceso a los elementos internos Acceso a los elementos inter-  PELIGRO Está absolutamente prohibido usar la carretilla con las cubiertas abiertas. Para usar la carretilla, las cubiertas de acceso a los componentes internos deben estar cerradas y co- rrectamente sujetas.
  • Página 42: Desmontaje De Las Cubiertas

    Familiarización con la carretilla Desmontaje de las cubiertas Desmontaje de las cubiertas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OM2165 PELIGRO En modelos con un ventilador de refrigeración op- cional (KIT DE MANTENIMIENTO), los ventilado- res se pueden mover incluso con la llave en posi- ción de apagado.
  • Página 43 Familiarización con la carretilla Desmontaje de las cubiertas Apague la carretilla y realice las operacio- ● nes de mantenimiento preliminares. Extraiga el cabezal del botón de parada de ● emergencia (1) insertando un destornillador en el orificio (2); a continuación, mientras mantiene inmóvil el vástago del botón, y mediante un destornillador, gire el cabezal del botón hacia la izquierda hasta desen-...
  • Página 44: Identificación De La Carretilla

    Familiarización con la carretilla Identificación de la carretilla Identificación de la carretilla Ubicación de las placas de información Placa de identificación de la carretilla 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 45: Etiquetado Del Bastidor

    Familiarización con la carretilla Identificación de la carretilla Etiquetado del bastidor  El número de serie de la carretilla aparece marcado en el bastidor del chasis (1). El número de serie no es visible cuando las horquillas de la carretilla están bajadas. Para ver el número de serie, eleve las horqui- llas, ya que el número de serie de la carretilla (1) está...
  • Página 46: Placa De Descripción De Valor Nominal

    Familiarización con la carretilla Identificación de la carretilla Placa de descripción de valor  nominal PELIGRO Peligro: Para evitar comprometer la estabilidad de la carretilla, está estrictamente prohibido utilizar ba- terías que pesen menos del peso mínimo (11) indi- cado en la placa de descripción. NOTA Indique el número de serie en todas las ●...
  • Página 47: Uso Y Funcionamiento

    Uso y funcionamiento...
  • Página 48: Transporte Y Elevación De La Carretilla

    Uso y funcionamiento Transporte y elevación de la carretilla Transporte y elevación de la carretilla Transporte de la carretilla  La carretilla elevadora se transporta normal- mente por carretera y ferrocarril. Si las dimen- siones de la carretilla superan la holgura má- xima permitida, se transporta desmontada.
  • Página 49: Carga Y Descarga De La Carretilla

    Uso y funcionamiento Transporte y elevación de la carretilla Carga y descarga de la carretilla OM2162 Use una grúa elevadora para cargar y descar- gar la carretilla, o use un plano inclinado o 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 50: Rodaje

    Uso y funcionamiento Rodaje una plataforma móvil (con una inclinación y – Pase una eslinga de capacidad suficiente una resistencia compatibles con las especifi- para el peso de la carretilla por el perno con caciones indicadas por el fabricante, coloca- argolla (2) y engánchela por encima del das y sujetas adecuadamente).
  • Página 51: Comprobaciones E Inspecciones

    Uso y funcionamiento Comprobaciones e inspecciones Comprobaciones e inspecciones Comprobaciones diarias previas al uso Asegúrese de que la carretilla frena hasta Es necesario realizar las siguientes compro- ● pararse al soltar la lanza; baciones diarias para mantener la carretilla en condiciones óptimas y para que funcione de Asegúrese de que el freno electromagnéti- ●...
  • Página 52: Comprobación Del Desgaste De Los Neumáticos

    Uso y funcionamiento Comprobaciones e inspecciones Comprobación del desgaste de  los neumáticos Las ruedas y los rodillos de la carretillas ele- vadora deben sustituirse cuando aparezcan signos de desgaste. NOTA Póngase en contacto con la red de servicio técnico autorizada por el fabricante para la sustitución de ruedas y rodillos.
  • Página 53: Uso De La Carretilla

    Uso y funcionamiento Uso de la carretilla Uso de la carretilla Posición del conductor 1994 Son posibles dos tipos de conducción con el CUIDADO operador en diferentes posiciones: El funcionamiento de la carretilla con el operador en Posición de conducción con el operador en ●...
  • Página 54 Uso y funcionamiento Uso de la carretilla PELIGRO CUIDADO No se suba a las barras de protección laterales. Si el operador está de pie en la placa reposapiés, la carretilla funcionará a baja velocidad si se han ex- traído los paneles laterales (1) o si están abiertos en posición «A».
  • Página 55 Uso y funcionamiento Uso de la carretilla – Compruebe que el botón de parada de emergencia (3) no está pulsado. Tracción – Incline la lanza (4) a la posición de trabajo. – Gire el estrangulador (5) a la dirección de- seada para empezar a mover la carretilla;...
  • Página 56: Cambio De Sentido De La Marcha

    Uso y funcionamiento Uso de la carretilla Cambio de sentido de la marcha Inversión de la dirección sin una carga ATENCIÓN en las horquillas El operador debe regular el control de desplazamien- to adaptando el frenado de la carretilla al tipo de car- Para invertir la dirección durante el despla- ●...
  • Página 57: Parada De La Carretilla En Una Emergencia

    Uso y funcionamiento Uso de la carretilla Parada de la carretilla en una emergencia – En caso de emergencia, pulse el botón de  parada de emergencia (1) (posición B); se bloquearán todas las funciones de la carre- tilla. 1999 –...
  • Página 58 Uso y funcionamiento Uso de la carretilla apague la carretilla mediante el teclado nu- mérico (Digicode), si está instalado. PELIGRO Estacione la carretilla de tal manera que no se obs- truyan los pasajes ni se deje inutilizable el equipo de emergencia (p. ej., los extintores y bocas de in- cendio).
  • Página 59: Conducción Por Pendientes

    Uso y funcionamiento Uso de la carretilla Conducción por pendientes Instrucciones PELIGRO Peligro de accidente y lesiones Antes de acercarse a una pendiente con la carretilla, el operador debe comprobar y verifi- Mantenga la carretilla a la distancia de seguridad ne- car lo siguiente: cesaria de los bordes de las pendientes ascendentes o descendentes.
  • Página 60 Uso y funcionamiento Uso de la carretilla Uso de la carretilla en el puente de car- ATENCIÓN ga y dentro de un contenedor El personal que acompaña la carretilla en el elevador solo puede entrar en el elevador una vez que la ca- PELIGRO rretilla esté...
  • Página 61: Uso De La Carretilla Elevadora En Cámaras Frigoríficas

    Uso y funcionamiento Uso de la carretilla Uso de la carretilla elevadora en cámaras frigoríficas. Se debe usar una carretilla específicamente ATENCIÓN equipada para cámaras frigoríficas para traba- Si la carretilla ha estado trabajando en entornos a jar a temperaturas inferiores a +5 °C. temperaturas inferiores a -5 °C y se lleva fuera de la cámara frigorífica, déjela reposar durante un tiempo Las carretillas equipadas para trabajar en cli-...
  • Página 62: Colocación De La Carga

    Uso y funcionamiento Colocación de la carga Colocación de la carga Levantar la carga – Acérquese a la carga con precaución y con ben introducir las horquillas lo suficiente co- tanta precisión como sea posible. mo para que la carga se apoye en el porta- horquillas.
  • Página 63: Depositar Una Carga En El Suelo

    Uso y funcionamiento Colocación de la carga El operador debe asegurarse de que la carga esté correctamente empaquetada. El usuario sólo debe mover las unidades de carga que hayan sido preparadas con cuidado y que sean seguras. Depositar una carga en el suelo Acérquese al área de colocación de la car- PELIGRO ●...
  • Página 64: Remolque De La Carretilla Elevadora

    Uso y funcionamiento Remolque de la carretilla elevadora Remolque de la carretilla ele- vadora La carretilla elevadora no puede remolcarse en caso de avería. La horquilla debe levantarse con la debida cautela, como se describe en las páginas an- teriores. 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 65: Carga De La Batería De Plomo

    Uso y funcionamiento Carga de la batería de plomo Carga de la batería de plomo Acceda a la parte superior de la batería, ATENCIÓN ● abra la cubierta de la batería y sujete la cu- Cargue la batería con la carretilla apagada y la cu- bierta abierta.
  • Página 66: Recarga De La Batería Con El Cargador De La Batería De A Bordo (Opcional)

    Uso y funcionamiento Recarga de la batería con el cargador de la batería de a bordo (opcional) Recarga de la batería con el cargador de la batería de a bordo (opcional) ATENCIÓN Cargue la batería con la carretilla apagada y sin la llave de contacto puesta.
  • Página 67: Instrucciones De Carga

    Uso y funcionamiento Recarga de la batería con el cargador de la batería de a bordo (opcional) Instrucciones de carga 2270 ATENCIÓN Asegúrese de que la tensión de suministro de la red eléctrica es conforme a la tensión de funcionamiento del cargador de la batería.
  • Página 68: Led Del Indicador De Nivel De Electrolito De La Batería (Opcional)

    Uso y funcionamiento LED del indicador de nivel de electrolito de la batería (opcional) Testigo (Led) (A): Un LED verde parpadeante indica que el ● cargador de la batería está cargando. Un LED verde fijo indica que el cargador de ●...
  • Página 69: Mantenimiento

    Mantenimiento...
  • Página 70: General

    Mantenimiento General General Para mantener su carretilla elevadora en bue- NOTA nas condiciones, lleve a cabo las revisiones indicadas regularmente, en los plazos indica- Contacte con la red de servicio técnico autori- dos y utilizando los materiales de consumo zada para establecer un contrato de manteni- miento adecuado para su carretilla elevadora.
  • Página 71: Mantenimiento Programado

    Mantenimiento Mantenimiento programado Mantenimiento programado Tabla resumen de operaciones de mantenimiento Completa- Operaciones Intervalos en horas 1000 3000 Limpie los motores eléctricos ● Compruebe los conmutadores del motor ● Compruebe el estado de las tuberías. ● Compruebe el nivel de aceite del sistema hidráulico. ●...
  • Página 72: Mantenimiento Según Sea Necesario

    Mantenimiento Mantenimiento según sea necesario Mantenimiento según sea necesario Limpieza del camión La limpieza depende del tipo de uso y el lugar ATENCIÓN de trabajo. Si la carretilla toca elementos su- No limpie la carretilla con chorros directos de agua; mamente agresivos como agua salada, fertili- NO use disolventes ni gasolinas que podrían dañar zantes, productos químicos, cemento, etc., se...
  • Página 73: Sustitución De Fusibles

    Mantenimiento Mantenimiento según sea necesario Sustitución de fusibles 2154 Apague la carretilla y realice las operacio- Fusibles de alimentación ● nes de mantenimiento preliminares. – Desenrosque la tuerca, cambie el fusible y vuelva a apretar la tuerca. PELIGRO Valores de los fusibles En modelos con un ventilador de refrigeración op- cional (KIT DE MANTENIMIENTO), los ventilado- 1F1 = Fusible de seguridad del motor de...
  • Página 74: Fusibles Opcionales

    Mantenimiento Mantenimiento según sea necesario 1F2 = Fusible de seguridad del freno elec- 9F1 = Fusible de seguridad del ventilador de ● tromagnético de 5 A F1 = Fusible de seguridad de 10 A ● 9F3 = Fusible de seguridad de cámara frigorí- 3F1 = Fusible de seguridad del motor de la ●...
  • Página 75: Retirada Del Servicio

    Mantenimiento Retirada del servicio Retirada del servicio General En este capítulo se enumeran las operaciones locación permanente fuera de funcionamien- que se deben realizar para la «Colocación to». temporal fuera de funcionamiento» y la «Co- Retirada de servicio temporal Retire la batería y colóquela en una sala Se deben realizar las siguientes operaciones ●...
  • Página 76 Mantenimiento Retirada del servicio PELIGRO El desmontaje de la carretilla para su desguace es muy peligroso. 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 77: Tabla Suministros

    Mantenimiento Tabla Suministros Tabla Suministros Tabla de suministros para carretillas estándar Elementos que se deben suministrar Lubricantes Sistema hidráulico HLF 32 Unidad de engranaje de reducción Tutela MATRIX Lubricación general. Tutela MP02 Tabla de suministros para carretillas para cámaras frigoríficas Elementos que se deben suministrar Lubricantes Sistema hidráulico...
  • Página 78 Mantenimiento Resolución de defectos de funcionamiento El estrangulador de control de tracción no está Accione el estrangulador de control de tracción accionado. en el sentido de la marcha deseado. El interruptor de encendido se encuentra en la Gire la llave de contacto a la posición «I» (ca- posición «0»...
  • Página 79: Datos Técnicos

    Datos técnicos...
  • Página 80: Dimensiones Generales

    Datos técnicos Dimensiones generales Dimensiones generales OM1355 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 81: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Placa reposapiés arri- Placa reposapiés aba- Horquillas 1.504 1.247 1.830 1.554 1.134 1.684 1.427 2.010 1.734 1.150 1.304 1.854 1.597 2.180 1.904 1.450 1.172 1.604 2.154 1.897 2.480 2.204 1.600 1.322 1.754 2.304 2.047 2.630 2.354 Datos técnicos Características Tipo de mecanismo de pro-...
  • Página 82 Datos técnicos Datos técnicos Banda de rodadura delante- 358/398/488 (mm) 3.7 Banda de rodadura trasera (mm) Dimensiones 4.4 Elevación (mm) Altura de la lanza en posi- ción de funcionamiento 1145/1342 (mm) (mín./máx.) Altura de los brazos de hor- 4.15 quilla bajados (mm) Longitud total (placa reposa- 4.19...
  • Página 83 Datos técnicos Datos técnicos Pendiente superable KB 30 (1) (7) (1) (7) /10,2 (con/sin carga) Pendiente superable máx. (1) (7) (1) (7) /21,3 KB 5 (cargada/vacía) 5.10 Freno de servicio Eléctrico Motor eléctrico Motor de tracción, rendi- miento KB 60 Motor de elevación, rendi- miento 15% ED Batería de conformidad con...
  • Página 84: Dimensiones Y Pesos De La Batería

    Datos técnicos Dimensiones y pesos de la batería Dimensiones y pesos de la batería Características generales de la batería Tensión V Trog mm Capacidad Ah±5% Peso kg±5% Ruido Presión acústica para el operador de la carretilla elevadora < 70 dB (A) Factor de incertidumbre =4 dB (A) El valor se determina en un ciclo de prueba...
  • Página 85: Requisitos De Diseño Ecológico Para Motores Eléctricos Y Variadores De Velocidad

    Datos técnicos Requisitos de diseño ecológico para motores eléctricos y variadores de velocidad durante el funcionamiento real de la carretilla; NOTA estas vibraciones dependen de las condicio- nes de uso (condiciones del suelo, método de El valor expresado antes puede utilizarse para uso, etc.) y, por tanto, la exposición diaria comparar las carretillas de la misma catego- debe calcularse con los datos correspondien-...
  • Página 86 Datos técnicos Requisitos de diseño ecológico para motores eléctricos y variadores de velocidad 45378043404 ES - 11/2021 - 05...
  • Página 87 Índice Desechado Batería......Actualización de este manual... Componentes.
  • Página 90 STILL GmbH 45378043404 ES - 11/2021 - 05...